background image

10

Programmierung mit Motorola-Zentralen

Stellen Sie die Lok auf ein Gleis, das mit dem Gleis-aus

-

gang der Zentrale verbunden ist. Es darf kein weiteres 

Fahrzeug auf dem Gleis stehen, da der darin befindliche 

Decoder sonst ggf. ebenfalls programmiert wird. 

Beachten Sie:

 Wenn Sie eine Zentrale einsetzen, die 

sowohl das DCC- als auch das Motorola-Format sendet, 

ist die Programmierung des Decoders im DCC-Format 

empfehlenswert. Sie können den Decoder nach dem Pro

-

grammieren auch im Motorola-Format ansteuern.  
Führen Sie einen Reset an der Zentrale durch (durch 

gleichzeitiges längeres Drücken der Tasten „stop“ und 

„go“) oder schalten Sie die Zentrale kurz aus und wieder 

ein. Wählen Sie zunächst die aktuelle Adresse des De

-

coders oder die Adresse „80“ (wenn Sie z.B. die aktuelle 

Adresse des Decoders nicht kennen). Bei der Ausliefe

-

rung hat der Decoder die Adresse „3“. Stellen Sie alle 

Funktionen (function, f1 bis f4) auf „off“. 
Drücken Sie als nächstes die Taste „stop“ der Zentrale. 

Betätigen Sie dann den Richtungsumschalter und halten 

Sie ihn gedrückt. Drücken Sie kurz die Taste „go“. Sobald 

die Beleuchtung des Fahrzeugs, die an den Ausgängen 

AUX1 oder AUX2 angeschlossen sind, blinken (nach ca. 

2 Sekunden), befindet sich der Decoder im Programmier

-

modus und Sie können den Umschalter loslassen. 
Im Programmiermodus können Sie die Register des De

-

coders wie folgt programmieren: 
1.  Wählen Sie ein Register zum Programmieren aus, in

-

dem Sie die Nummer des Registers als Motorola-Lo

-

kadresse an Ihrer Zentrale eingeben. Beachten Sie, 

dass bei manchen Zentralen eine führende „0“ einge

-

geben werden muss. 

2.  Betätigen Sie den Richtungsumschalter. Die Beleuch

-

tung blinkt schneller. 

3.  Geben Sie den gewünschten Wert des Registers ein, 

indem Sie den Wert des Registers als Motorola-Lok-

adresse an Ihrer Zentrale eingeben.

4.  Betätigen Sie den Richtungsumschalter erneut. Die 

Beleuchtung fängt wieder an zu blinken. 

Wiederholen Sie die Punkte 1 bis 4 für alle Register, die 

Sie pro grammieren wollen. Um ein Register zum Pro

-

grammieren auszuwählen oder einen Wert für ein Regi

-

ster einzugeben, müssen Sie die eingebene Zahl immer 

wie beim Auswählen einer Lokadresse an Ihrer Zentrale 
bestä tigen. 

Die Beleuchtung zeigt an, welche Eingabe der Decoder 

erwartet: 
►  Beleuchtung blinkt: Eingabe einer Registernummer 
►  Beleuchtung blinkt schneller: Eingabe des Wertes 

eines Registers.

Zum Beenden des Programmiermodus drücken Sie „Stop“.

6. Konfigurationsvariablen (CV) 

In der nachfolgenden Tabelle sind alle Konfigurations

-

variablen (für das DCC-Format) und Register (für das 

Motorola-Format) aufgeführt, die für den 5248 eingestellt 

werden können.  
In der Tabelle sind in der Spalte „CV-Nr.“ die Nummern 

der Konfigurationsvariablen für die Programmierung im 

DCC-Format und unter „Reg.-Nr.“ die Nummern der Re

-

programmed as well. 

Please note:

 If you use a central unit for both DCC and 

Motorola format it is recommended to program the de

-

coder in the DCC format.  After having finished program

-

ming the decoder it is possible to control it in Motorola 

format as well.     
Reset the central unit (by simultaneously pushing the 

buttons “stop” and “go” for some time) or quickly switch 

the central unit off and on. First enter the current address 

or the address “80” (e.g. if you do not know the current 

address). Manufacturers setting is “3”. Set all functions 

(function, f1 to f4) to “off”. 
Push the “stop” button at the central unit. Next, oper

-

ate the direction switch and hold it in that position while 

briefly pushing the “go” button. As soon as the lamps con

-

nected to the outputs AUX1 or AUX2 flash (after approx. 

2 seconds) the decoder is in the programming mode and 

you an release the direction switch. 
After having started the programming mode (and when 

the locomotive´s lighting flashes) you can program the 

decoder´s registers as follows:
1.  Choose the register you want to programm by set

-

ting the register´s number with the Motorola locomo

-

tive address at your central unit. Please note that with 

some central units a leading “0” has to be entered.

2.  Operate the direction switch. 

 

The lighting flashes faster.  

3.  Set the desired value of the register by setting the 

register´s value as Motorola locomotive address at 

your central unit.

4.  Operate the direction switch again. The lighting starts 

flashing again. 

Repeat the steps 1 to 4 for all registers you want to pro

-

gram. In order to choose a register for programming or 

to enter a value for a register you have to confirm the 

entered number like selecting a Motorola locomotive ad

-

dress. The lighting shows which kind of entry the decoder 

expects: 
►  lighting flashes: entry of a CV´s number
►  lighting flashes faster: entry of a CV´s value
In order to stop the programming mode push “stop”. 

6. Configuration variables (CV) 

The following list shows all configuration variables (for the 

DCC format) and registers (for the Motorola format), that 

can be set for the decoder 5248. 
In the list you will find in the column “CV-no.” the num

-

bers of the configuration variables for programming in 

DCC format and in the column “Reg.-no.” the numbers 

of the registers for programming in Motorola format. The 

defaults are those values set in the state of delivery and 

after a reset. 

Märklin ist ein eingetragenes Warenzeichen der / 

is a registered 

trademark of

 Gebr. Märklin & Cie GmbH, Göppingen. 

Motorola ist ein engetragenes Warenzeichen der / 

is a registered 

trademark of

 Motorola Inc., Tempe-Phoenix / Arizona (USA). 

Summary of Contents for 5248

Page 1: ...ss 6 5 Programmierung 9 6 Konfigurationsvariablen CV 10 7 Betrieb 15 8 Fehlersuche Abhilfe 15 9 Herstellerhinweis 16 10 Technische Daten 16 1 Important Information 2 2 Content 2 3 Functions 2 4 Mounting and Connections 6 5 Programming 9 6 Configuration variables CV 10 7 Using the decoder 15 8 Checklist 15 9 Manufacturer information 16 10 Technical Data 16 ...

Page 2: ...diesen Modus im Motorola Format unterstützen Bei Zentralen die nur die Ansteuerung von 14 Fahrstufen unterstützen kann nur jede zweite verfüg bare Fahrstufe angesteuert werden 1 Important Information Please read this manual prior to first use of the product resp its installation Keep this manual It is part of the product Using the product for it s correct purpose This product must only be used as ...

Page 3: ...ird Er kann niemals den Wert 0 DCC Format 127 Basis addresses or 10 239 extended addresses In the DCC format the decoder can be driven in all speed levels 14 28 or 128 Programming the decoder is done in DCC format by set ting the configuration variables and in Motorola format through the registers Operation in analogue mode The locomotive decoder 5248 can also be used in ana logue model railway la...

Page 4: ...t über die Funktionstasten F0 bis F12 geschaltet Im Motorola For mat werden die Funktionsausgänge über die Funktionsta sten F0 bis F4 geschaltet Die Funktionen F5 bis F9 kön value is reduced to 0 and so for the correction of very small divergences Is the set value is too high the loco motive vibrates massively while moving KD The differential component of the load control en sures that the control...

Page 5: ...en De codern zur Digitalzentrale oder zu speziellen Empfänger SUSI interface A SUSI module can be connected to the decoder 5248 and programmed via the decoder It is not possible to read the SUSI module s data via the decoder The locomotive decoder transmits the function status and the speed level set at the central unit to the SUSI mod ule This affects the SUSI module s outputs depending on the sp...

Page 6: ...ng and Connections Before mounting the decoder check if the maxi mum locomotive motor s current on load is below the maximum permissible value of 1 000 mA If it is above 1 000 mA the decoder is not suitable for mounting in this locomotive It would be damaged when put into operation An useful accessory for the mounting of loco decoders is the Viessmann installation set for loco decoders 6819 It con...

Page 7: ...samtstrom ein schließlich Motorstrom 1 500 mA nicht übersteigt Wer Mounting in locos with interface as per NEM 652 Follow the connection diagram fig 1 Open the loco and remove the bridge plate from the interface socket of the loco Insert the NEM 652 connector into the interface sock et of the locomotive Please make sure that the orange and red cables from the plug are on the side of the socket whe...

Page 8: ... Der Decoder hat auf der Unterseite vier Lötpads für den Anschluss eines SUSI Moduls Die Belegung der An schlüsse entnehmen Sie bitte Abbildung 2 Anschluss von LEDs Die Funktionsausgänge AUX1 bis AUX6 des Lokdeco ders schalten gegen Decodermasse Daher müssen am are connected or if the total current of the motor and the accessories is higher than 1 500 mA the decoder will be damaged when put into o...

Page 9: ... diese Arti kel Nr in der Anleitung der Central Station oder der Mobi le Station beschrieben Caution If you use light emitting diodes LEDs you must always operate them via a series resistor LEDs are available in many different models The series resistor limits the current flow of the LED and will need to be calculated for each model Ask for the max current rating when buying your LEDs You can conn...

Page 10: ...ingestellt werden können In der Tabelle sind in der Spalte CV Nr die Nummern der Konfigurationsvariablen für die Programmierung im DCC Format und unter Reg Nr die Nummern der Re programmed as well Please note If you use a central unit for both DCC and Motorola format it is recommended to program the de coder in the DCC format After having finished program ming the decoder it is possible to control...

Page 11: ...mat Programmierung SUSI Modul Programming a SUSI module 7 02 9 Zum Einleiten der Programmierung einer CV des SUSI Moduls Die näch ste CV die eingegeben wird gilt für das SUSI Modul Die Nr wird ohne führende 9 eingegeben To start the programming of a CV of a SUSI module The next CV set is valid for the SUSI module The CV no is entered without a leading 9 Bsp Programmierung der CV 902 des SUSI Modul...

Page 12: ... Decoder nicht auf Befehle im Motorola Format Example CV 29 0 Direction Standard 14 speed levels RailCom off Automatic analogue recognition off Basic addresses Example CV 29 46 Direction Standard 28 or 128 speed levels in DCC mode Automatic analogue recognition on RailCom on Extended addresses Tip If the use of extended addresses is activated in CV 29 the decoder does not react to signals in Motor...

Page 13: ...termines the phase length of the on off states of the lighting Kickzeit Kick time AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 59 60 61 32 33 34 0 255 0 0 255 0 0 255 0 Zeitdauer in der die volle Spannung anliegt bevor sie reduziert wird Die max Zeit von 20 Sekunden entspricht einem Wert von 15 Length of time the full voltage is applied before being reduced The max time of 20 seconds cor responds to the va...

Page 14: ... decoder due to overload When for CV 117 a higher value than 64 is set the overload protection is not guaranteed Alternatives Dimmen Alternative dimming AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 118 119 120 54 55 56 1 255 255 1 255 255 1 255 255 Reduzierung der Ausgangsspannung Der Wert 1 ent spricht der kleinsten 15 der maximalen Spannung Werte gelten nur für in CV 116 definierte Ausgänge und ab einer ...

Page 15: ...ulassen Allows input of values 80 with command stations which allow only inputs from 0 80 Der in Register 62 eingegebene Wert multipliziert mit 4 wird zum Wert des zu programmierenden Registers hinzu addiert Bsp für Eingabe des Wertes 137 in CV 34 1 137 4 34 Rest 1 2 Für Register 62 den Wert 34 program mieren 3 Für Register 46 den Wert 1 programmieren The value in register 62 multiplied with 4 wil...

Page 16: ...rte lassen sich nicht über RailCom auslesen Mögliche Ursache RailCom ist ausgeschaltet Ändern Sie den Wert für CV 29 addieren Sie 8 zum Einga bewert hinzu Licht geht beim Hochschalten der Fahrstufen an und aus oder es lässt sich nicht ein bzw ausschalten Mögliche Ursache Fahrstufenmodus des Decoders und der digitalen Zentrale stimmen nicht überein Bsp Die Zentrale befindet sich im Modus 28 Fahrstu...

Reviews: