background image

 

VTSSC72

 

 

06.11.2012

 

©Velleman nv

 

13 

4.

 

Caractéristiques  

 

réglage de la température électronique 

 

verrouillage de la température avec mot de passe 

 

détecteur en cas de dérèglement du capteur ou de l’élément d’échauffement 

 

afficheur LED avec échelle de température numérique 

 

avec interrupteur on/off 

 

élément d'échauffement céramique avec capteur de température 

 

DISPOSITIF DE DÉTECTION EN CAS DE DÉRÈGLEMENT DE L’ÉLÉMENT DE CHAUFFE ET DU CAPTEUR : 
L’afficheur affiche « S--E » et l’alimentation vers l’élément de chauffe est coupée dès un dérèglement 
du capteur. En cas d’un dérèglement de l’élément de chauffe, l’afficheur affichera « H--E » et 
l’alimentation vers l’élément de chauffe sera coupée. 

 

DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA TEMPÉRATURE : Il est possible de verrouiller la température 
du fer à l’aide d’un mot de passe. Ceci est une fonction pratique pour toute application dans une 
chaîne de production. 

 

PROTECTION CONTRE LES CRÊTES DE TENSION ET LES POINTES DE COURANT : Pas d’interférence 
d’autres appareils grâce à la mise à la terre et la connexion « zero cross ». 

 

FER A SOUDER LÉGER : Les formes ergonomiques du fer à souder permettent une utilisation 
prolongée. En outre, le manche ne se réchauffe pas pendant l’utilisation. 

 

Alimentation isolée : transformateur de 32 VCA haute qualité conçu pour le soudage sans plomb. 

 

Options 

o

 

pannes de rechange: 0,4 mm (BITC03), 0,8 mm (BITC201) 

o

 

fer à souder de rechange : VTSSC7/SP1 

o

 

pince à souder CMS : VTSSC7/SP2 

o

 

pannes de rechange pour pince SMD : 2mm (BITTW2), 5mm (BITTW5), 15mm (BITTW15), 
30mm (BITTW30) 

5.

 

Description  

Se référer aux illustrations à la page 

2

 de cette notice. 

VTSSC72 

connexion du fer à souder (SIA) 

afficheur 

sélecteur fer /pince à souder 

bouton SET 

interrupteur marche/arrêt 

bouton 

 

prise d’alimentation 

bouton 

 

10 

fusible 

connexion pour pince à souder (TWZ) 

11 

prise de terre 

 

afficheur 

unité de température (°C ou °F) 

indication de la température 

indication de réchauffement 

6.

 

Emploi  

 

Cette station de soudage/dessoudage a été conçue afin de satisfaire aux exigences présentes et 
futures du monde de l'électronique. La 

VTSSC72

 convient donc parfaitement pour les hobbyistes 

comme pour les services d'entretien et les ouvriers de production. 

 

Le capteur haute qualité et la technologie de transfert thermique efficace garantissent un réglage de 
la température en précision, ce qui permet de réaliser de points de soudure fiables et consistantes. 

 

Le boîtier en aluminium est résistant, dissipe la chaleur et retient les interférences 
électromagnétiques. 

 

La 

VTSSC72

 est équipée d'une régulation électronique de la température de soudage entre 200 et 

480°C (392 à 896°F) sans nécessiter un remplacement de la panne ou de l'élément d'échauffement. 
La température de service de la pince est légèrement inférieure : 430 à 450°C (806 à 842°F). La 
température est maintenue dans une marge de ± 3°C (± 6°F) de la température de service normale 
à l’aide d’un thermocouple placé dans l’élément de chauffe. La puissance de 80 W suffit à amplement 
à atteindre la température de service idéale. 

 

La connexion « zero cross » (quand le réseau passe par o) protège les composants sensibles (p.ex. 
les appareils CMOS, etc.) contre les pointes de courant et les crêtes de tension qui, souvent, causent 
des dégâts dans des stations commutées mécaniquement. Les éléments d'échauffement sont isolé 
galvaniquement de la source d'alimentation par un transformateur de séparation qui permet au 
système d'utiliser un maximum (sans risque) de 32 VCA.  

 

Summary of Contents for VTSSC72

Page 1: ...AAL REPARATIESTATION 80 W 230 V STATION DE R PARATION NUM RIQUE 80 W 230 V ESTACI N DE REPARACI N DIGITAL 80W 230V DIGITALE REPARATURSTATION 80W 230V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMP...

Page 2: ...VTSSC72 06 11 2012 2 Velleman nv...

Page 3: ...e device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device...

Page 4: ...fuse 5 soldering tweezers connection TWZ 11 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the pres...

Page 5: ...ETTINGS Switch on the station 8 Set the iron tweezers switch 7 to TWZ for tweezers parameter settings or to SIA for regular soldering iron configuration Press the SET button 2 and hold for at least 5...

Page 6: ...tip on a wet sponge or use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure...

Page 7: ...of explosieve gassen Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde de soldeerbout nooit aan Plaats na gebruik de bout altijd terug in de houder en laa...

Page 8: ...en de nuldoorgangsschakeling LICHTGEWICHT SOLDEERBOUT Het kleine ergonomische handvat wordt niet warm en is geschikt voor langdurig gebruik Ge soleerde voeding hoogwaardige transformator van 32 VAC s...

Page 9: ...brikant tot fabrikant De Europese RoHS standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt...

Page 10: ...an de soldeer en de desoldeerbout niet aanraken tijdens gebruik of wanneer ze aan het afkoelen zijn Plaats de voedingsschakelaar 8 op ON Plaats de schakelaar 7 op TWZ indien u het pincet of op SIA ind...

Page 11: ...m uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en draai de schroef vast U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden WEES ECHTER VOORZICHTIG indien u de schroef te hard aanspa...

Page 12: ...ute modification est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage improp...

Page 13: ...souder SIA 1 afficheur 7 s lecteur fer pince souder 2 bouton SET 8 interrupteur marche arr t 3 bouton 9 prise d alimentation 4 bouton 10 fusible 5 connexion pour pince souder TWZ 11 prise de terre aff...

Page 14: ...t Si n cessaire connectez un bracelet antistatique la prise de terre 11 l arri re de la station PARAM TRAGE Allumez la station 8 Placer le s lecteur 7 sur TWZ si vous utilisez la pince ou sur SIA si v...

Page 15: ...lev es D branchez l appareil avant de le nettoyer Enlevez et nettoyez la panne apr s chaque usage intensif Nettoyez la panne chaque jour en cas d une utilisation fr quente Les pannes incluses sont fai...

Page 16: ...strucciones del manual antes de usarla Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor Incluye 1x estaci n de soldadura con cable de alimen...

Page 17: ...COS DE CORRIENTE no hay interferencias de otros aparatos gracias al dise o completamente puesto a tierra y la conmutaci n de tensi n cruce de cero zero cross SOLDADOR LIGERO Las formas ergon micas del...

Page 18: ...los aparatos CMOS etc contra los picos de corriente y las crestas de tensi n que causan normalmente da os en las estaciones conmutadas mec nicamente Los elementos calentador est n aislados galv nicame...

Page 19: ...el valor de correcci n con el bot n 4 o 3 Esta funci n permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura real de la punta Ejemplo temperatura visualizada 300 C...

Page 20: ...n alcohol isopropilo al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el aparato haya alcanzado una temperatura de 250 C 482 F La esta...

Page 21: ...s Stecken Sie den L tkolben nach Gebrauch immer wieder in den St nder und lassen Sie ihn abk hlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzun...

Page 22: ...CHT L TKOLBEN Der kleine ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich f r l ngere Anwendung isolierte Stromversorgung hochwertiger Transformator von 32VAC speziell entworfen zum bleifreien L ten...

Page 23: ...ikindustrie bestehen aus 60 Zinn und 40 Blei Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses L tzinns Die Temperatur h ngt auch vom Hersteller ab Die Europ ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung...

Page 24: ...keine Temperaturen die 410 C 770 F berschreiten Sie k nnen das Ger t kurzfristig bei hohen Temperaturen verwenden aber Sie m ssen sehr vorsichtig sein ACHTUNG Um Brandwunden zu vermeiden ber hren Sie...

Page 25: ...wurde Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben Sch tzen Sie Ihre Augen vor dem Staub Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest Sie k nnen eine Z...

Page 26: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 27: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: