background image

 

VTSSC72

 

 

06.11.2012

 

©Velleman nv

 

19 

GENERAL 

 

Ponga el interruptor de alimentación 

[8]

 en la posición "OFF". 

 

Conecte el soldador 

[6]

 y las pinzas SMD 

[5]

. A causa de la muesca sólo puede conectarlos de una 

sola manera. 

 

Conecte el cable de alimentación a la entrada 

[9]

. Conecte el aparato a la red eléctrica. 

 

Si fuera necesario, conecte una pulsera antiestática a la conexión a tierra 

[11]

 de la parte trasera de 

la estación. 

AJUSTES 

 

Active la estación 

[8].

 

 

Ponga el selector 

[7]

 en la posición 

TWZ

 si utiliza las pinzas SMD o en la posición 

SIA

 si utiliza el 

soldador. 

 

Mantenga pulsado el botón SET 

[2]

 durante al menos 5 segundos hasta que « — — — » parpadee en 

la pantalla. Introduzca la contraseña (010 por defecto) con el botón 

 

[4]

 y vuelva a pulsar el botón 

SET 

[2]

 para entrar en el menú. Volverá al modo de funcionamiento (visualización de la 

temperatura) al introducir una contraseña inválida. 

 

Después de haber entrado en el menú, la pantalla visualiza « F-0 ». Pulse el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

 

para seleccionar el modo. La estación vuelve al modo de funcionamiento después de 15 segundos. 

 

 

F-0

 : salir del menú 

Pulse el botón SET 

[2]

 si la pantalla visualiza 

F-0

 para salir del menú y volver a la visualización 

de la temperatura. 

 

F-1

 : la contraseña 

Después de haber activado la contraseña, ya no puede modificar la temperatura de la punta. 
Pulse el botón SET 

[2]

 para entrar en el menú. Seleccione 

000

 (contraseña desactivada) o 

100

 

(contraseña activada) con el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

. Vuelva a pulsar el botón SET 

[2]

 para volver 

al menú principal. 

 

F-2

 : ajustar la temperatura 

Pulse el botón SET 

[2]

 para entrar en el menú. Introduzca el valor de corrección con el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

. Esta función permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide 

con la temperatura real de la punta. Ejemplo: temperatura visualizada = 300°C, temperatura 
real: 290°C, añadir 10°C. 
Una temperatura °C negativa está indicada por signo negativo delante del valor; una 
temperatura °F negativa parpadeará. Vuelva a pulsar el botón SET 

[2]

 para volver al menú 

principal. 

 

F-3

 : unidad de temperatura 

Pulse el botón SET 

[2]

 para entrar en el menú. Seleccione la unidad de temperatura (

°C

 o 

°F

con el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

. Vuelva a pulsar el botón SET 

[2]

 para volver al menú principal. 

SOLDAR 

OBSERVACIONES IMPORTANTES 

Evite temperaturas superiores a 410°C (770°F) al soldar. No obstante, puede usar el aparato a 
temperaturas muy elevadas durante períodos cortos. EN ESTE CASO: SEA EXTREMADAMENTE 
CUIDADOSO. 

¡OJO! 

Evite quemaduras: no toque las partes metálicas del soldador durante el uso o la refrigeración. 

 

Ponga el interruptor de alimentación 

[8] 

en la posición "ON". 

 

Ponga el selector 

[7]

 en la posición 

TWZ

 si utiliza las pinzas SMD o en la posición 

SIA

 si utiliza el 

soldador. 

 

Pulse el botón 

 

[4]

 en la parte inferior izquierda de la pantalla hasta que visualiza 250°C. 

Mantenga pulsado el botón 

 

[4]

 o 

 

[3]

 para modificar la temperatura de manera más rápida. La 

indicación de recalentamiento 

[C]

 parpadea si la punta se recalienta. La unidad 

[B]

 se visualiza al 

lado de la temperatura 

[A]

Nota:

 Véase arriba para seleccionar la unidad. 

 

Aplique una nueva capa de protección de estaño en la superficie de la punta del soldador. 

 

Ajuste la temperatura de funcionamiento. 

 

Al utilizar las pinzas SMD, saque siempre el componente del circuito al levantarlo de manera 
perpendicular 

 

Ponga el soldador y la pinza en su soporte correspondiente después de cada uso. 

Summary of Contents for VTSSC72

Page 1: ...AAL REPARATIESTATION 80 W 230 V STATION DE R PARATION NUM RIQUE 80 W 230 V ESTACI N DE REPARACI N DIGITAL 80W 230V DIGITALE REPARATURSTATION 80W 230V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMP...

Page 2: ...VTSSC72 06 11 2012 2 Velleman nv...

Page 3: ...e device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device...

Page 4: ...fuse 5 soldering tweezers connection TWZ 11 earth jack display B temperature unit C or F A temperature indication C heating indication 6 Description This soldering station is designed to meet the pres...

Page 5: ...ETTINGS Switch on the station 8 Set the iron tweezers switch 7 to TWZ for tweezers parameter settings or to SIA for regular soldering iron configuration Press the SET button 2 and hold for at least 5...

Page 6: ...tip on a wet sponge or use our tip cleaner before activating the device Using excessive temperatures more than 400 C or 750 F will shorten the life span of the tip Do not exercise excessive pressure...

Page 7: ...of explosieve gassen Gebruik enkel in een goed geventileerde ruimte Raak de schacht of de punt van een ingeschakelde de soldeerbout nooit aan Plaats na gebruik de bout altijd terug in de houder en laa...

Page 8: ...en de nuldoorgangsschakeling LICHTGEWICHT SOLDEERBOUT Het kleine ergonomische handvat wordt niet warm en is geschikt voor langdurig gebruik Ge soleerde voeding hoogwaardige transformator van 32 VAC s...

Page 9: ...brikant tot fabrikant De Europese RoHS standaard verbiedt echter het gebruik en de verkoop van loodsoldeer Het toegelaten loodvrije soldeer smelt aan een temperatuur die gemiddeld 30 C 54 F hoger ligt...

Page 10: ...an de soldeer en de desoldeerbout niet aanraken tijdens gebruik of wanneer ze aan het afkoelen zijn Plaats de voedingsschakelaar 8 op ON Plaats de schakelaar 7 op TWZ indien u het pincet of op SIA ind...

Page 11: ...m uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en draai de schroef vast U kunt een tang gebruiken om elk contact met hete oppervlakken te vermijden WEES ECHTER VOORZICHTIG indien u de schroef te hard aanspa...

Page 12: ...ute modification est interdite pour des raisons de s curit Les dommages occasionn s par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage improp...

Page 13: ...souder SIA 1 afficheur 7 s lecteur fer pince souder 2 bouton SET 8 interrupteur marche arr t 3 bouton 9 prise d alimentation 4 bouton 10 fusible 5 connexion pour pince souder TWZ 11 prise de terre aff...

Page 14: ...t Si n cessaire connectez un bracelet antistatique la prise de terre 11 l arri re de la station PARAM TRAGE Allumez la station 8 Placer le s lecteur 7 sur TWZ si vous utilisez la pince ou sur SIA si v...

Page 15: ...lev es D branchez l appareil avant de le nettoyer Enlevez et nettoyez la panne apr s chaque usage intensif Nettoyez la panne chaque jour en cas d une utilisation fr quente Les pannes incluses sont fai...

Page 16: ...strucciones del manual antes de usarla Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor Incluye 1x estaci n de soldadura con cable de alimen...

Page 17: ...COS DE CORRIENTE no hay interferencias de otros aparatos gracias al dise o completamente puesto a tierra y la conmutaci n de tensi n cruce de cero zero cross SOLDADOR LIGERO Las formas ergon micas del...

Page 18: ...los aparatos CMOS etc contra los picos de corriente y las crestas de tensi n que causan normalmente da os en las estaciones conmutadas mec nicamente Los elementos calentador est n aislados galv nicame...

Page 19: ...el valor de correcci n con el bot n 4 o 3 Esta funci n permite calibrar la pantalla si la temperatura visualizada no coincide con la temperatura real de la punta Ejemplo temperatura visualizada 300 C...

Page 20: ...n alcohol isopropilo al aplicar despu s una nueva capa de protecci n de soldadura Ponga la temperatura deseada 3 minutos despu s de que el aparato haya alcanzado una temperatura de 250 C 482 F La esta...

Page 21: ...s Stecken Sie den L tkolben nach Gebrauch immer wieder in den St nder und lassen Sie ihn abk hlen ehe Sie ihn lagern Bei falscher Anwendung entsteht Brandgefahr Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzun...

Page 22: ...CHT L TKOLBEN Der kleine ergonomische Griff wird nicht warm und eignet sich f r l ngere Anwendung isolierte Stromversorgung hochwertiger Transformator von 32VAC speziell entworfen zum bleifreien L ten...

Page 23: ...ikindustrie bestehen aus 60 Zinn und 40 Blei Unten finden Sie die Betriebstemperatur dieses L tzinns Die Temperatur h ngt auch vom Hersteller ab Die Europ ische RoHS Norm verbietet aber die Anwendung...

Page 24: ...keine Temperaturen die 410 C 770 F berschreiten Sie k nnen das Ger t kurzfristig bei hohen Temperaturen verwenden aber Sie m ssen sehr vorsichtig sein ACHTUNG Um Brandwunden zu vermeiden ber hren Sie...

Page 25: ...wurde Blasen Sie den Oxidstaub aus dem Spitzenhalter wenn Sie die Spitze entfernt haben Sch tzen Sie Ihre Augen vor dem Staub Ersetzen Sie die Spitze und drehen Sie die Schraube fest Sie k nnen eine Z...

Page 26: ...van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na n jaar tot 2 jaar Valt...

Page 27: ...an si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se efectuar por el lugar de compra Devuelva el aparato con la factura de compra original y transp rtelo en un embalaje s lido p...

Reviews: