background image

 

VTSSC72

 

 

06.11.2012

 

©Velleman nv

 

24 

Konfigurationsmenü anzuzeigen. Bei Eingabe eines ungültigen Passwortes kehren Sie zum normalen 
Betriebsmodus zurück (Temperaturanzeige). 

 

Im Konfigurationsmenü zeigt das Display ‘F-0’ an. Wählen Sie den Modus mit 

 

[4]

 oder 

 

[3]

 aus. 

Nach 15 Sekunden kehrt die Station zum normalen Betriebsmodus zurück. 

 

 

F-0

: Das Menü verlassen 

Verlassen Sie das Konfigurationsmenü mit SET 

[2]

. Sie kehren zur Temperaturanzeige zurück. 

 

F-1

: das Passwort einstellen 

Ist der Passwortmodus eingeschaltet, so kann der Benutzer die Temperatureinstellung nicht 
ändern ohne zuerst das Passwort eingegeben zu haben. 
Drücken Sie SET 

[2]

 um das Passwortmenü anzuzeigen. Wählen Sie nun 

000

 (Passwort 

ausgeschaltet) oder 

100

 (Passwort eingeschaltet) mit 

 

[4]

 oder 

 

[3]

 aus. Drücken Sie wieder 

auf SET 

[2]

 um zum Konfigurationsmenü zurückzukehren. 

 

F-2

: Temperatureinstellung  

Drücken Sie SET 

[2]

 um das Konfigurationsmenü für die Temperatur anzuzeigen. Geben Sie den 

Korrekturwert mit 

 

[4]

 oder 

 

[3]

 ein. Weicht die angezeigte Temperatur von der reellen 

Temperatur der Spitze ab, dann können Sie das Display hier kalibrieren. Beispiel: angezeigte 
Temperatur = 300°C, reelle Temperatur der Spitze = 290°C, fügen Sie 10°C hinzu. 
Ein negativer Celsiuswert wird mit einem Minuszeichen angezeigt; ein negativer Fahrenheitwert 
blinkt. Drücken Sie SET 

[2]

 um zum allgemeinen Konfigurationsmenü zurückzukehren. 

 

F-3

: die Temperatureinheit auswählen 

Drücken Sie SET 

[2]

 um das Konfigurationsmenü anzuzeigen. Wählen Sie nun die Einheit (°C 

oder °F ) mit 

 

[4]

 oder 

 

[3]

. Drücken Sie SET 

[2]

 um zum allgemeinen Konfigurationsmenü 

zurückzukehren. 

LÖTEN 

WICHTIGE BEMERKUNG 

Verwenden Sie beim Löten keine Temperaturen, die 410°C (770°F) überschreiten. Sie können das 
Gerät kurzfristig bei hohen Temperaturen verwenden, aber Sie müssen sehr vorsichtig sein. 

ACHTUNG 

Um Brandwunden zu vermeiden, berühren Sie nie die Metallteile des Lötkolbens während des 
Betriebs oder wenn sie abkühlen. 

 

Stellen Sie den Stromschalter 

[8]

 in die "ON"-Position. 

 

Stellen Sie den Schalter 

[7]

 auf 

TWZ

 wenn Sie die Pinzette verwenden oder auf 

SIA

 wenn Sie den 

Lötkolben verwenden. 
Drücken Sie 

 

[4]

 unten am Lötdisplay bis es den Wert 250°C anzeigt. Halten Sie 

 [4]

 oder 

 

[3]

 

gedrückt um den Wert schneller zu ändern. Während der Aufheizung des Lötkolbens, blinkt die 
Aufheizungsanzeige 

[C] 

im Display. Die Einheit 

[B]

 wird neben der Temperatur 

[A]

 angezeigt. 

Bemerkung:

 Siehe oben, um die Einheit zu ändern. 

 

Verzinnen Sie die Oberfläche der Lötspitze mit einer neuen schützenden Lötzinnschicht. 

 

Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.  

 

Bei Anwendung der SMD-Pinzette, entfernen Sie die Komponente, indem Sie diese senkrecht aus der 
Leiterplatte ziehen. 

 

Stellen Sie den Lötkolben/SMD-Pinzette nach Anwendung immer in den entsprechenden Ständer 
zurück. 

9.

 

Defekte Spitze: mögliche Ursachen 

 

Die Spitzentemperatur ist höher als 410°C (770°F) 

 

Die Spitze ist nicht ausreichend verzinnt. 

 

Die Spitze ist mit einem schmutzigen oder trocknen Schwamm oder mit einer schwefelhaltigen 
Oberfläche in Kontakt gekommen. 

 

Kontakt mit organischen oder chemischen Stoffen wie Plastik, Harz, Fetten und Silikonen. 

 

Unreinheiten im Lötzinn oder Lötzinn mit einem niedrigen Zinngehalt. 

10.

 

Hinweise für die Wartung der Spitze  

Der Lötkolben und die SMD-Pinzette verwenden extrem hohe Temperaturen. Schalten Sie das Gerät aus 
wenn Sie es reinigen wollen. 
Entfernen und reinigen Sie die Spitze nach intensivem Gebrauch. Sie müssen die Spitze täglich reinigen 
wenn Sie das Gerät täglich verwenden.  

Summary of Contents for VTSSC72

Page 1: ...AAL REPARATIESTATION 80 W 230 V STATION DE R PARATION NUM RIQUE 80 W 230 V ESTACI N DE REPARACI N DIGITAL 80W 230V DIGITALE REPARATURSTATION 80W 230V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMP...

Page 2: ...VTSSC72 06 11 2012 2 Velleman nv...

Page 3: ...e device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device...

Page 4: ...fuse 5 soldering tweezers connection TWZ 11 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the pres...

Page 5: ...ETTINGS Switch on the station 8 Set the iron tweezers switch 7 to TWZ for tweezers parameter settings or to SIA for regular soldering iron configuration Press the SET button 2 and hold for at least 5...

Page 6: ...tip on a wet sponge or use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure...

Page 7: ...of explosieve gassen Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde de soldeerbout nooit aan Plaats na gebruik de bout altijd terug in de houder en laa...

Page 8: ...en de nuldoorgangsschakeling LICHTGEWICHT SOLDEERBOUT Het kleine ergonomische handvat wordt niet warm en is geschikt voor langdurig gebruik Ge soleerde voeding hoogwaardige transformator van 32 VAC s...

Page 9: ...brikant tot fabrikant De Europese RoHS standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt...

Page 10: ...an de soldeer en de desoldeerbout niet aanraken tijdens gebruik of wanneer ze aan het afkoelen zijn Plaats de voedingsschakelaar 8 op ON Plaats de schakelaar 7 op TWZ indien u het pincet of op SIA ind...

Page 11: ...m uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en draai de schroef vast U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden WEES ECHTER VOORZICHTIG indien u de schroef te hard aanspa...

Page 12: ...ute modification est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage improp...

Page 13: ...souder SIA 1 afficheur 7 s lecteur fer pince souder 2 bouton SET 8 interrupteur marche arr t 3 bouton 9 prise d alimentation 4 bouton 10 fusible 5 connexion pour pince souder TWZ 11 prise de terre aff...

Page 14: ...t Si n cessaire connectez un bracelet antistatique la prise de terre 11 l arri re de la station PARAM TRAGE Allumez la station 8 Placer le s lecteur 7 sur TWZ si vous utilisez la pince ou sur SIA si v...

Page 15: ...lev es D branchez l appareil avant de le nettoyer Enlevez et nettoyez la panne apr s chaque usage intensif Nettoyez la panne chaque jour en cas d une utilisation fr quente Les pannes incluses sont fai...

Page 16: ...strucciones del manual antes de usarla Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor Incluye 1x estaci n de soldadura con cable de alimen...

Page 17: ...COS DE CORRIENTE no hay interferencias de otros aparatos gracias al dise o completamente puesto a tierra y la conmutaci n de tensi n cruce de cero zero cross SOLDADOR LIGERO Las formas ergon micas del...

Page 18: ...los aparatos CMOS etc contra los picos de corriente y las crestas de tensi n que causan normalmente da os en las estaciones conmutadas mec nicamente Los elementos calentador est n aislados galv nicame...

Page 19: ...el valor de correcci n con el bot n 4 o 3 Esta funci n permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura real de la punta Ejemplo temperatura visualizada 300 C...

Page 20: ...n alcohol isopropilo al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el aparato haya alcanzado una temperatura de 250 C 482 F La esta...

Page 21: ...s Stecken Sie den L tkolben nach Gebrauch immer wieder in den St nder und lassen Sie ihn abk hlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzun...

Page 22: ...CHT L TKOLBEN Der kleine ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich f r l ngere Anwendung isolierte Stromversorgung hochwertiger Transformator von 32VAC speziell entworfen zum bleifreien L ten...

Page 23: ...ikindustrie bestehen aus 60 Zinn und 40 Blei Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses L tzinns Die Temperatur h ngt auch vom Hersteller ab Die Europ ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung...

Page 24: ...keine Temperaturen die 410 C 770 F berschreiten Sie k nnen das Ger t kurzfristig bei hohen Temperaturen verwenden aber Sie m ssen sehr vorsichtig sein ACHTUNG Um Brandwunden zu vermeiden ber hren Sie...

Page 25: ...wurde Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben Sch tzen Sie Ihre Augen vor dem Staub Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest Sie k nnen eine Z...

Page 26: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 27: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: