background image

5

nen über die Funktionstasten F1 bis F4 und F0, die einer 

zweiten Decoderadresse zugeordnet werden, geschaltet 

werden. Die Funktionen F10 bis F12 stehen im Motorola-

Format nicht zur Verfügung.  
Die Zuordnung der Funktionstasten zu den Funktionsaus

-

gängen des Decoders ist frei wählbar. Sie können einem 

Funktionsausgang mehrere Funktionstasten zuordnen. 

SUSI-Schnittstelle

An den Decoder können Sie ein SUSI-Modul anschlie

-

ßen, das auch über den Decoder programmiert werden 

kann. Das Auslesen der Daten des SUSI-Moduls ist über 

den Decoder nicht möglich.
Der Lokdecoder überträgt den Zustand der Funktionen 

und die an der Zentrale eingestellte Fahrstufe an das 

SUSI-Modul. Dadurch werden geschwindigkeitsabhän

-

gige Funktionen des SUSI-Moduls beeinflusst (z. B. Mo

-

torgeräusch). 

Effekte der Funktionsausgänge 

Für alle Funktionsausgänge können einzeln die fol

-

genden Effekte eingestellt werden: 

Dimmfunktion:

 Die Ausgangsspannung kann durch ent

-

sprechende Programmierung reduziert werden. 
Anwendungs beispiel: Die für den Analogbetrieb vor-

gesehenen Birnchen älterer Fahrzeuge können gedimmt 

werden und müssen dann nach dem Einbau des De

-

coders nicht ausgetauscht werden. Es besteht außer

-

dem die Möglichkeit, die Spannung in Abhängigkeit von 

der Fahrstufe zu dimmen. Damit lässt sich z. B. eine 

schwache Rauchentwicklung beim Halt oder eine ausge

-

schaltete oder gedimmte Führerstandsbeleuchtung wäh-
rend der Fahrt realisieren. 

Kickfunktion:

 Die Funktionsausgänge können so einge

-

stellt werden, dass sie zunächst für maximal ca. 20 Se

-

kunden die volle Spannung erhalten und dann gedimmt 

werden. Anwendungs beispiel: Bei einigen Typen elek

-

trischer Kupplungen wird die volle Spannung zum Ent

-

kuppeln benötigt. Um die Kupplungen zu schonen, muss 

anschließend die Spannung reduziert werden. Die Aus

-

gänge können ausserdem so programmiert werden, dass 

nach dem Auslösen der Kickfunktion die Lok automatisch 

ein Stückchen vom entkuppelten Waggon wegfährt.  

Blinkfunktion:

 Frequenz und Tastverhältnis der Blink

-

lichter lassen sich einstellen. Anwendungsbeispiel: Ein

-

zel- und Wechsel blinklichter oder Strobe (Aufblitzen).

Fahrtrichtungsabhängiges Schalten:

 Jeder Ausgang 

kann so programmiert werden, dass er in Abhängigkeit 

von der Fahrtrichtung geschaltet wird.  

Sonderfunktion für Fahrstufe 0:

 Eine Funktion kann so 

programmiert werden, dass sie bei Fahrstufe 0 andere 

Funktionen abschaltet und bestimmte Funktionsausgän-

ge einschaltet. Anwendungsbeispiel: In manchen BWs ist 

es üblich, dass bei kurzfristig abgestellten Loks vorn und 

hinten das Schlusslicht eingeschaltet wird.    

Rückmeldung mit RailCom

®

RailCom

®

 ist ein Protokoll zur bidirektionalen Kommuni

-

kation in digitalen Modellbahnanlagen, die im DCC-For

-

mat gesteuert werden. Es ermöglicht z. B. die Rückmel

-

dung der Adresse und der CV-Einstellungen von den De

-

codern zur Digitalzentrale oder zu speziellen Empfänger

-

SUSI interface

A SUSI module can be connected to the decoder 5248 

and programmed via the decoder. It is not possible to 

read the SUSI module´s data via the decoder.
The locomotive decoder transmits the function status and 

the speed level set at the central unit, to the SUSI mod

-

ule. This affects the SUSI module´s outputs depending 

on the speed level (e.g. motor sound). 

Effects of  the function outputs 

It is possible to set the following effects for all function 

outputs individually:

Dimming

: The voltage applied to an output can be re

-

duced by programming the decoder accordingly. Exam

-

ple of use: The electric bulbs of older vehicles made for 

analogue operation can be dimmed and thus must not be 

exchanged after the mounting of the decoder. In addition, 

it is possible to dim the voltage depending on the speed 

level. This enables weak smoke generation during halts 

or a switched off or dimmed cab lighting while the train 

is moving.  

Kick function

: It is possible to set the function outputs 

so that they get the full voltage first for up to 20 seconds 

and then are dimmed. Example of use: For some types of 

electric couplings you need the full voltage for decoupling 

and the voltage then reduced to protect the couplings. In 

addition it is possible to program the outputs so that the 

locomotive moves a short distance from the disengaged 

carriages automaticalley after releasing the kick function.

Flashing

: Both the frequency and the keying ratio can be 

set. Examples of use: single and alternating flash lights 

or strobe lights.

Switching on and off depending on the direction of 
travel

: Any output can be programmed to be switched on 

and off depending on the direction of travel. 

Special function for speed level 0

: It is possible to pro

-

gram one function to switch off other functions or switch 

on special function outputs at speed level 0. Example of 

use: With some layouts it is customary that the tail lamps 

of parked locomotives have to be temporally set at the 

front and the back. 

Feedback with RailCom

®

RailCom

®

 is a log for bi-directional communication in dig

-

ital model railway layouts controlled in DCC-format. It al

-

lows e.g. the feedback of the address and the CV values  

from the decoder to the digital control unit or to special 

receivers (so-called detectors). The decoders must be 

designed to send the RailCom messages. 
The decoder 5248 sends (continuously) the (basic, ex

-

tended or consist) address to the detectors (so-called 

RailCom broadcast datagramm) and transfers a CV mes

-

sage after a DCC CV read-out command. 
Sending RailCom messages is only possible in layouts 

with a DCC signal on the rails. That is the reason why 

it is not possible to use the RailCom-function in a pure 

Motorola environment, but only when at least one other 

locomotive or function decoder on the layout is controlled 

in DCC format.

RailCom

®

 ist ein registriertes Warenzeichen der / 

is a registered 

trademark of

 Lenz-Elektronik GmbH, Gießen. 

Summary of Contents for 5248

Page 1: ...ss 6 5 Programmierung 9 6 Konfigurationsvariablen CV 10 7 Betrieb 15 8 Fehlersuche Abhilfe 15 9 Herstellerhinweis 16 10 Technische Daten 16 1 Important Information 2 2 Content 2 3 Functions 2 4 Mounting and Connections 6 5 Programming 9 6 Configuration variables CV 10 7 Using the decoder 15 8 Checklist 15 9 Manufacturer information 16 10 Technical Data 16 ...

Page 2: ...diesen Modus im Motorola Format unterstützen Bei Zentralen die nur die Ansteuerung von 14 Fahrstufen unterstützen kann nur jede zweite verfüg bare Fahrstufe angesteuert werden 1 Important Information Please read this manual prior to first use of the product resp its installation Keep this manual It is part of the product Using the product for it s correct purpose This product must only be used as ...

Page 3: ...ird Er kann niemals den Wert 0 DCC Format 127 Basis addresses or 10 239 extended addresses In the DCC format the decoder can be driven in all speed levels 14 28 or 128 Programming the decoder is done in DCC format by set ting the configuration variables and in Motorola format through the registers Operation in analogue mode The locomotive decoder 5248 can also be used in ana logue model railway la...

Page 4: ...t über die Funktionstasten F0 bis F12 geschaltet Im Motorola For mat werden die Funktionsausgänge über die Funktionsta sten F0 bis F4 geschaltet Die Funktionen F5 bis F9 kön value is reduced to 0 and so for the correction of very small divergences Is the set value is too high the loco motive vibrates massively while moving KD The differential component of the load control en sures that the control...

Page 5: ...en De codern zur Digitalzentrale oder zu speziellen Empfänger SUSI interface A SUSI module can be connected to the decoder 5248 and programmed via the decoder It is not possible to read the SUSI module s data via the decoder The locomotive decoder transmits the function status and the speed level set at the central unit to the SUSI mod ule This affects the SUSI module s outputs depending on the sp...

Page 6: ...ng and Connections Before mounting the decoder check if the maxi mum locomotive motor s current on load is below the maximum permissible value of 1 000 mA If it is above 1 000 mA the decoder is not suitable for mounting in this locomotive It would be damaged when put into operation An useful accessory for the mounting of loco decoders is the Viessmann installation set for loco decoders 6819 It con...

Page 7: ...samtstrom ein schließlich Motorstrom 1 500 mA nicht übersteigt Wer Mounting in locos with interface as per NEM 652 Follow the connection diagram fig 1 Open the loco and remove the bridge plate from the interface socket of the loco Insert the NEM 652 connector into the interface sock et of the locomotive Please make sure that the orange and red cables from the plug are on the side of the socket whe...

Page 8: ... Der Decoder hat auf der Unterseite vier Lötpads für den Anschluss eines SUSI Moduls Die Belegung der An schlüsse entnehmen Sie bitte Abbildung 2 Anschluss von LEDs Die Funktionsausgänge AUX1 bis AUX6 des Lokdeco ders schalten gegen Decodermasse Daher müssen am are connected or if the total current of the motor and the accessories is higher than 1 500 mA the decoder will be damaged when put into o...

Page 9: ... diese Arti kel Nr in der Anleitung der Central Station oder der Mobi le Station beschrieben Caution If you use light emitting diodes LEDs you must always operate them via a series resistor LEDs are available in many different models The series resistor limits the current flow of the LED and will need to be calculated for each model Ask for the max current rating when buying your LEDs You can conn...

Page 10: ...ingestellt werden können In der Tabelle sind in der Spalte CV Nr die Nummern der Konfigurationsvariablen für die Programmierung im DCC Format und unter Reg Nr die Nummern der Re programmed as well Please note If you use a central unit for both DCC and Motorola format it is recommended to program the de coder in the DCC format After having finished program ming the decoder it is possible to control...

Page 11: ...mat Programmierung SUSI Modul Programming a SUSI module 7 02 9 Zum Einleiten der Programmierung einer CV des SUSI Moduls Die näch ste CV die eingegeben wird gilt für das SUSI Modul Die Nr wird ohne führende 9 eingegeben To start the programming of a CV of a SUSI module The next CV set is valid for the SUSI module The CV no is entered without a leading 9 Bsp Programmierung der CV 902 des SUSI Modul...

Page 12: ... Decoder nicht auf Befehle im Motorola Format Example CV 29 0 Direction Standard 14 speed levels RailCom off Automatic analogue recognition off Basic addresses Example CV 29 46 Direction Standard 28 or 128 speed levels in DCC mode Automatic analogue recognition on RailCom on Extended addresses Tip If the use of extended addresses is activated in CV 29 the decoder does not react to signals in Motor...

Page 13: ...termines the phase length of the on off states of the lighting Kickzeit Kick time AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 59 60 61 32 33 34 0 255 0 0 255 0 0 255 0 Zeitdauer in der die volle Spannung anliegt bevor sie reduziert wird Die max Zeit von 20 Sekunden entspricht einem Wert von 15 Length of time the full voltage is applied before being reduced The max time of 20 seconds cor responds to the va...

Page 14: ... decoder due to overload When for CV 117 a higher value than 64 is set the overload protection is not guaranteed Alternatives Dimmen Alternative dimming AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 118 119 120 54 55 56 1 255 255 1 255 255 1 255 255 Reduzierung der Ausgangsspannung Der Wert 1 ent spricht der kleinsten 15 der maximalen Spannung Werte gelten nur für in CV 116 definierte Ausgänge und ab einer ...

Page 15: ...ulassen Allows input of values 80 with command stations which allow only inputs from 0 80 Der in Register 62 eingegebene Wert multipliziert mit 4 wird zum Wert des zu programmierenden Registers hinzu addiert Bsp für Eingabe des Wertes 137 in CV 34 1 137 4 34 Rest 1 2 Für Register 62 den Wert 34 program mieren 3 Für Register 46 den Wert 1 programmieren The value in register 62 multiplied with 4 wil...

Page 16: ...rte lassen sich nicht über RailCom auslesen Mögliche Ursache RailCom ist ausgeschaltet Ändern Sie den Wert für CV 29 addieren Sie 8 zum Einga bewert hinzu Licht geht beim Hochschalten der Fahrstufen an und aus oder es lässt sich nicht ein bzw ausschalten Mögliche Ursache Fahrstufenmodus des Decoders und der digitalen Zentrale stimmen nicht überein Bsp Die Zentrale befindet sich im Modus 28 Fahrstu...

Reviews: