14
Name der CV
Name of CV
CV-Nr.
CV#
Reg.Nr.
Reg#
Eingabewerte
(Default)
value range
Erläuterungen / Hinweise
Notice
Blinkfrequenz Licht
Flashing frequency
of the lighting
112
38
10 ... 255 (200)
Einstellung für alle Blinklichter ge-
meinsam: 10 = niedrigste Frequenz
255 = höchste Frequenz
Settings common for all lighting:
10 = lowest frequency and 255 =
highest frequency
Beispiele für die Blinkfrequenz:
CV#112 = 10
2 Hz / CV#112 = 48
0,7 Hz
CV#112 = 100
0,25 Hz / CV#112 = 255
0,125 Hz
Examples for the flashin frequency:
CV#112 = 10
2 Hz / CV#112 = 48
0,7 Hz
CV#112 = 100
0,25 Hz / CV#112 = 255
0,125 Hz
Fahrstufe für
CV#116 /
Speed
level for CV#116
113
39
1 ... 126 (16)
Fahrstufe, ab der die in CV#116 fest-
gelegten Ausgänge gedimmt werden.
Speed level, at which the outputs
defined in CV#116 are dimmed.
2te Mot.-Adresse /
2nd Mot.-address
114
40
1 ... 255 (4)
Adresse, über die im Mot.-Format
zusätzliche Funktionen geschaltet
werden. Die Funktionen F5 bis F8
werden über die Funktionstasten
F1 bis F4, die Funktion F9 über die
Funktionstaste F0 erreicht.
Address needed to switch addi
-
tional functions in Motorola format.
The function keys F5 to F8 are
reached via the function keys F1
to F4, the function key F9 via the
function key F0.
Rangierlicht /
Shunting light
115
42
0 ... 255 (0)
Rangierlicht für AUX1 = 1 ; Rangierl.
für AUX2 = 2 ; Rangierl. für AUX3 =
4 ; Rangierl. für AUX4 = 8; Rangierl.
für AUX5 = 16 ; Rangierl. für AUX6 =
32 ; Rangierl. schalten mit F3 = 64 ;
Rangierl. schalten mit F4 =128
Shunting light (S.l.) for AUX1 = 1;
S.l. for AUX2 = 2; S.l. forAUX3 =
4; S.l. for AUX4 = 8; S.l. for AUX5
= 16; S.l. for AUX6 = 32; S.l. to be
switched with F3 = 64; S.l. to be
switched with F4 = 128
Beispiel: Für AUX2 und AUX 3 Rangierlicht, schaltbar mit
F4:
Eingabewert: 134 (= 2 + 4 + 128)
Example: For AUX2 and AUX 3 shunting light, to be switched with F4:
input value: 134 (= 2 + 4 + 128)
Geschwindig-
keitsabhängiges
Dimmen /
Dimming depend
-
ing on speed leve
l
116
43
0 ... 63 (0)
Legt fest, welche Ausgänge ab der
in CV#113 definierten Fahrstufe
gedimmt werden.
AUX1 = 1 ; AUX2 = 2 ; AUX3 = 4 ;
AUX4 = 8 ; AUX5 = 16 ; AUX6 = 32
Determines which outputs have to
be dimmed from the speed level
defined in CV#113.
AUX1 = 1; AUX2 = 2; AUX3 = 4;
AUX4 = 8; AUX5 = 16; AUX6 =32
Abschalten bei
Überlast /
Switch-
ing off at overload
117
52
0 ... 255 (69)
Legt fest, bei welchem Strom der
Überlastschutz anspricht. Der Wert
69 entspricht 1,5 A.
Determines, at which current the
overload protection responds. The
value 69 corresponds to 1,5 A.
Achtung: Ein Gesamtstrom > 1,5 A kann zur Beschädigung
oder Zerstörung des Decoders durch Überlastung führen.
Wird für CV#117 ein höherer Wert als “64” eingegeben, ist
der Überlastschutz des Decoders nicht mehr gewährleistet.
Caution: A total current of more than 1,5 A can lead to damage of the
decoder due to overload. When for CV#117 a higher value than “64” is set,
the overload protection is not guaranteed.
Alternatives
Dimmen /
Alternative dimming
AUX 1, AUX 2
AUX 3, AUX 4
AUX 5, AUX 6
118
119
120
54
55
56
1 ... 255 (255)
1 ... 255 (255)
1 ... 255 (255)
Reduzierung der Ausgangsspannung.
Der Wert “1” ent spricht der kleinsten,
“15” der maximalen Spannung.
Werte gelten nur für in CV#116
definierte Ausgänge und ab einer in
CV#113 definierten Fahrstufe.
Reduction of the output voltage.
The value “1” corresponds to the
minimum, “15” to the max. voltage.
The values are only valid for the
outputs defined in CV#116 and for
the speed level defined in CV#113.
Für jeden der Ausgänge ist ein Wert zwischen 0 und 15
möglich. Für die ungeraden Ausgänge wird der gewünschte
Wert direkt eingeben, für die geraden Ausgängen der mit 16
multiplizierte Wert. Bsp.: Für AUX5 Wert “14” und für AUX6
Wert “2”
Eingabewert: 46 (=14 + 2x16)
It is possible to choose a value between 0 and 15 for any of the outputs.
For the outputs with an odd number the value is set directly, for the outputs
with an even number the input value has to be multiplied by 16.
Example: For AUX5 value “14” and for AUX6 value “2”
input value: 46
(=14 + 2x16)
Ausschalten der
Funktion F0 bei
Fahrstufe 0 /
Switching off func-
tion F0 at speed 0
121
57
0 ... 255 (0)
Gibt an, mit welcher der Funktionen
F1 bis F8 bei Fahrstufe 0 die Funktion
F0 ausgeschaltet wird:
F1 = 1; F2 = 2; F3 = 4; F4 = 8; F5 =
16; F6 = 32; F7 = 64; F8 = 128
Determines the functions (F1 to
F8) to switch off the function F0 at
speed level 0.
F1 = 1; F2 = 2; F3 = 4; F4 = 8; F5 =
16; F6 = 32; F7 = 64; F8 = 128
Einschalten der
Ausgänge bei
Fahrstufe 0 /
Switching on the
outputs at speed 0
122
58
0 ... 63 (0)
Gibt an, welche Ausgänge durch die
in CV#121 definierten Funktionen bei
Fahrstufe 0 eingeschaltet werden.
AUX1 = 1; AUX2 = 2; AUX3 = 4;
AUX4 = 8; AUX5 = 16; AUX6 = 32
Determines the outputs to be
switched on via the functions de
-
fined in CV#121 at speed level 0.
AUX1 = 1; AUX2 = 2; AUX3 = 4;
AUX4 = 8; AUX5 = 16; AUX6 = 32
Ausschalten von
Funktionen bei
Fahrstufe 0 /
Switching off func-
tions at speed 0
123
59
0 ... 15 (0)
Gibt an, welche Funktionstasten bei
der in CV#121 definierten Funktion
ausgeschaltet werden.
F1 = 1; F2 = 2; F3 = 4; F4 = 8
Determines the function buttons
to be switched off at the function
defined in CV#121.
F1 = 1; F2 = 2; F3 = 4; F4 = 8
Optimierung Last
-
regelung /
Optimis
-
ing load control
124
60
1 ... 15 (2)
Passt die Lastregelung an die indivi
-
duellen Eigenschaften des Motors an.
Adapts the load control to the indi
-
vidual properties of the motor.
Die Optimierung der Lastregelung muss vor der Einstellung
der Maximal spannung erfolgen (CV#5 = 0). Wenn bei den
hohen Fahrstufen die Geschwindigkeit nicht mehr ansteigt,
passen Sie den Wert für CV#124 schrittweise so lange an,
bis die Höchstgeschwindigkeit bei der letzten Fahrstufe
gerade erreicht wird.
Optimising of the load control has to be done before the maximum voltage
(CV#5 = 0) is set.