background image

• WARNUNG - Dieses Werkzeug muss bei Nichtgebrauch 

in seinen Ständer gelegt werden. Lassen Sie den 

aufgeheizten Lötkolben nie unbeaufsichtigt. Legen Sie 

den Lötkolben stets vor dem Einschalten und nach 

dem Gebrauch der Lötstation im Lötkolbenständer ab.

• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, 

einer vom Hersteller beauftragten Werkstatt oder 

einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um 

Gefährdungen zu vermeiden.

• 

VORSICHT! Heiße Oberfläche. NICHT berühren. 

• 

Warnung – nicht berühren: Verbrennungsgefahr durch 

die Hitzeentwicklung am Lötkolben, an der Lötspitze, 

durch flüssiges Lotmaterial und am Lötkolbenständer.

• 

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

• 

Lassen  Sie  das  Verpackungsmaterial  nicht  achtlos  liegen.  Dieses  könnte  für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

• 

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, 

hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

• 

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

• 

Wenn  kein  sicherer  Betrieb  mehr  möglich  ist,  nehmen  Sie  das  Produkt  außer 

Betrieb  und  schützen  Sie  es  vor  unbeabsichtigter  Verwendung.  Der  sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 - sichtbare Schäden aufweist, 
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 
 -

über  einen  längeren  Zeitraum  unter  ungünstigen  Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

• 

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Das Gerät ist in Schutzklasse I aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur 

eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/AC, 50 Hz) des öffentlichen 

Versorgungsnetzes verwendet werden.

• 

Die  Netzsteckdose  muss  sich  in  der  Nähe  des  Geräts  befinden  und  leicht 

zugänglich sein.

• 

Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie 

immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.

• 

Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

• 

Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker 

aus der Netzsteckdose.

• 

Beachten  Sie,  dass  das  Netzkabel  nicht  gequetscht,  geknickt,  durch  scharfe 

Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine 

übermäßige  thermische  Belastung  des  Netzkabels  durch  große  Hitze  oder 

große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann 

das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen 

lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.

• 

Sollte  die  Netzleitung  Beschädigungen  aufweisen,  so  berühren  Sie  sie  nicht. 

Schalten  Sie  zuerst  die  zugehörige  Netzsteckdose  stromlos  (z.B.  über  den 

zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker 

vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben Sie das Produkt auf keinen Fall mit 

beschädigter Netzleitung.

•  Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten 

Werkstatt  oder  einer  ähnlich  qualifizierten  Person  ersetzt  werden,  um 

Gefährdungen zu vermeiden.

• 

Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.

• 

Warnung - Brandgefahr! Befestigen Sie keine Gegenstände an der Lötstation, am 

Lötkolben oder an den Kabeln. Decken Sie Lötstation oder Lötkolben niemals ab. 

• 

Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit 

Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit 

oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen 

Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) 

und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf 

danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

• 

Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in 

einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann 

unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch 

einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur 

kommen, bevor es an die Netzstromversorgung angeschlossen und verwendet 

wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.

• 

Bei  Unterbrechung  oder  Beenden  der  Arbeiten  oder  bei  Verlassen  des 

Arbeitsbereichs muss die Beaufsichtigung der Lötstation bis zum vollständigen 

Abkühlen gewährleistet sein.

• 

Für  die  Installation  in  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die  Unfallverhütungs-

vorschriften der für die Sicherheit an elektrischen Anlagen und Betriebsmitteln 

zuständigen Aufsichtsbehörde einzuhalten!

 Bedienungsanleitung

Lötstation Analog 40 W

Best.-Nr. 1516976

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist für Lötarbeiten in den Bereichen Elektronik, Hobby und Modellbau ausgelegt, 

bei denen unterschiedliche Leistungsstufen benötigt werden. Über den Drehregler kann die 

benötigte Leistungsstufe gewählt werden. Die Lötspitze erreicht eine Temperatur von ca. 

420 °C. Diese höchste Leistungsstufe darf nur maximal 15 Minuten lang verwendet werden. 

Das Produkt ist mit zwei flexiblen Metallarmen und Alligatorklemmen ausgerüstet. Verwenden 

Sie das Produkt niemals, um Flüssigkeiten oder Kunststoff aufzuwärmen.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien ist 

nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  dürfen  Sie  das  Produkt  nicht  umbauen  und/oder 

verändern.  Falls  Sie  das  Produkt  für  andere  Zwecke  verwenden,  als  zuvor  beschrieben, 

kann  das  Produkt  beschädigt  werden.  Außerdem  kann  eine  unsachgemäße  Verwendung 

Gefahren  wie  z.B.  Kurzschluss,  Brand,  Stromschlag  usw.  hervorrufen.  Lesen  Sie  sich  die 

Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur 

zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen  Firmennamen  und  Produktbezeichnungen  sind  Warenzeichen  der  jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Lötstation
•  Ersatz-Lötspitze
• 

Lötzinn bleifrei 10 g

•  Trockenschwamm
• 

2x flexibler Metallarm 

 

mit Alligatorklemme

• 

2x Schraube (geliefert mit Alligatorklemme)

• 

4x Distanzscheibe 

 

(geliefert mit Alligatorklemme)

•  Warnetiketten  

(Sprachen GB, F, NL, IT, PL)

• 

Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden  Sie  aktuelle  Bedienungsanleitungen  über  den  Link 

www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das  Symbol  mit  dem  Blitz  im  Dreieck  wird  verwendet,  wenn  Gefahr  für  Ihre 

Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.

  Das  Symbol  mit  dem Ausrufezeichen  im  Dreieck  weist  auf  wichtige  Hinweise  in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

  Vorsicht! Heiße Oberfläche. Dieses Symbol auf dem Produkt weist auf Oberflächen 

hin, die während des Betriebs heiß werden. Nicht berühren

.

  Das  Produkt  darf  nur  in  trockenen,  geschlossenen  Innenräumen  verwendet  und 

betrieben  werden.  Das  Produkt  darf  nicht  feucht  oder  nass  werden,  es  besteht 

Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

  Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung 

zu lesen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

• 

Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Kinder 

oder  Personen  mit  eingeschränkten  physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt 

zu  werden,  es  sei  denn,  sie  werden  durch  eine  für 

ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder 

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu 

benutzen ist.

Summary of Contents for 1516976

Page 1: ...kt zerstören Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor es an die Netzstromversorgung angeschlossen und verwendet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Bei Unterbrechung oder Beenden der Arbeiten oder bei Verlassen des Arbeitsbereichs muss die Beaufsichtigung der Lötstation bis zum vollständigen Abkühlen gewährl...

Page 2: ...lben 5 in den Lötkolbenständer 3 Drehen Sie den Temperaturregler 2 gegen den Uhrzeigersinn auf die niedrigste Leistungsstufe MIN Stecken Sie den Netzstecker 4 in eine geeignete Netzsteckdose Schalten Sie den Lötkolben durch Stellen des Schalters EIN AUS in die Position I EIN ein Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Position zwischen MIN und MAX auf der Temperaturskal...

Page 3: ...r country Warning hazardous vapours do not breathe vapours generated during soldering operations The vapours are harmful to health Use an exhaust extraction system if necessary Always ensure good ventilation of the working area Keep sufficient distance from other heat sources such as hot plates or ovens to avoid damage to the product Make sure there are no combustible objects or materials near the...

Page 4: ...e temperature scale Start working as soon as the tip of the soldering iron is sufficiently heated For this purpose check the level of heating of the solder tip on clean solder material Before soldering for the first time the solder tip should be tinned until fully coated with solder Apply the solder tip to the workpiece then apply solder to the workpiece at the point of solder tip contact Then rem...

Page 5: ...elles il convient d observer les directives en matière de prévention des accidents de l autorité responsable de la sécurité des installations et des matériels électriques Avertissement vapeurs nocives évitez d inhaler les vapeurs nocives produites lors des travaux de soudure Les vapeurs sont nocives pour la santé Utilisez un système d aspiration en cas de besoin Assurez vous que la zone de travail...

Page 6: ...e courant appropriée Mettez le fer à souder sous tension en réglant l interrupteur MARCHE ARRÊT sur la position I MARCHE Tournez le régulateur de température dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la position souhaitée entre MIN et MAX de l échelle de température Commencez les travaux dès que le fer à souder sur le dessus est suffisamment chaud À cet effet vérifiez le réchauffement de la ...

Page 7: ...ovendien bestaat het risico op een elektrische schok Laat het product eerst op kamertemperatuur komen vooraleer het op het elektriciteitsnet aan te sluiten en te gebruiken Dit kan soms een aantal uur duren Bij onderbreking of voltooiing van de werkzaamheden of bij het verlaten van de werkplek moet toezicht op het soldeerstation gewaarborgd zijn tot het volledig is afgekoeld Voor installatie in com...

Page 8: ...n is Plaats de soldeerbout 5 in de soldeerbouthouder 3 Draai de thermostaat 2 tegen de klok in op het laagste prestatieniveau MIN Steek de stekker 4 in een geschikt stopcontact Schakel de soldeerbout in door de AAN UIT schakelaar in de stand I AAN te zetten Draai de thermostaat met de klok mee in de gewenste stand tussen MIN en MAX op de temperatuurschaal Begin met het werk zodra de soldeerbout aa...

Reviews: