background image

 

VTSSC72

 

 

06.11.2012

 

©Velleman nv

 

25 

Die mitgelieferte Spitze ist aus mit Eisen beschichtetem Kupfer hergestellt. Die Lebensdauer wird nur 
verwendet wenn Sie sie korrekt verwenden. 

 

Sie müssen die Spitze immer verzinnen bevor Sie den Lötkolben in die Halterung stellen, das Gerät 
ausschalten oder langfristig nicht verwenden. Reinigen Sie die Spitze mit einem nassen Schwamm 
bevor Sie anfangen oder verwenden Sie unseren Reinigungsschwamm. 

 

Die Lebensdauer der Spitze nimmt ab wenn Sie überhöhte Temperaturen verwenden (über 400°C 
oder 750°F). 

 

Drücken Sie während der Lötarbeiten nicht zu hart um Beschädigung zu vermeiden. 

 

Benutzen Sie keine Feilen oder scheuernden Materialien um die Spitze zu reinigen. 

 

Benutzen Sie keine Flussmittel mit Chlorid oder Säure. Verwenden Sie nur harzige Flussmittel. 

 

Entfernen Sie mögliche Oxidschichten, indem Sie mit Schmirgelpapier (Korn 600 – 800) polieren. Sie 
können auch Isopropyl-Alkohol verwenden und danach eine neue Schicht Lötzinn anbringen. 

 

Lassen Sie das gerät bis 250°C (482°F) erhitzen und stellen Sie nach ungefähr 3 Minuten die 
gewünschte Temperatur ein. Das Gerät ist betriebsfertig wenn die gewünschte Temperatur erreicht 
wird. 

WICHTIG 

Reinigen Sie die Spitze täglich. Entfernen Sie überflüssiges Lötzinn von der Zylindermutter der 
Verriegelung, sonst kann die Spitze mit dem Heizelement oder der Verriegelung 
zusammenschmelzen. 

11.

 

Wartung 

 

Um die Lötspitze zu wechseln brauchen Sie nur die Verriegelung loszuschrauben. Schalten Sie das 
Gerät zuerst aus und lassen Sie es abkühlen. Das Gerät kann beschädigt werden wenn es Gerät 
eingeschaltet ist und die entfernte Spitze nicht gewechselt wurde. 

 

Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben. Schützen Sie 
Ihre Augen vor dem Staub. Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest. Sie können 
eine Zange verwenden um jeden Kontakt mit heißen Oberflächen zu vermeiden. SEIEN SIE 
VORSICHTIG, wenn Sie die Schraube zu fest andrehen, kann das Heizelement beschädigt werden 
und können das Element und die Spitze zusammenschmelzen. 

 

Die Spitzen der Pinzette ersetzen: Drehen Sie die Schrauben oben los. Beachten Sie, dass die neuen 
Spitzen korrekt installiert worden sind und drehen Sie danach die Schrauben nicht zu hart fest. 

 

Reinigen Sie den Lötkolben, die SMD-Pinzette und die Station mit einem feuchten Tuch und ein 
bisschen Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit und 
beachten Sie, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Verwenden Sie keine 
Lösungsmittel. 

 

Bringen Sie ein defektes Gerät zum Händler oder Vertreter zurück. 

12.

 

Technische Daten 

max. Heizleistung für Lötkolben 

80W 

Temperaturbereich 

Lötkolben 

200 - 480°C  

SMD-Pinzette 

200 – 450°C 

Spannung Lötkolben/SMD-Pinzette 

32V AC 

Gewicht 

4kg 

Abmessungen 

90 x 110 x 130mm 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine 
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr 
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe 
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 
 

© URHEBERRECHT 
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. 

Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese 
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 

 
 

 

Summary of Contents for VTSSC72

Page 1: ...AAL REPARATIESTATION 80 W 230 V STATION DE R PARATION NUM RIQUE 80 W 230 V ESTACI N DE REPARACI N DIGITAL 80W 230V DIGITALE REPARATURSTATION 80W 230V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMP...

Page 2: ...VTSSC72 06 11 2012 2 Velleman nv...

Page 3: ...e device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device...

Page 4: ...fuse 5 soldering tweezers connection TWZ 11 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the pres...

Page 5: ...ETTINGS Switch on the station 8 Set the iron tweezers switch 7 to TWZ for tweezers parameter settings or to SIA for regular soldering iron configuration Press the SET button 2 and hold for at least 5...

Page 6: ...tip on a wet sponge or use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure...

Page 7: ...of explosieve gassen Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde de soldeerbout nooit aan Plaats na gebruik de bout altijd terug in de houder en laa...

Page 8: ...en de nuldoorgangsschakeling LICHTGEWICHT SOLDEERBOUT Het kleine ergonomische handvat wordt niet warm en is geschikt voor langdurig gebruik Ge soleerde voeding hoogwaardige transformator van 32 VAC s...

Page 9: ...brikant tot fabrikant De Europese RoHS standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt...

Page 10: ...an de soldeer en de desoldeerbout niet aanraken tijdens gebruik of wanneer ze aan het afkoelen zijn Plaats de voedingsschakelaar 8 op ON Plaats de schakelaar 7 op TWZ indien u het pincet of op SIA ind...

Page 11: ...m uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en draai de schroef vast U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden WEES ECHTER VOORZICHTIG indien u de schroef te hard aanspa...

Page 12: ...ute modification est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage improp...

Page 13: ...souder SIA 1 afficheur 7 s lecteur fer pince souder 2 bouton SET 8 interrupteur marche arr t 3 bouton 9 prise d alimentation 4 bouton 10 fusible 5 connexion pour pince souder TWZ 11 prise de terre aff...

Page 14: ...t Si n cessaire connectez un bracelet antistatique la prise de terre 11 l arri re de la station PARAM TRAGE Allumez la station 8 Placer le s lecteur 7 sur TWZ si vous utilisez la pince ou sur SIA si v...

Page 15: ...lev es D branchez l appareil avant de le nettoyer Enlevez et nettoyez la panne apr s chaque usage intensif Nettoyez la panne chaque jour en cas d une utilisation fr quente Les pannes incluses sont fai...

Page 16: ...strucciones del manual antes de usarla Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor Incluye 1x estaci n de soldadura con cable de alimen...

Page 17: ...COS DE CORRIENTE no hay interferencias de otros aparatos gracias al dise o completamente puesto a tierra y la conmutaci n de tensi n cruce de cero zero cross SOLDADOR LIGERO Las formas ergon micas del...

Page 18: ...los aparatos CMOS etc contra los picos de corriente y las crestas de tensi n que causan normalmente da os en las estaciones conmutadas mec nicamente Los elementos calentador est n aislados galv nicame...

Page 19: ...el valor de correcci n con el bot n 4 o 3 Esta funci n permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura real de la punta Ejemplo temperatura visualizada 300 C...

Page 20: ...n alcohol isopropilo al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el aparato haya alcanzado una temperatura de 250 C 482 F La esta...

Page 21: ...s Stecken Sie den L tkolben nach Gebrauch immer wieder in den St nder und lassen Sie ihn abk hlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzun...

Page 22: ...CHT L TKOLBEN Der kleine ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich f r l ngere Anwendung isolierte Stromversorgung hochwertiger Transformator von 32VAC speziell entworfen zum bleifreien L ten...

Page 23: ...ikindustrie bestehen aus 60 Zinn und 40 Blei Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses L tzinns Die Temperatur h ngt auch vom Hersteller ab Die Europ ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung...

Page 24: ...keine Temperaturen die 410 C 770 F berschreiten Sie k nnen das Ger t kurzfristig bei hohen Temperaturen verwenden aber Sie m ssen sehr vorsichtig sein ACHTUNG Um Brandwunden zu vermeiden ber hren Sie...

Page 25: ...wurde Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben Sch tzen Sie Ihre Augen vor dem Staub Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest Sie k nnen eine Z...

Page 26: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 27: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: