FR - F
rançais - M
anuel d
’instruc
tions
38
MNVCNXPTZT_1710_FR
Pour éviter de fausses commutations nous
conseillons de choisir les valeurs de seuil
et de retard de commutation diurne plus
élevées.
INFRAROUGE
------------------------
1>MODE IR : AUTO
2 SEUIL NUIT : 5
3 RETARD NUIT : 5
4 SEUIL JOUR : 20
5 RETARD JOUR : 30
Fig.
58
Le menu se configure automatiquement de façon
dynamique en fonction de la sélection effectuée en
affichant les paramètres pouvant être modifiés.
La modalité de commutation Day/Night
automatique du module est vivement
déconseillée quand la tourelle est
sujette à des variations soudaines de
lumières durant la période nocturne,
par exemple durant l'exécution d'un
parcours de patrol ou à cause de l'allumage
des dispositifs auxiliaires d'éclairage.
Ces situations pourrait provoquer de
nombreuses commutations indésirables en
compromettant ainsi le fonctionnement du
module lui-même.
9.1.5.12 Menu Configurations Avancées
(Équilibre Blanc)
Il permet de configurer les paramètres suivants :
1.
Mode:
Configure le type de contrôle d’équilibre
des blancs. Valeurs possibles:
•
Automatique:
Impose l’équilibrage
automatique du blanc. Solution conseillée.
•
Manuel:
Valide la configuration manuelle des
gains de rouge et de bleu.
•
Outdoor:
Configure des valeurs fixes de gain
de rouge et de bleu pour l’extérieur.
•
Outdoor Auto:
Programme les valeurs pour
capturer la scène avec un équilibre naturel du
blanc le matin et le soir.
•
Indoor:
Configure des valeurs fixes de gain de
rouge et de bleu pour l’intérieur.
•
ATW:
Valide l’Auto Tracing White Balance.
•
Lampe Vapeurs Sodium:
Programme des
valeurs fixes spécifiques en présence de
lampes aux vapeurs de sodium dans la scène.
•
Lampe Vapeurs Sodium Auto:
Programme
un équilibrage automatique du blanc
spécifique en présence de lampes aux
vapeurs de sodium dans la scène.
2.
Valeur Rouge:
Configure la valeur de gain du
rouge.
3.
Valeur Bleue:
Configure la valeur de gain du
bleu.
EQUILIBRE BLANC
------------------------
1>MODE : MANUELLE
2 VAL. ROUGE: 0
3 VAL. BLEUE: 0
Fig.
59
Le menu se configure automatiquement de façon
dynamique en fonction de la sélection effectuée en
affichant les paramètres pouvant être modifiés.
Summary of Contents for NXPTZ
Page 2: ......
Page 3: ...EN English Instruction manual ENGLISH NXPTZ NXPTZT Stainless steel positioning unit...
Page 4: ......
Page 85: ...IT Italiano Manuale di istruzioni ITALIANO NXPTZ NXPTZT Unit di posizionamento in acciao inox...
Page 86: ......
Page 167: ...FR Fran ais Manuel d instructions FRAN AIS NXPTZ NXPTZT Unit de positionnement en acier inox...
Page 168: ......
Page 249: ...DE Deutsch Bedienungsanleitung DEUTSCH NXPTZ NXPTZT Positioniereinheit aus rostfreiem Stahl...
Page 250: ......
Page 331: ...RU NXPTZ NXPTZT...
Page 332: ......
Page 337: ...RU 7 MNVCNXPTZT_1710_RU 1 1 1 INFO 2 3 20 A 3 1 1...
Page 339: ...RU 9 MNVCNXPTZT_1710_RU 10 4 12...
Page 341: ...RU 11 MNVCNXPTZT_1710_RU 4 2 CE 3 3 9 Volt Hertz IP 4 2 1 5 5 3 IP Ethernet 9 2 54...
Page 342: ...RU 12 MNVCNXPTZT_1710_RU 6 6 1 4 6 2 6 3 2 CD ROM IP 6 4...
Page 345: ...RU 15 MNVCNXPTZT_1710_RU 6 5 3 2 4 4 4 A4 80 M10x30 Loctite 270 4 35Nm 9 6 5 4 Loctite 270 10...
Page 346: ...RU 16 MNVCNXPTZT_1710_RU 7 VIDEOTEC 7 1 7 1 1 40 C 60 C 40 C 60 C 7 1 2 11...
Page 401: ...RU 71 MNVCNXPTZT_1710_RU 13 13 1 13 2 13 3 14...
Page 411: ...RU 81 MNVCNXPTZT_1710_RU 17 240 480 138 N 4 M10 330 130 NXPTZ...
Page 413: ......