C
AUTION
AND
W
ARNING
M
ESSAGES
Carbon 8 Caution and Warning Messages
44
C
ARBON
8 I
NSTALLATION
G
UIDE
V
E R
I F
O
N E
C
O
N F
I D
E N
T I
A
L
R
EVIS
IO
N
A
.1
Caution
Setup
page
21
Observe standard precautions
when handling electrostatically
sensitive devices. Electrostatic
discharges can damage this
equipment. Verifone recommends
using a grounded anti-static wrist
strap.
Respecter les précautions standard lors
de la manipulation des appareils
sensibles aux décharges électrostatiques.
Les décharges électrostatiques peuvent
endommager cet équipement. Verifone
recommande d'utiliser un bracelet anti-
statique à la terre.
Note
Setup
page
23
Wipe the Stand feet with a moist
cloth to clean the adhesive lining
when necessary.
Essuyez les pieds du support
d'impression avec un chiffon humide pour
nettoyer le revêtement adhésif si
nécessaire.
Caution
Setup
page
24
Before connecting any peripheral
device, remove the power cord
from the terminal and ensure that
the green indicator LED is not lit.
Reconnect the power cord only
after you are finished connecting
the peripheral device(s). For
complete information about
peripheral installation and use,
refer to the user documentation
supplied with those devices.
Avant de connecter un périphérique,
débranchez le cordon d'alimentation de la
borne et de veiller à ce que la LED témoin
verte est pas allumé Rebranchez le
cordon d'alimentation seulement après
que vous avez terminé de connecter le
périphérique (s) périphérique. Pour des
informations complètes sur l'installation et
l'utilisation périphérique, reportez-vous à
la documentation utilisateur fournie avec
ces périphériques.
Note
Setup
page
24
Make sure you tuck the cables
under the Stand legs when all
cables are installed. This provides
some protection to the cables and
connectors.
Assurez-vous de replier les câbles sous
les pieds du support d'imprimante lorsque
tous les câbles sont installés. Cela fournit
une certaine protection aux câbles et aux
connecteurs.
Caution
Setup
page
24
Some devices (such as PIN pads)
may require a separate power
source. Before connecting to any
device, remove the power cord
from the Carbon 8 Stand.
Certains périphériques (tels que les blocs
PIN) peuvent nécessiter une source
d'alimentation séparée. Avant de
brancher un appareil, retirez le cordon
d'alimentation du support Carbon 8.
Caution
Setup
page
25
Using an incorrectly rated power
supply may damage the terminal or
cause it not to work as specified.
Before troubleshooting, ensure
that the power supply being used
to power the terminal matches the
requirements specified on the
bottom of the terminal. (See
Chapter 3, Technical
Specifications, for detailed power
supply specifications.) Obtain the
appropriately rated power supply
before continuing with
troubleshooting.
Utilisation d'une alimentation mal classé
peut endommager le terminal ou de
l'empêcher de travailler comme spécifié.
Avant de dépannage, assurez-vous que
l'alimentation est utilisé pour alimenter le
terminal correspond aux exigences
spécifiées sur le fond de la borne. (Voir le
chapitre 3, Caractéristiques techniques,
pour les caractéristiques de
l'alimentation.) Obtenir l'alimentation
nominale appropriée avant de continuer
avec le dépannage.
Table 3
Caution and Warning Messages
(continued)
Notice
Chapter
Page
English Text
French Text
Summary of Contents for Carbon 8
Page 8: ...PREFACE Conventions and Acronyms 8 CARBON 8 INSTALLATION GUIDE REVISION A 1...
Page 12: ...DEVICE OVERVIEW Features and Benefits 12 CARBON 8 INSTALLATION GUIDE REVISION A 1...
Page 30: ...SETUP Using the Contactless Reader 30 CARBON 8 INSTALLATION GUIDE REVISION A 1...
Page 34: ...SPECIFICATIONS Technical Specifications 32 CARBON 8 INSTALLATION GUIDE REVISION A 1...