background image

27

VIDES AIZSARDZĪBA

Elektroinstrumentus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves 
atkritumiem. Tie ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem 
uzņēmumiem. Informāciju par utilizāciju var sniegt produkta 
pārdevējs vai vietējie varas orgāni. Izlietotās elektriskās un 
elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās vielas. Ierīce, kura 
netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada potenciālus 
draudus videi un cilvēku veselībai.

* Ir tiesības veikt izmaiņas.

 „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
(turpmāk „Grupa Topex”) ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna 

2

/

4

, informē, ka visa 

veida autortiesības attiecībā uz dotās instrukcijas (turpmāk „Instrukcija”) saturu, tai 
skaita uz tās tekstiem, samazinātām fotogrāfijām, shēmām, zīmējumiem, kā arī attiecībā 
uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa Topex, kuras ir aizsargātas ar likumu saskaņā ar 
1

994

. gada 

4

. februāra „Likumu par autortiesībām un blakustiesībām” (Likumu Vēstnesis 

2

006 nr. 

9

0, 6

3

1. poz. ar turmp. izm.). Visas Instrukcijas kopumā vai tās noteikto daļu 

kopēšana, apstrāde, publicēšana vai modificēšana komercijas mērķiem bez Grupa 
Topex rakstiskās atļaujas ir stingri aizliegta, pretējā gadījumā pārkāpējs var tikt saukts 
pie kriminālās vai administratīvās atbildības.  

ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE

LIHVPINK-LAUAKÄI 

51G452

TÄHELEPANU: ENNE SEADMEGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE 
HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS 
KASUTAMISEKS.

TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED

TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED TÖÖKS LIHVPINK-LAUAKÄIAGA

 

Järgige lihvpink-lauakäia kasutusjuhendis toodud juhiseid.

 

Ärge kasutage kahjustatud lihvkettaid.

 

Kasutage vaid tootja poolt soovitatud lihvkettaid, millele on märgitud 
lihvpink-lauakäia nominaaltabelis antud kiirusega võrdne või sellest 
suurem kiirus. 

 

Seadistage sädemekaitse ümber piisavalt sageli, et see kompenseeriks 
lihvketta kulumise. Jätke katte ja lihvketta vahe võimalikult väikseks, 
mitte üle 

2

 mm.

 

Paigaldage lihvpink-lauakäiale nõutud viisil kõik ohutust tagavad 
elemendid.

 

Ärge kasutage lihvpink-lauakäia, kui sellele ei ole paigaldatud kõik 
tööohutust tagavad elemendid (kasutage lihvimise ajal kaitsekatet).

 

Lihvpink-lauakäiaga töötamise ajal kasutage vastavat kaitsevarustust 
(kaitseprillid, näokate, kõrvaklapid, kaitsemask, ohutud jalanõud, 
kaitsekindad ning vajadusel muud kaitserõivad).

 

Kasutage vaid lihvimisviise, milleks on mõeldud konkreetne kasutatav 
lihvketas (võttes arvesse kasutuspiiranguid, ohutusjuhiseid ja muud 
informatsiooni).

 

Enne seadme reguleerimise või hooldusega seotud toimingute 
alustamist või lihvketta vahetamist tõmmake seadme pistik alati 
pistikupesast välja.

 

Kontrollige, et silmi kaitsvad katted oleksid nõuetekohaselt seadmele 
paigaldatud.

 

Kui te lihvpink-lauakäia parasjagu ei kasuta, lülitage see alati välja 
Ärge kunagi jätke lihvpink-lauakäia järelvalveta, kui see on välja 
lülitamata ja pistik pistikupesast välja tõmbamata. Ärge kunagi jätke 
lihvpink-lauakäia järelvalveta, kui lihvkettad ei ole täielikult peatunud.

 

Keelatud on kasutada lihvkettaid, mille maksimaalne lubatud 
pöördekiirus on väiksem kui 

295

0 min

-1 

või 1

34

 min 

–1

 märjalt lihvimise 

ketaste puhul.

 

Lihvpink-lauakäia ei tohi kasutada alla 1

8

-aastased isikud.

 

Ärge jätke töökoha lähedusse puhastuskaltse, riideesemeid, paelu, 
nööre ja muud sarnast.

 

Kui keegi lihvpink-lauakäiaga töötamise ajal teie tähelepanu kõrvale 
juhib, lõpetage pooleliolev operatsioon ja lülitage seade välja.

 

Kontrollige teatud aja tagant, et kõik kruvid, mutrid ja muud 
kinnituselemendid oleksid piisavalt kõvasti kinnitatud ja pingutatud.

 

Ärge keerake liiga kõvasti kinni lihvketaste kinnituskruvisid.

 

Ärge kasutage lihvkettaid, mis on saanud löögi, eriti külgmisele 
pinnale.

 

Ärge kasutage lihvketast, kui kahtlustate, et see on pragunenud või 
muul viisil kahjustatud.

 

Pärast uue lihvketta paigaldamist laske sellel enne töö alustamist 

EE

alati täiel pöördekiirusel paar minutit pöörelda. Lihvpink-lauakäia 
käivitamisel peab seadme kasutaja seisma selle küljel.

 

Iga kord enne lihvpink-lauakäia käivitamist veenduge, et lihvketas 
pöörleks vabalt.

 

Ärge käivitage lihvpink-lauakäia enne, kui kõik kaitsekatted on 
nõuetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud.

 

Enne töö alustamist kontrollige, et tarvikute tugi oleks nõuetekohaselt 
kinnitatud.

 

Ärge vajutage lihvpink-lauakäiale liiga suure jõuga. Laske lihvpink-
lauakäial töötada täiskiirusel või täiskiirusele lähedasel kiirusel.

 

Ärge kunagi kasutage lihvketta suhtes liiga tugevat jõudu. Selle 
tagajärjel võib ketas praguneda ja tekitada seadmega töötajale 
kehavigastusi.

 

Ärge kasutage lihvpink-lauakäia lõiketöödeks

 

Enne lihvpink-lauakäia käivitamist veenduge, et lihvkettad ei puutuks 
kokku töödeldava materjaliga.

 

Kasutage lihvketaste tasakaalustamiseks ja puhastamiseks vaid selleks 
ettenähtud seadmeid.

TÄHELEPANU! Seade on mõeldud kasutamiseks siseruumides

VAATAMATA TURVAKONSTRUKTSIOONI KASUTAMISELE KOGU 
TÖÖ VÄLTEL, TURVAVAHENDITE JA LISAOHUTUSVAHENDITE 
KASUTAMISELE, EKSISTEERIB SEADMEGA TÖÖTAMISE AJAL ALATI 
VÄIKE KEHAVIGASTUSTE TEKKIMISE OHT. 

EHITUS JA KASUTAMINE

Lihvpink-lauakäia paneb tööle ühefaasiline induktsioonmootor. 
Seadmel on esimene isolatsiooniklass. Lihvpink-lauakäi on varustatud 
kahe lihvkettaga, millest üks on mõeldud lihvimiseks kuivalt ja teine 
märjalt. Märjalt lihvimise (teritamise) ketas on suurema läbimõõduga 
ja pöörleb väiksema kiirusega, mis tagab põhjalikuma teritustulemuse. 
Kuivalt lihvimise ketas on mõeldud robustsemaks töötluseks. Lihvpink-
lauakäi on mõeldud materjalide pinna töötlemiseks ja teritamiseks. 
Lihvpink-lauakäi on mõeldud lihtsamateks töödeks koduses 
majapidamises. Seade ei ole mõeldud professionaalseks kasutuseks. 
Eriti sobib seade tööriistade teritamiseks nagu puurid, meislid, noad, 
näpitstangid, käärid, kirved ja muud teradega tööriistad. Lihvpink-
lauakäi ei ole mõeldud pikaajaliseks kasutamiseks ja sellega ei tohiks 
järjest töötada kauem kui 

3

0 minutit. Kui seade on selle aja täiskoormusel 

töötanud, lülitage seade välja ja laske tal jahtuda ümbritseva õhu 
temperatuurini.
Seadmete kasutusalaks on ehitus- ja remonditööd, lukksepa ning kõik 
koduses majapidamises amatöörina tehtavad sarnased tööd.

Keelatud on kasutada elektriseadet vastuolus selle määratud 
otstarbega!

JOONISTE SELGITUS

Alltoodud numeratsioon vastab käesoleva juhendi joonistel toodud 
seadme elementide numeratsioonile.

1. 

Märglihvimisketas

2. 

Sädemete kaitsekate

3. 

Silmade kaitse

4. 

Kuivlihvimisketas

5. 

Külgkaitse

6. 

Tarvikute tugi

7. 

Kettakate

8. 

Töölüliti

9. 

Kummist jalad

10. 

Põhjakork

11. 

Veemahuti

* Võib esineda erinevusi joonise ja toote enda vahel

KASUTATUD GRAAFILISTE SÜMBOLITE SELGITUS

 TÄHELEPANU

 ETTEVAATUST

 PAIGALDUS/SEADISTAMINE

 INFO

VARUSTUS JA TARVIKUD

1.  Tarvikute tugi 

- 1 tk

2

.  Sädemete kaitsekate 

- 1 tk

3

.  Põhjakork 

- 1 tk

Summary of Contents for 51G452

Page 1: ...CHSCHLEIF UND SCH RFMASCHINE LT STACIONARUS LIFUOKLIS SAUSAM LAPIAM LIFAVIMUI LV GALDA SL PMA NA EE KUIV M RG LIHVIMISPINK BG CZ BRUSKA NA MOKRO SUCHO STOLN SK BR SKA STOLOV KOMBINOVAN SI NAMIZNI BRUS...

Page 2: ......

Page 3: ...I DE DESERVIRE 18 DE BETRIEBSANLEITUNG 20 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 22 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 25 EE KASUTUSJUHEND 27 BG 29 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 31 SK N VOD NA OBSLUHU 34 SI NAVODILA ZA UPORABO 3...

Page 4: ...4 B 6 C 6 3 A 2 7 4 D 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 9...

Page 5: ...or powinien sta z boku Przed ka dym uruchomieniem szli erki sprawdza czy tarcz szli erskie obracaj si swobodnie Nie wolno pos ugiwa si szli erko ose k dop ki wszystkie os ony nie zostan zamocowane i z...

Page 6: ...a materia u obrabianego poprzez zanurzanie go w ch odziwie lub wodzie Nie wolno studzi ch odziwem lub wod tarczy szlifierskiej przeznaczonej do pracy na sucho W miar zu ywania si tarczy szlifierskiej...

Page 7: ...1 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie mody kowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronio...

Page 8: ...ce or grinding wheel replacement Always ensure that eye shields attached to bench grinder are correctly positioned When the wet dry bench grinder is not being used it should be switched o Never leave...

Page 9: ...necessary to occasionally correct position of the spark shield to compensate wear of the grinding wheel INSTALLATION OF THE WORKREST Prior to fixing the workrest ensure the whet dry grinder is switche...

Page 10: ...der to mains socket stand aside start up and allow the device to work at full rotational speed for few minutes CLEANING Never use any cleaning agent based on petrol or alcohol Do not allow to dampen t...

Page 11: ...11 18 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5...

Page 12: ...12 I 8 I 8 O 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 1 5 D 5 230 50 250 S2 30 min 2950 1 150 20 12 7 134 min 1 200 40 20 I 8 5 2016 LpA 63 A K 3 A LwA 76 A K 3 A...

Page 13: ...z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 51G452...

Page 14: ...14 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 7 2 A 2 2 2 6 6 B 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Page 15: ...utas t s ban foglalt aj nl sokat Tilos s r lt k sz r k vek haszn lata Csak olyan a gy rt ltal aj nlott k sz r k veket haszn ljon amelyek jelz s szerinti maxim lis sebess ge nagyobb vagy egyenl a k sz...

Page 16: ...z g p az anyagok fel leti megmunk l s ra illetve lez sre szolg l A k sz r lez g p k nny h zilag v gzend feladatokra lett tervezve Nem ipari jelleg felhaszn l sra szolg l Kiv l an alkalmas f r k v s k...

Page 17: ...ami komoly s r l sek forr sa lehet Tilos a leh z szersz mot er sen a koronghoz nyomni hogy egy menetben kiegyenl tse a k sz r korongot A K SZ R KORONG VAGY A KORONGKEFE CSER JE Csere el tt ellen rizze...

Page 18: ...ral Orice disc abraziv care este cr pat sau doar suspectat c este defectat trebuie nlocuit Dup montarea noului disc abraziv totdeauna trebuie s permi i nainte de al utiliza ca s se roteasc c teva minu...

Page 19: ...Dac opera ia de lefuire mic oreaz viteza de rotire materialul prelucrat trebuie retras dela disc i permis ca polizorul s prind din nou viteza lui maxim iar apoi se poate lefui din nou dar mic or nd ap...

Page 20: ...Beginnen Sie nicht mit dem Schleifen falls keine Sicherheitselemente angebracht sind setzen Sie die Funkenblende beim Schleifen ein Beim Betrieb der Tischschleifmaschine verwenden Sie geeignete pers n...

Page 21: ...iener und die Art der ausgef hrten Arbeit angepasst sind Stellen Sie die Funkenabdeckung 2 in der richtigen Position ein Drehen Sie die Schleifscheibe mit der Hand um sicherzustellen dass die Schleifs...

Page 22: ...ht besch digt wird Montieren Sie die seitliche Abdeckung 5 und sichern mit drei Schrauben Regulieren Sie die Einstellung der Werkzeugst tze und Augenschutzabdeckung Drehen Sie die Schleifscheibe mit d...

Page 23: ...kus vienas j skirtas sausam kitas lapiam lifavimui Diskas skirtas lapiam lifavimui gal stuvas yra didesnio skersmens ir sukasi ma esniu grei iu d l to apdorojimas yra tikslesnis Diskas skirtas sausam...

Page 24: ...Disko i lyginimui skirto rankio neglauskite prie lifavimo disko tol kol diskas nesisuka visu grei iu prie ingu atveju rankis gali b ti i pl tas i rank i sviestas ir sunkiai su aloti Stipriai spausdam...

Page 25: ...atbilsto i novietoti Nedr kst p rslogot sl pma nu asin t ju Nepiecie ams aut lai sl pma na asin t js var tu str d t ar pilnu trumu vai ar t du kas ir tuvs pilnam trumam Aizliegts p rm r gi spiest uz...

Page 26: ...kor i 10 dens tvertnes 11 atver dens nolai anas kor is vienlaikus ir ar atbalsta punkts dens tvertnei Ieliet dens tvertn 11 atbilsto o dens daudzumu lai apak j sl pripa da a b tu aizsegta Iesl gt sl...

Page 27: ...muud sarnast Kui keegi lihvpink lauak iaga t tamise ajal teie t helepanu k rvale juhib l petage pooleliolev operatsioon ja l litage seade v lja Kontrollige teatud aja tagant et k ik kruvid mutrid ja m...

Page 28: ...es et t deldav materjal v ib tugevasti kuumeneda Vajadusel jahutage t deldav materjal kastes selle jahutusvedelikku v i vette rge jahutage jahutusvedeliku ega veega kuivlihvimisketast Lihvketaste kulu...

Page 29: ...ektroonilised seadmed sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele Tootjal on igus muutusi sisse viia Grupa Topex Sp ka...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 mm 6 6 6 1 5 I 8 I 8 O 3 i 6 4 8 6 1 5 10 11 11...

Page 31: ...brou en za mokra i sucha Nepou vejte po kozen brusn kotou e Pou vejte v hradn v robcem doporu ovan brusn kotou e na kter ch je vyzna ena stejn nebo vy rychlost ne je rychlost uveden na typov m t tku...

Page 32: ...toln bruska nen ur ena k nep etr it mu provozu a jednor zov se nesm pou vat po dobu del ne 30 minut Pokud byla bruska po tuto dobu pou v na se zat en m pak je t eba ji vypnout a nechat ji vychladnout...

Page 33: ...elem vyrovn n eln ho povrchu brusn ho kotou e jedn m tahem V M NA BRUSN HO KOTOU E I KART E P ed v m nou zkontrolujte brusn kotou nebo kart nepou vejte vyl man praskl nadm rn opot eben nebo jin m zp...

Page 34: ...pevnen a vhodne zabezpe en v etky ochrann kryty Sk r ako za nete pr cu skontrolujte i s opierky n rad nastaven spr vnym sp sobom Kombinovan br sku nepre a ujte Umo nite aby kombinovan br ska pracovala...

Page 35: ...e opierky na n radie tak aby vzdialenos medzi jej okrajom a br snym kot om nebola v ia ako 1 5 mm Dbajte na to aby v m br sen predmet nevypadol z r k a nezasekol sa medzi opierku a br sny kot Mohlo by...

Page 36: ...nik ne uporablja ga je treba vedno izklopiti Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik brez nadzora e pred tem ni bil izklju en vti pa ni bil odstranjen iz vti nice Nikoli ni dovoljeno pustiti brusilnik b...

Page 37: ...ibli ajte brusni plo i Male elemente je treba dr ati s pomo jo kle e operacija bru enja povzro a znaten padec vrtilne hitrosti motorja je treba obdelovani material odmakniti od plo e po akati da motor...

Page 38: ...e za ostrenje v jalovem teku 134 min 1 Dimenzije plo e za ostrenje 200 40 20 mm Razred za ite I Te a 8 5 kg Leto izdelave 2016 PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Stopnja zvo nega pritiska LpA 63 dB A K 3...

Page 39: ...39 1 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 1 3 1 9 6 3 3 2 2 7 A 2 2 2 6 6 6 1 5 8 I 8 O...

Page 40: ...40 3 6 4 8 6 1 5 10 11 11 6 5 C 6 1 1 5 2950 5 D 5 230 V AC 50 Hz 250 W S2 30 min 2950 min 1 150 20 12 7 mm 134 min 1 200 40 20 mm 1 8 5 kg 2016 63 dB A K 3 dB A 76 dB A K 3 dB A...

Page 41: ...je o te ena treba promeniti Uvek treba dopustiti da se nova brusiona plo a nakon montiranja obr e slobodno nekoliko minuta sa maksimalnom brzinom obrtaja pre nego to se upotrebi Prilikom pokretanja b...

Page 42: ...dne supstance ili u vodu Zabranjeno je rashla ivati brusione plo e rashladnim supstancama ili vodom koje su predvi ene za rad na suvo Prilikom upotrebe brusione plo e potrebno je obaviti regulaciju po...

Page 43: ...kontrole ako nije isklju en a mre ni kabel nije izva en iz uti nice Nikad ne ostavljajte ure aj bez kontrole prije nego se brusne plo e potpuno zaustave Ne koristite brusne plo e za koje je najve a d...

Page 44: ...taljkom Ako operacija bru enja koju radite dovede do znatnijeg pada okretne brzine motora tada materijal odmaknite od brusne plo e dopustite da motor ponovno stekne maksimalnu brzinu i nastavite bru e...

Page 45: ...e attivit di regolazione servizio o sostituzione della mola abrasiva Bisogna sempre veri care che le protezioni per gli occhi ssate sulla smerigliatrice siano correttamente regolate Se la mola smerigl...

Page 46: ...ilizzando la vite e le rondelle fornite dis B Allontanare il supporto per gli utensili 6 ad una distanza dalla mola non oltre 1 5 mm Ruotare a mano la mola abrasiva per accertarsi che non tocchi il su...

Page 47: ...ed elettroniche non devono essere smaltite con i ri uti domestici ma consegnate a centri autorizzati per il loro smaltimento Informazioni circa lo smaltimento sono fornite dal venditore dell apparecc...

Page 48: ...JE CONFIGURACIONES INFORMACI N TILES Y ACCESORIOS 1 Apoyo para herramientas juego 1 ud 2 Protecci n contra chispas 1 ud 3 Tap n de descarga 1 ud PREPARACI N PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA ESMERILADORA SO...

Page 49: ...grietados excesivamente gastados o da ados Desenchufe la herramienta de la corriente Aseg rese de que la rueda nueva o el cepillo tengan la velocidad m xima permitida de 2950 min 1 o m s Destornille l...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: