12
Name der CV
Name of CV
CV-Nr.
CV#
Reg.Nr.
Reg#
Eingabewerte
(Default)
value range
Erläuterungen / Hinweise
Notice
Mehrfach-
traktionsadresse /
Consist address
19
06
1 ... 127 (0)
2. Adresse.
Nur im DCC-Format!
= 2nd adress
In DCC format only!
Bremsverhalten bei
Gleichspannung /
Braking perform.
27
49
0 , 16 , 32 ,
48 (0)
Kein Bremsen bei Gleichspg. = 0
Bremsen bei pos. Gleichspg. = 16
Bremsen bei neg. Gleichspg. = 32
No braking with d.c. = 0
Braking with positive d.c. = 16
Braking with negative d.c. = 32
Hinweis: Standardmäßig wird bei Anliegen einer Gleich
-
spannung am Gleis in den Analogbetrieb umgeschaltet.
Wird der Decoder auf einer Anlage mit einer Bremsstrecke
eingesetzt, die auf dem Anlegen einer Gleichspannung
basiert (z. B. Märklin-Bremsstrecke), muss das Umschalten
auf Analogbetrieb verhindert und sichergestellt werden,
dass die Lok wie gewünscht auf die Bremsstrecke reagiert.
Wird für den Decoder ein Bremsen bei positiver oder
negativer Gleichspannung eingestellt, wird automatisch die
Analogerkennung ausgeschaltet. Die Angabe der negativen
oder positiven Gleichspannung wird auf die in Fahrtrichtung
der Lok gesehen rechte Schiene bezogen.
Tip: It is standard to switch over into analogue mode when applying a d.c.
voltage at the rails. In case that the decoder is run in a layout with a braking
route based on applying a d.c. voltage (e.g. Märklin**-braking route), the
locomotive has to be prevented from changing over into analogue mode
and it has to be ensured that the locomotive reacts as expected on the
braking route.
When braking with positive or negative d.c. voltage is set for the decoder,
the analogue recognition is switched off automatically.
The setting of the negative or positive d.c. voltage is related to the right rail,
as seen in the locomotive´s direction of motion.
Konfiguration 1 /
Configuration 1
29
07
0 ... 64 (14)
Fahrtrichtung Standard = 0 ;
Fahrtrichtung invertieren = 1 ;
14 Fahrstufen = 0 ; 28 oder 128
Fahrstufen = 2 ; Analogerkennung
aus = 0 ; Analogerkennung ein = 4
; RailCom aus = 0 ; RailCom ein =
8 ; lineare Geschwi.kennlinie = 0 ;
alternat. Geschw.kennlinie = 16 ;
Basisadressen = 0
Direction “Standard” = 0;
Reverse direction = 1;
14 speed levels = 0; 28 or 128
speed levels = 2; Analoge recogni
-
tion off = 0; Analoge recognition on
= 4; RailCom off = 0; RailCom on =
8; Linear velocity characteristic = 0;
Alternative velocity characteristic =
16; Basic addresses = 0
Bsp.: CV#29 = 0.
Fahrtrichtung = “Standard”. 14
Fahrstufen. Automatische Analogerkennung = “aus”. Rail
-
Com “aus”. Basis adressen.
Bsp.: CV#29 = 46.
Fahrtrichtung = “Standard”. 28 oder
128 Fahrstufen im DCC-Modus. Automatische Analogerk
-
ennung = “ein”. RailCom “ein”. Erweiterte Adressen.
Hinweis: Wenn die Verwendung erweiterter Adressen in
CV#29 aktiviert ist, reagiert der Decoder nicht auf Befehle
im Motorola-Format!
Example: CV#29 = 0.
Direction = “Standard”. 14 speed levels. RailCom
= “off”. Automatic analogue recognition = “off”. Basic addresses.
Example: CV#29 = 46.
Direction = “Standard”. 28 or 128 speed levels
in DCC-mode. Automatic analogue recognition = “on”. RailCom = “on”.
Extended addresses.
Tip: If the use of extended addresses is activated in CV#29, the decoder
does not react to signals in Motorola format!
Zuordnung der Funktionstasten zu den Ausgängen /
Assignment of the function keys to the outputs
zugeordneter Ausgang:
Assigned output:
F0 vorwärts an
33
08
0 ... 63 (1)
AUX 1 = 1
AUX 1 = 1
F0 rückwärts an
34
09
0 ... 63 (2)
AUX 2 = 2
AUX 2 = 2
F1
35
10
0 ... 63 (4)
AUX 3 = 4
AUX 3 = 4
F2
36
11
0 ... 63 (8)
AUX 4 = 8
AUX 4 = 8
F3
37
12
0 ... 63 (0)
AUX 5 = 16
AUX 5 = 16
F4
38
13
0 ... 63 (0)
AUX 6 = 32
AUX 6 = 32
F5
39
14
0 ... 63 (16)
F6
40
15
0 ... 63 (32)
F7
41
16
0 ... 63 (0)
...
...
...
F12
46
21
0 ... 63 (0)
Werksmäßige Einstellungen: AUX1 schaltbar mit F0, ein
-
geschaltet bei Vorwärtsfahrt. AUX2 schaltbar mit F0, einge
-
schaltet bei Rückwärtsfahrt. AUX3 schaltbar mit F1, AUX4
schaltbar mit F2, AUX5 schaltbar mit F5, AUX6 schaltbar
mit F6. Bsp.: AUX2 mit F5 schalten
CV#39 = 2
Bsp.: AUX1 und 2 mit F6 schalten
CV#40 = 3 (= 1+2)
Factory settings: AUX1 to be switched with F0, switched on at forward mo
-
tion. AUX2 to be switched with F0, switched on at backward motion. AUX3
to be switched with F1, AUX4 to be switched with F2, AUX5 to be switched
with F5, AUX6 to be switched with F6.
Example: AUX2 to be switched with F5
CV#39 = 2
Example: AUX1 and AUX2 to be switched with F6
CV#40 = 3 (= 1+2)
Erweiterte
Kickfunktion
Ext. Kickfunction
47
50
0 ... 63 (0)
Für AUX 1 = 1; Für AUX 2 = 2; Für
AUX 3 = 4; Für AUX 4 = 8; Für AUX 5
= 16; Für AUX 6 = 32
For AUX 1 = 1; For AUX 2 = 2; For
AUX 3 = 4; For AUX 4 = 8; For AUX
5 = 16; For AUX 6 = 32
Wird einem Ausgang die erweiterte Kickfunktion zugeord
-
net, wird der Motor solange mit Strom versorgt wie die
Kickfunktion eingeschaltet ist. Anwendungsbeispiel: Beim
Schalten eines Ausgangs mit erweiterter Kickfunktion fährt
die Lok automatisch ein Stückcken an den Wagen heran
(zum Entlasten der Kupplung). Danach wird die elektrische
Kupplung über die Kickfunktion gelöst und die Lok fährt au
-
tomatisch ein Stückchen vom abgekoppelten Wagen weg.
When setting the extended kick function for an output, the motor is supplied
with power as long as the kick function is switched on.
Example of use: When switching an output via the extended kick function
the locomotive runs automatically a little bit nearer to the carriage (in order
to ease the burden from the coupling). Afterwards the electric coupling is
released via the kick function and the locomotive moves away automati
-
cally from the uncoupled carriage.
Spannung bei
erweiterter
Kickfunktion
48
51
0 ... 255 (0)
Spannung, die beim Schalten mit der
erweiterten Kickfunktion an den Motor
ausgegeben wird.
Voltage applied to the motor
when switching an output via the
extended kick function.