background image

9

CAUTION! This device is designed to operate indoors.

The design is assumed to be safe, protection measures and 
additional safety systems are used, nevertheless there is always a 
small risk of operational injuries.

CONSTRUCTION AND USE

Wet/dry bench grinder is driven by a single-phase induction motor. The 
tool features I insulation class. The wet/dry bench grinder features two 
grinding wheels, one for dry and one for wet operation. Wet grinding 
wheel (whetstone) diameter is greater and it rotates at slower rotational 
speed; it ensures fine processing. Dry grinding wheel is designed for 
coarse processing. The wet/dry bench grinder is designed for surface 
processing and sharpening. 
The wet/dry bench grinder is designed for light- and medium-duty 
household works. It is not intended for professional use. The grinder 
is perfect for sharpening tools such as drills, chisels, knives, cutters, 
shears, axes and other tools with blades. The wet/dry bench grinder is 
not designed for continuous use and it should not be used for more 
than 

3

0 minutes at a time. After operation at full load for this amount of 

time, switch off the grinder and wait until it cooles down to the ambient 
temperature.
Range of use covers repair and building works, metal works and any 
work from the scope of individual, amateur activities (tinkering).

Use the tool according to the manufacturer’s instructions only!

DESCRIPTION OF DRAWING PAGES

Below enumeration refers to the device elements depicted on the 
drawing pages of this manual.

1. 

Wet grinding wheel

2. 

Spark shield

3. 

Eye shield

4. 

Dry grinding wheel

5. 

Side cover

6. 

Tool rest

7. 

Wheel cover

8. 

Switch

9. 

Rubber pads

10. 

Drain plug

11. 

Water container

* Differences may appear between the product and drawing

MEANING OF SYMBOLS

 CAUTION

 WARNING

 ASSEMBLY/SETTINGS

 INFORMATION

EQUIPMENT AND ACCESSORIES

1.  Tool rest (set)  

- 1 pce 

2

.  Spark shield  

- 1 pce 

3

.  Drain plug 

- 1 pce

PREPARATION FOR OPERATION

WET/DRY GRINDER INSTALLATION ON A WORKSHOP BENCH

Four rubber pads (

9

) help to limit vibrations and sound transfer. It is 

recommended to firmly fix the wet/dry grinder to a workbench with the 
use fixing points designed for such purpose. They are located in the wet/
dry bench grinder base (fixing bolts are not included) and guarantee 
safe operation. Fixing holes are located in the wet/dry grinder base. The 
holes allow to use screws or bolts with diameters up to 6 mm.

INSTALLATION AND ADJUSTMENT OF EYE SHIELD AND SPARK 
SHIELD
Prior to fixing of support for eye shield ensure the wet/dry bench 
grinder is switched off and that its plug is removed from mains 
socket. Ensure the eye shield (3) is installed properly before each 
use of the wet/dry bench grinder. 

 

Use supplied screw, nut and washers and install eye shield (

3

) on the 

spark shield (

2

).

 

Attach spark shield (

2

) to the wheel cover (

7

)

 

(

fig. A

).

 

Adjust height and angle of the eye shield so it matches operator and 
type of work performed.

 

Set the spark shield (

2

) to desired position.

 

Turn the grinding wheel by hand to ensure it has no contact with the 
spark shield (

2

).

 

Firmly tighten the fixing bolt.

Spark shield should be adjusted so its lower edge is 2 mm from 
the grinding wheel surface. It is necessary to occasionally correct 
position of the spark shield, to compensate wear of the grinding 
wheel.

INSTALLATION OF THE WORKREST
Prior to fixing the workrest ensure the whet/dry grinder is switched 
off and that its plug is removed from mains socket.

It is necessary to use workrest (

6

) with every high speed grinding wheel 

to help in grinding tasks. Never use the grinder without workrest or with 
workrest improperly adjusted. 

 

Install workrest (

6

) to inner wall of grinding wheel cover with the use 

of supplied bolt and washers (

fig. B

).

 

Move the workrest (

6

) to a distance not greater than 1.

5

 mm from the 

grinding wheel.

 

Turn the grinding wheel by hand to ensure it has no contact with the 
workrest.

OPERATION / SETTINGS

CONNECTING TO POWER SUPPLY NETWORK
Prior to connecting to power supply ensure the network voltage 
matches the voltage given on the rating plate of the wet/dry bench 
grinder. Wet/dry grinder is a class I device (grounded) and thus it 
is equipped with three core power supply cable and a plug with 
ground terminal.

SWITCHING ON / SWITCHING OFF
Switching on

 – press the switch button (

8

) to position 

I

.

Switching on

 – press the switch button (

8

) to position 

O

GRINDING
Before using the wet/dry bench grinder ensure the eye shield 
(3) and workrest (6) are installed and properly adjusted, and that 
operator uses personal protection measures for eyes, hearing and 
respiratory system protection.
Disconnect the tool from power supply.

 

Turn the dry grinding wheel (

4

) by hand to ensure it has no contact 

with the shield and is free to rotate.

 

Switch on the wet/dry grinder by pressing the switch button (

8

), wait 

until the motor reaches its maximum rotational speed. 

 

Press the processed material against the workrest (

6

) and move it 

towards the grinding wheel. Hold small objects with pliers.

 

When the grinding causes considerable loss of motor speed, move the 
processed material away from the grinding wheel and allow the motor 
to reach its maximum speed, then proceed with grinding using lower 
pressure of processed material to the grinding wheel. 

When grinding use only front surface of the grinding wheel, never 

side surfaces. Remember that processed material may heat up very 
strongly. Cooling the processed material by immersing it in coolant 
or water may be necessary. Do not cool the dry grinding wheel 
with coolant or water. As the grinding wheel wears off readjust 
the workrest so the distance between its edge and the wheel is 
not greater than 1.5 mm. Ensure the grinded object does not fall 
out of your hands and does not jam between the workrest and 
the grinding wheel. It may cause the grinding wheel to crack or 
personal injuries.

SHARPENING

Wet grinding wheel (whetstone) rotates at lower speed than dry 

grinding wheel; it ensures finer processing of surface.

 

Place the drain plug (

10

) in the water container (

11

) hole (drain plug is 

also the point of support for the water container). 

 

Pour appropriate amount of water into water container (

11

) (the 

bottom part of the grinding wheel must be immersed). 

 

Start up the grinder and proceed with sharpening; guide the sharpened 
object on the whole front surface of the wet grinding wheel.

OPERATION AND MAINTENANCE

Always switch off the wet/dry grinder with switch button and 
unplug the power cord from the mains socket before commencing 
any activities related to adjustment, repair or maintenance.

Summary of Contents for 51G452

Page 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Page 2: ......

Page 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Page 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Page 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Page 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Page 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Page 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Page 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Page 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Page 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Page 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Page 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Page 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Page 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Page 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Page 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Page 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Page 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Page 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Page 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Page 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Page 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Page 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Page 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Page 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Page 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Page 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Page 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Page 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Page 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Page 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Page 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Page 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Page 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Page 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Page 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Page 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Page 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Page 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Page 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Page 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Page 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Page 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Page 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Page 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Page 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Page 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: