16 VELUX
®
Vedlikehold og service
• Overlysmodulen og eventuelle andre tilknyttede produkter må kobles
fra strømnettet før det utføres vedlikehold eller service. Sørg for at
strømmen ikke utilsiktet kan kobles på igjen.
• Det anbefales å gjennomføre minst én funksjonstest hvert år for å sikre
at alle bevegelige deler av det overlysmodulen og/eller produktene som
er koblet til det er fullt funksjonelle og ikke påvirket av slitasje eller
korrosjon.
• Hvis strømledningen eller en annen ledning er skadet, skal den skiftes av
en fagutdannet person i henhold til nasjonale regler.
• Det anbefales at VELUX servicetekniker utfører reparasjonsarbeid på
VELUX overlysmoduler eller VELUX elektriske komponenter.
• Reservedeler kan bestilles hos ditt VELUX salgskontor. Vennligst oppgi
informasjonen på typeetiketten.
• Eventuelle tekniske spørsmål rettes til ditt VELUX salgskontor, se
telefonliste eller www.velux.com.
io-homecontrol
®
er en avansert og sikker radioteknologi som er enkel å installere.
Produkter som er merket io-homecontrol
®
kommuniserer med hverandre. Dette gir økt
komfort, sikkerhet og energibesparelser.
www.io-homecontrol.com
POLSKI:
Ważne informacje
Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem montażu i obsługi.
Zachowaj instrukcję do użytku w przyszłości i przekaż ją wszystkim
nowym użytkownikom.
Bezpieczeństwo
• Sterownik KLC 410, gdy podłączony jest do
świetlika modułowego VELUX, mogą użytkować
osoby (w wieku od 8 lat), które mają odpowiednie
doświadczenie i wiedzę, zostały poinstruowane
odnośnie bezpiecznego użytkowania oraz
rozumieją istniejące zagrożenia. Czyszczenie i
konserwacja nie mogą być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
• Dzieci nie mogą bawić się świetlikiem
modułowym oraz sterownikiem.
• Zaleca się umieszczenie sterownika w
pomieszczeniu, w którym został zainstalowany
obsługiwany produkt.
• Przed rozpoczęciem użytkowania świetlika
modułowego upewnij się, iż jego działanie nie
zagraża bezpieczeństwu mienia, ludzi i zwierząt.
• W przypadku konieczności wykonania naprawy
lub regulacji odłącz źródło zasilania i upewnij
się, iż nie może być ono przypadkowo ponownie
podłączone.
• Dla własnego bezpieczeństwa, nie wystawiaj rąk
i ciała poza świetlik modułowy bez uprzedniego
odłączenia głównego zasilania lub baterii od
systemu.
• Sterownik nie może być zakryty (maksymalna
temperatura otoczenia: 40 °C).
• Sterownik nie może być montowany w
pomieszczeniach o wysokim poziomie wilgotności,
np. w pomieszczeniach z basenami.
Instalacja
•
Uwaga: nie
podłączać sterownik do momentu zakończenia montażu
napędu łańcuchowego i rolet oraz gotowości do rejestracji w
przełączniku ściennym KLI 311/312, panelu sterującym KLR 300 lub w
przełączniku bezpotencjałowym. Patrz strona 5.
• Nie podłączać siłownika łańcuchowego do zasilania podczas instalacji,
aby zapobiec nagłemu i niekontrolowanemu otwarciu lub zamknięciu
świetlika modułowego.
• Konserwację i instalację należy przeprowadzić zgodnie z przepisami BHP.
• Sterownik musi być zainstalowany w dostępnym miejscu w celu
konserwacji.
Produkt
• Sterownik został zaprojektowany do użytku z siłownikami łańcuchowymi
WMU 88V 2A w połączeniu ze świetlikami modułowymi VELUX
oraz WMU 88V 260 2A NH w połączeniu z modułowymi świetlikami
dachowymi VELUX i roletami VELUX RMM i RMR.
• Centrala może sterować jednocześnie jednym siłownikiem łańcuchowym
WMU 88V 2A, pojedynczym lub podwójnym siłownikiem łańcuchowym
WMU 88V 260 2A NH oraz maksymalnie czterema roletami RMM lub
RMR.
• Opakowanie musi być wyrzucone zgodnie z przepisami krajowymi.
• Produkt ten, łącznie z bateriami, jeśli zostały dołączone, uznaje
się za sprzęt elektryczny i elektroniczny i zawiera on niebezpieczne
materiały, elementy oraz substancje. Symbol przekreślonego kosza na
śmieci oznacza, że odpady elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz
z odpadami z gospodarstwa domowego. Muszą być one zbierane w
punktach selektywnej zbiórki odpadów lub przekazywane do utylizacji
bądź odbierane z gospodarstw domowych przez wyspecjalizowane
firmy, aby zwiększyć możliwość recyklingu, ponownego wykorzystania
i właściwej likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Poprzez sortowanie odpadów elektrycznych i elektronicznych
oznaczonych tym symbolem, przyczyniają się Państwo do zmniejszenia
ilości spalanych lub składowanych odpadów, ograniczając ich negatywne
oddziaływanie na zdrowie człowieka i środowisko naturalne. Więcej
informacji mogą Państwo uzyskać od przedstawicieli organów lokalnych
oraz firmy VELUX.
• Jeśli baterie można wyjąć, produkt i baterie należy wyrzucić osobno.
• W przypadku wystąpienia śniegu lub lodu otwieranie i zamykanie
świetlika modułowego może zostać zablokowane.
Konserwacja i serwis
• W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych lub serwisowych dotyczących świetlika modułowego i
podłączonych produktów odłączyć źródło zasilania i upewnić się, że nie
może ono zostać ponownie przypadkowo podłączone.
• Zaleca się przeprowadzanie co najmniej jednego testu funkcjonalnego
rocznie, aby upewnić się, że wszystkie ruchome części świetlika
modułowego i/lub produkty z nim połączone są w pełni funkcjonalne i nie
podlegają zużyciu ani korozji.
• Jeżeli główny przewód zasilający lub inny kabel jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony na oryginalny przewód przez wykwalifikowanego
pracownika zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• W przypadku konieczności naprawy okna, silnika lub innych elektrycznych
podzespołów VELUX zaleca, aby prace były wykonywane przez serwis
techniczny VELUX.
• Części zamienne są dostępne u sprzedawcy firmy VELUX. Przy
zamawianiu należy podać informacje z tabliczki znamionowej.
• Jeżeli masz jakiekolwiek pytania techniczne skontaktuj się z firmą
VELUX, patrz lista telefonów lub www.velux.com.
io-homecontrol
®
to zaawansowana i bezpieczna technologia bezprzewodowa, którą
łatwo zainstalować. Produkty ze znakiem io-homecontrol
®
komunikują się ze sobą
podnosząc komfort i bezpieczeństwo oraz obniżając zużycie energii.
www.io-homecontrol.com