background image

Elektrischer Anschluss

Achtung: Leitung spannungsfrei schalten

Anschluss gemäß Schaltbild
Für massiv- und flexible Leiter, Querschnitt 1 bis 2,5 mm2

Anschluss des Fernfühlers 

Zum Betrieb des T-87IF ist ein Fernfühler notwendig. Dieser 

Fühler sollte so montiert werden, dass die zu regelnde 

Temperatur richtig erfasst werden kann. Der Fühler sollte 

in einem Schutzrohr verlegt werden. Dies erleichtert einen 

späteren Austausch. Der Fernfühler kann mit einer 2-adri-

gen Leitung für 230 V bis ca. 50 m verlängert werden. Enge 

Parallelführung mit Netzleitungen z. B. im Kabelkanal, ist zu 

vermeiden. 

Achtung! 
Die Fühlerleitungen führen Netzspannung.

6 Technische Daten

Bestellbezeichnung

T-87IF

Spannungsversorgung

230 V AC 50 HZ (207…253 V) 

Temperatur-Einstellbereich

5 °C ... 30 °C; in 0,5 °C Schritten

Temperaturanzeige

0,1 °C Schritte

Ausgang

Relais Schließer, potential-gebunden

Schaltstrom

10mA … 12,5(4)A, 230 V~ 

Ausgangssignal

Pulsweitenmodulation (PWM)  

oder 2-Punkt (Ein/Aus)

PWM-Zykluszeit 

einstellbar

Hysterese 

einstellbar (bei 2-Punkt)

Minimale Schaltzeit

10 Minuten

Leistungsaufnahme

~ 1,2 W

Ganggenauigkeit

< 4 Min / Jahr 

Gangreserve

~ 10 Jahre

Fernfühler

Länge 4 m, kann bis 

50 m verlängert werden.

Umgebungstemperatur

Betrieb 0 °C bis 40 °C (ohne Betauung)

Lagerung

–20 °C bis 70 °C (ohne Betauung)

Bemessungs-Stoßspannung 4 kV
Temperatur für die  

Kugeldruckprüfung

75 ± 2 °C

Spannung und Strom 

für Zwecke der EMV- 

Störaussendungsprüfungen

230 V, 0,1 A

Schutzart 

IP 30

Schutzklasse

II (siehe Achtung)

Softwareklasse

A

Verschmutzungsgrad

2

Gewicht (mit Fernfühler) 

~ 280 g

Energie-Klasse

IV = 2 %

(nach EU 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)

7 Schaltbild / Maße

Sensor

L

N

N

230V~ 50Hz

L

N

Last /
Load

Fernfühler

20

Ø7,8

Bedienungs- und 

Installationsanleitung

Uponor Comfort E thermostat dig.prog. 

flush Set T-87IF 230V

468 931 004 254-02

D

1 Funktionsprinzip

Der programmierbare Thermostat T-87IF ermöglicht es, Schalt-

zeiten (bis zu 9 je Tag) und Temperaturen entsprechend den per-

sönlichen Gewohnheiten einzustellen. Nach der Installation zeigt 

der Regler automatisch die aktuelle Uhrzeit und Raumtemperatur. 

In der Betriebsart Automatik (AUTO) wird die Heizung auto-

matisch nach den Schaltzeiten und Temperaturen geregelt, 

die in Programm 1 eingestellt sind (siehe 8.). Die Temperatur 

wird geregelt in Abhängigkeit von der Raumtemperatur, die 

Bodentemperatur wird begrenzt (vom Fernfühler gemessen). 

Die Heizung wird eingeschaltet, wenn die Raum-Temperatur 

unter den eingestellten Wert sinkt. Bei Funktionseinstellung 

„Temperaturgrenzen Min“ wird ge heizt, wenn die Bodentemp. 

den eingestellten Min-Wert unterschreitet. Dies erfolgt auch 

wenn die Raumtemperatur zu hoch ist. Bei Funktionseinstellung 

„Temperaturgrenzen Max“ wird ab geschaltet, wenn die 

Bodentemp. den eingestellten Max-Wert überschreitet. Dies 

erfolgt auch wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist.

2 Installation 

Achtung !

Das Gerät darf nur durch einen Elektro fachmann geöff-

net und gemäß dem Schaltbild am Gerät bzw. dieser 

Anleitung installiert werden. Dabei sind die be stehenden 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Um die Anforderungen der Schutzklasse II zu erreichen, 

müssen entsprechende Installations maßnahmen ergriffen 

werden.
Dieses unabhängig montierbare elektronische Gerät dient 

der Regelung der Temperatur ausschließlich in trocke-

nen und ge schlossenen Räumen, mit üblicher Umgebung. 

Dieses Gerät entspricht der EN 60730, es arbeitet nach der 

Wirkungsweise 1C.

3 Verwendung

Der elektronische Raumtemperaturregler T-87IF kann verwendet 

werden zur Raumtemperaturregelung in Verbindung mit:

•  elektrischer Fußbodenheizung (wenn die Bodentemperatur 

auf einen maximalen Wert begrenzt werden muß)

•  Warmwasser-Fußbodenheizungen in Verbindung mit elektro-

thermischen Stellantrieben.

Zur Ermittlung der Bodentemperatur wird der Fernfühler 

benötigt.

4 Eigenschaften

•  Einzeilige Textanzeige zur vereinfachten Bedienung 

•  Hintergrundbeleuchtung

•  Echtzeituhr (Einstellung von Jahr, Monat, Tag, Uhrzeit) 

•  Automatische Sommer-Winterzeitumschaltung 

•  Max. 9 Schaltzeiten pro Tag (je Tag verschieden) 

•  Voreingestellte und anpassbare Zeitprogramme 

•  Optimum-Start (Temperatur wird zur eingestellten Zeit 

erreicht) 

•  Programmierbar bei abgenommenem Bedienteil 

•  Abschaltfunktion, Taste V für 10 Sek. drücken 

•  Urlaubsfunktion mit Datumsangabe  (Urlaub von….bis)

•  Kurzzeit-Timer (Party) für stundenweise Änderung der 

Temperatur 

•  Energieverbrauchsanzeige (Einschaltzeit * Kosten) für die letz-

ten 2 Tage, -Woche, -Monat, -Jahr 

•  Energiekosten pro Stunde einstellbar 

•  Frostschutz 

•  Einstellbereich der Temperatur begrenzbar 

•  Unbefugtensicherung 

•  Bedienersprachen einstellbar 

•  Reglerverfahren PWM oder 2-Punkt (Ein/Aus)

•  Minimale Ein- bzw Ausschaltzeit und Hysterese des Ausgangs 

einstellbar bei Ein/Aus Regelung

•  Minimale und/oder maximale Temperaturgrenzen für Boden 

einstellbar 

•  Ventilschutz

•  Anpassung an Ventile stromlos geschlossen/offen

•  Heizungsunterbrechung nach Norm EN 50559 einstellbar 

(nicht für Ventile stromlos offen)

8. Voreingestellte Programme

Der Regler verfügt über 3 voreingestellte Zeit- und 

Temperaturprogramme. Als Stan dard  ein stellung ist Programm 

1 eingestellt (siehe unten). Falls dieses Programm den 

Vorstellungen entspricht, brauchen keine Änderungen vorge-

nommen werden. 
Zur Auswahl eines anderen Programms siehe 9. G1 (Programm 

 wählen)

Programm 1 

Montag bis Freitag

Schaltzeit

1

2

3

4

5

6

Uhrzeit

6:00

8:30

12:00 14:00 17:00

22:00

Temperatur °C

21,0

18,0

21,0

18,0

21,0

15,0

Samstag und Sonntag

Schaltzeit

1

2

3

4

5

6

Uhrzeit

7:00

10:00 12:00 14:00 17:00 23:00/22:00*

Temperatur °C

21,0

18,0

21,0

21,0

21,0

15,0

6:00 h

8:00 h

10:00 h

12:00 h

14:00 h

16:00 h

18:00 h

20:00 h

22:00 h

Mo – Fr

Sa – So

*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag

Programm 2

Montag bis Freitag

Schaltzeit

1

2

3

4

5

6

Uhrzeit

6:00

8:30

12:00 14:00 17:00

22:00

Temperatur °C

21,0

18,0

21,0

18,0

21,0

15,0

Samstag und Sonntag

Schaltzeit

1

2

Uhrzeit

7:00

23:00/22:00*

Temperatur °C

21,0

15,0

6:00 h

8:00 h

10:00 h

12:00 h

14:00 h

16:00 h

18:00 h

20:00 h

22:00 h

Mo – Fr

Sa – So

*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag

Programm 3

Montag bis Freitag

Schaltzeit

1

2

5

6

Uhrzeit

6:00

8:30

17:00

22:00

Temperatur °C

21,0

18,0

21,0

15,0

Samstag und Sonntag

Schaltzeit

1

2

3

4

Uhrzeit

7:00

10:00

12:00 23:00/22:00*

Temperatur °C

21,0

18,0

21,0

15,0

6:00 h

8:00 h

10:00 h

12:00 h

14:00 h

16:00 h

18:00 h

20:00 h

22:00 h

Mo – Fr

Sa – So

*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag

Hinweise zum Programmieren

•  Die Einstellfunktionen beenden sich automatisch 3 Minu-

ten nach dem letzten Tastendruck, ohne zu speichern 

Sie kehren in die vorher aktive Betriebsart zurück  

 

(AUTO, MAN, URLAUB, TIMER, ZUHAUSE)

• Eingabe eines Code: mit + – den Wert einstellen -> OK
•  Bei den Benutzer- und Installateur-Einstellungen werden 

beim Aufrufen der Menüpunkte die Kapitelnummern der 

Anleitung angegeben z.B. G1 für „Programm wählen“ oder H2 

für „Regelungs-Art“ 

•  In der Reihenfolge der Nummern können Lücken vor kommen

Fehlerbeseitigung

1. Es wird zu spät warm: 

 

  a.  Stimmen die programmierten Schaltzeiten und die   

Uhrzeit? 

  b.  Ist „optimum Start“ eingeschaltet? (siehe H7)  

 

Hatte der Regler genügend Zeit (einige Tage), 

 

die Daten des Raumes zu ermitteln? 

  c. war Sommer/Winterzeit Umschaltung (siehe G5)
2.  Der Regler nimmt keine Eingaben mehr an:  

Ist der Zugriffschutz eingeschaltet? (siehe G6)

3.  Der Einstellbereich der Temperatur ist begrenzt: 

 

Ist die Temperaturbegrenzung eingestellt (siehe G7)

4.  Die Temperaturanzeige ändert sich nicht:   

ist Anzeige der Solltemperatur aktiviert (siehe G10)

5.  Der Raum wird zu langsam warm: 

 

Die Bodentemperatur wird ggf. durch den Max-Begrenzer limi-

tiert (siehe H3)

6.  Die Raumtemperatur wird zu warm: 

 

 Die Bodenteperatur wird ggf. durch den Min-Begrenzer 

 angehoben (siehe H3)

aktueller Tag

aktuelle Raum-
Temperatur
Es wird geheizt
(Blinkt wenn Unter-
teil nicht verfügbar 
(abgezogen, ohne 
Spannung))

Hilfe Text
Betriebsart AUTO
aktuelle Zeit 14:31

Der Regler soll an einer Stelle im Raum montiert werden, die:

• für die Bedienung leicht zugänglich ist

• frei ist von Vorhängen, Schränken, Regalen etc.

• freie Luftzirkulation ermöglicht

• frei ist von direkter Sonneneinstrahlung

• frei ist von Zugluft (z. B. Öffnen von Fenstern/Türen)

• nicht direkt von der Wärmequelle beeinflusst wird

• nicht an einer Außenwand liegt

• ca. 1,5 m über dem Fußboden liegt

Einbau

in Unterputzdose Ø 60 mm („55er“)
• Bedienteil abziehen 
• Blendrahmen abziehen 
• Montage in umgekehrter Folge

Achtung! 
Montage nur in nichtleitenden 

(Kunststoff) Unterputzdosen. 

5. Montage

Zum Einführen oder Entfernen eines 

 flexiblen Drahtes den Betätiger  

eindrücken. 

Die Drähte müssen so montiert werden, dass der Kunststoff-

streifen als Isolation zur Befestigungsschraube wirkt.

Achtung! 
Länge der 

Abisolierung 

der Drähte 

max. 8 mm.

9 Funktionsbeschreibung und Bedienung

Sprachauswahl

Nur bei Produkten bei denen die Sprache nicht voreingestellt ist, muss diese vom Benutzer eingestellt werden, in folgenden Schritten. 

ENGLISH  mit + – die gewünschte Sprache wählen

  (Diese Aufforderung erscheint nur beim ersten Start oder nach Reset) 

 

mit 2 x OK bestätigen -> Es wird AUTO angezeigt  (G14 zum erneuten ändern)

Wie kann der T-87IF Temperaturregler verwendet werden

Temperatur vorübergehend ändern (bis zur nächsten Schaltzeit)

 

siehe bei Tasten, + – in AUTO

Temperatur für eine Anzahl von Stunden einstellen 

 

siehe Hauptmenü TIMER

Den Regler an die Benutzergewohnheiten anpassen

 

siehe Hauptmenü BENUTZER-EINSTELLUNGEN

Temperatur nach vorgegebenen Profilen regeln

 

siehe bei Hauptmenü, AUTO

Temperatur für ein vorgegebenes Datum einstellen 

 

siehe Hauptmenü URLAUB

Den Regler an die Heizungsanlage anpassen 

siehe Hauptmenü INSTALLATEUR-EINSTELLUNGEN

Konstante Temperatur einstellen (Handbetrieb = MAN)

 

siehe Hauptmenü, MAN

Ein spezielles Programm für besondere Tage einstellen

 

siehe Hauptmenü ZUHAUSE

Tasten

zum Bestätigen /

Aktivieren

+ –  in AUTO (-)

Ändern der Temperatur bis zur nächsten Schaltzeit, Anzeige durch Minus hinter (AUTO-).  

Erster Tastendruck zeigt die eingestellte Temperatur, jeder weitere verändert sie.

OK

+ – in Menüs

Bewegen durch die Menüs

OK

Bestätigen der Einstellung / Auswahl

Info

Zeigt zusätzliche Infos in AUTO, MAN, TIMER, URLAUB, ZUHAUSE. Zum Beenden, Taste nochmal

Menu

Einstieg ins Menü, + – zum Navigieren

V

Einen Schritt zurück

V

 für 10 Sek.

Angeschlossene Heizung Ausschalten. Anzeige dann AUS. Details

Hauptmenü

zum Bestätigen /

Aktivieren

A

MENU

Mit + – die einzelnen Menüpunkte aufrufen

B

AUTO

Die Temperatur wird automatisch nach den Zeit- und Temperaturvorgaben des aktuellen Programms geregelt, siehe G1.  

Mit den Tasten + – kann die Temperatur bis zur nächsten Schaltzeit geändert werden.

OK

C

MAN

Die Temperatur wird dauerhaft auf die hier eingestellte Temperatur geregelt. Änderung mit Tasten + –

OK

D

TIMER

Die Temperatur wird auf die hier eingestellte Anzahl von Stunden und die hier eingestellte Temperatur geregelt.  

Beim Beenden wird die Betriebsart fortgesetzt, die vor Timer aktiv war. Urlaub beendet den Timer.

OK

E

URLAUB

Die Temperatur wird auf die hier eingestellte Anzahl von Tagen und die hier eingestellte Temperatur geregelt. Urlaub beginnt um 0h des ersten Tages, er endet um 24h des 

letzten Tages. In der Zeit bis Urlaub beginnt ist AUTO aktiv. Wenn der Start des Urlaubs in der Zukunft liegt, kann jede andere Betriebsart gewählt werden (AUTO, MAN, TIMER, 

ZUHAUSE), Info informiert über diesen Zustand. In diesem Fall wird die Urlaubsfunktion automatisch gestartet wenn der BEGIN Zeitpunkt eintritt. Beim Beenden wird die 

Betriebsart fortgesetzt, die vor aktivieren des Urlaub gültig war.

OK

F

ZUHAUSE

Die Temperatur wird nach dem hier eingestellten Programm geregelt (unabhängig von AUTO). Das Programm ist für alle Tage gleich. Die Voreinstellung entspricht dem 

Programm vom Montag. Beenden immer durch den Benutzer, z.B. durch Wahl von AUTO. Verwendung: Urlaub, Zuhause, Krankheit usw.

OK

G

BENUTZER EINSTELLUNGEN

Anpassen des Reglers an persönliche Anforderungen

OK

H

INSTALLATEUR  

EINSTELLUNGEN

Anpassen des Reglers an die Heizungsanlage (nur vom Installateur)

G

BENUTZER

EINSTELLUNGEN

Anpassen des Reglers an persönliche Anforderungen

Voreinstellung

( ) = Wertebereich

1

Programm wählen

Auswahl eines der voreingestellten Programme, siehe 8. (Bei Programmwechsel werden Änderungen nicht gespeichert)

P1 

(P1 ... P3)

2

Schaltzeiten einstellen

Ändern von Zeit und Temperatur des gewählten Tages (des aktiven Programms siehe 8.) Jede Schaltzeit kann bis zur Vorherigen reduziert werden oder bis 00:00h. Jede SZ 

kann bis 23:50 erweitert werden danach erscheint ->>> dies bedeutet die SZ liegt im nächsten Tag. Durch Drücken von Taste + oder  bei ->>> kann wieder eine SZ ein-

gestellt werden. Es sind max 9 SZ möglich. Die Erste Ziffer zeigt die SZ z.B 3.12:00- 14:00 zeigt die 3. Schaltzeit. SZ können auch für Tagesblöcke eingegeben  werden, durch 

Auswahl beim Einstellen der Tage (Mo...Fr, Sa/So; Mo-So). Zum Beenden der Programmierung mehrfach 

V

 drücken

wie bei G1 gewählt

3

Uhr einstellen

Datum und Uhrzeit einstellen

4

Heizung Aus

Schaltet den Reglerausgang ab, Anzeige AUS. Der Regler bleibt an Spannung, Frostschutz wenn dieser aktiviert ist, siehe H6. Wiedereinschalten durch aktivieren einer 

Betriebsart z.B. AUTO, MAN usw. oder durch Taste 

V

 für 10 Sek. Bei Wiedereinschalten per Taste 

V

 oder über dieses Menü wird AUTO aktiviert.

NO

5

Sommer/Winter-

Umschaltung

Auswahl ob automatische Sommer/Winter-Zeit Umschaltung

YES

6

Zugriffs-Schutz

Schützt den Regler vor nicht autorisierter Benutzung. Reaktivieren durch Code = 93

NO

7

Temperatur Grenzen  

unten/oben

Begrenzt die einstellbare Temperatur, wenn beide Werte gleich sind ist keine Änderung mehr möglich. Dies hat Einfluss auf: AUTO, MAN, URLAUB, TIMER, ZUHAUSE, 

Schaltzeiten einstellen (G2). Aktives Programm / Betriebsart wird nicht automatisch beeinflusst.

5; 30 °C

8

Kosten/h für Energie

Eingabe der geschätzten Energiekosten je Stunde (Cent/h), für den Bereich der vom Regler geregelt wird. Um diese Funktion als Stundenzähler zu verwenden Kosten/h  

auf 100 setzen

100 

(1 ... 999)

9

Verbrauch von Energie  

bisher

Zeigt näherungsweise den Energieverbrauch des geregelten Bereiches, für die letzten: 2 Tage, Woche (7 Tage), Monat (30 Tage), Jahr (365 Tage). Diese Funktion kann 

 hauptsächlich für Elektroheizung verwendet werden. Beim aktuellen Tag wird bis zur aktuellen Stunde gerechnet. Bei Überlauf wird 9999 angezeigt. 

  Berechnung: Einschaltzeit der Heizung x Kosten je Stunde. Rücksetzen siehe H9

10 Solltemperatur anzeigen

Anzeige der Solltemperatur anstelle der Raumtemperatur

NO

11 Temperatur Korrektur

Anpassen der Temperatur an persönliche Bedürfnisse 

0.0 

(-5,0 ... +5,0)

13 Licht

Dauerhaft aus oder kurzzeitig ein nach Tastendruck

KURZ 

(KURZ, AUS)

14 Sprache

Auswahl der Bediensprache

15 Info

Anzeige von Regler-Typ und -Version

16 Reset nur Benutzer 

Einstellungen

Nur die BENUTZER EINSTELLUNGEN werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Der Energiezähler wird nicht gelöscht, siehe dazu H9

Installationseinstellungen ändern

Achtung!   

Diese Einstellungen sollten nur vom Installateur durchgeführt werden, da sie die Sicherheit und Funktion des Heizungssystem  beeinflussen können

H

INSTALLATEUR

EINSTELLUNGEN

Anpassen des Reglers an die Heizungsanlage (nur vom Installateur)

Voreinstellung

( ) = Wertebereich

0

Code

Für diese Einstellungen muss ein Code (= 7) eingegeben werden. Er ist für eine Stunde gültig.

1

Heizungsart

Dieser Regler kann für das in der rechten Spalte genannte Heizsystem verwendet werden.

BEGRENZER siehe 1

2

Regelungs-Art

PWM oder Ein/Aus kann gewählt werden. Bei PWM kann die Zykluszeit (in Minuten) eingestellt werden, es gilt eine minimale Ein/Ausschalt-Zeit von 10 % der Zykluszeit.

Kurz für schnelle, lang für langsame Heizsysteme . 

Bei Ein/Aus kann eingestellt werden:

  • Hysterese (OFF = keine Temperaturhysterese, auch bei sehr kleinen Temp. differenzen schaltet der Ausgang nach der unten eingestellten Verzögerung)

  • Minimale Ein/Ausschaltzeit (das Relais bleibt mindestens diese Zeit ein bzw. aus)

PWM/10 

(/10 ... 30)

OFF  (OFF, 0,1 ... 5,0)

10 Min 

(1 ... 30)

3

Bodentemperatur  

min / max

Begrenzt die Bodentemperatur. Es kann gewählt werden:

  •  Minimale Bodentemperatur, der Boden wird nicht kälter als diese Temp. (OFF = keine Begrenzung); z.B.  Min-Temp = 21° C, der Boden wird nicht kälter als 21 °C 

auch wenn der Raum zu warm ist

  • Maximale Bodentemperatur, der Boden wird nicht wärmer als diese Temp. (OFF = keine Begrenzung); z.B.  Max-Temp = 35° C, der Boden wird nicht wärmer als 35 °C  

auch wenn der Raum zu kalt ist

Wenn einer der beiden Grenzen nicht benötigt wird kann sollte diese auf OFF geschaltet werden

OFF  (OFF, 10...Tmax)

35 °C  (OFF, Tmin...40)

5

Ventilschutz

Das Relais wird für die angegebene Zeit (in Minuten) aktiviert, täglich um 10.00h

3 min 

(OFF, 1 ... 10)

6

Frostschutz

Einstellung der Frostschutz-Temperatur. Die Temperatur wird auf diesen Wert geregelt, nur wenn der Regler ausgeschaltet ist siehe G4

5 °C 

(OFF, 5 ... 30)

7

Optimum start

Die Temperatur wird zu der Zeit erreicht, die im Programm eingestellt ist. Während der Vorheizzeit wird AUTO_ angezeigt.

YES

8

Stellantrieb stromlos offen

Wenn ein Stellantrieb stromlos offen verwendet werden soll

NO

9

Energie-Zähler rücksetzen

Der Zähler wird auf 0 gesetzt

NO

10 Anzeige Bodentemperatur

Die von Fernfühler gemessene Bodentemperatur wird angezeigt (für Servicezwecke)

Temperatur

11 Reset alles

Alle INSTALLATEUR- und BENUTZER Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurück gesetzt

12 EN 50559 Unterbrechung

Unterbricht die Heizung nach mehr als einer Stunde Dauerheizen für die hier eingestellte Zeit

5 Min 

(0 .... 20 Min)

10. Fehleranzeigen

In diesem Fall wird „Err“ blinkend angezeigt. Es können folgende Fehler angezeigt werden:

KONFIGURATION  Ober- und Unterteil passen nicht zusammen 

   

g

 nur zusammengehörige Komponenten verwenden 

  

g

 Spannung aus- und wieder einschalten 

EXT SENSOR  

1. Fühlerbruch/Fühlerkurzschluss des Fernfühlers 

  

g

 Austausch des Fernfühlers

  

2.  Über- oder Unterschreitung des Anzeigebereiches

KOMMUNIKATION  Kommunikation zwischen Ober- und Unterteil gestört 

  

g

 Oberteil abziehen und wieder aufstecken 

  

g

 Spannung aus- und wieder einschalten 

Bei allen Fehlern wird mit 30 % der Zeit geheizt.

11. Widerstandstabelle für Fernfühler

Temperatur

Widerstand

Temperatur

Widerstand

10 °C

66,8 kΩ

30 °C 

26,3 kΩ

20 °C 

41,3 kΩ 

40 °C 

17,0 kΩ

25 °C 

33 kΩ 

50 °C 

11,3 kΩ

Uponor Corporation

Äyritie 20 

T +358 (0)20 129 211

01510 Vantaa 

F +358 (0)20 129 2841

Finland 

www.uponor.com

D

*

  Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll 

entsorgt werden. Bitte nur in speziellen Ein-

richtungen für Elektronikschrott entsorgen. Er-

kundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden 

zur Recycling Beratung.

DE

Summary of Contents for T-87IF

Page 1: ...umbers Troubleshooting 1 It is getting warm too late a Are clock and program events set correctly b Is the Optimum Start feature switched on see H7 Did the controller have enough time several days to...

Page 2: ...ee H6 Switching ON again by activating e g AUTO or by pressing key V for 10 Sec When re activating via key V or this menu AUTO will be activated NO 5 Summer Winter time change over Select if automatic...

Page 3: ...h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Po P So Ne 23 00 22 00 23 00 pro sobotu Program 3 pond l a p tek Ud losti 1 2 3 4 as 06 00 08 30 17 00 22 00 Teplota C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota a n...

Page 4: ...oty stejn nen mo n dn se zen M to vliv na AUTO MAN DOVOLEN ASOVA DOMA programov n Aktivn program re im nebude automaticky ovlivn n 5 30 C 8 Hodinov cena za energii Mohou b t nastaveny p edpokl dan n k...

Page 5: ...einstellbar nicht f r Ventile stromlos offen 8 Voreingestellte Programme Der Regler verf gt ber 3 voreingestellte Zeit und Temperaturprogramme Als Standardeinstellung ist Programm 1 eingestellt siehe...

Page 6: ...n durch aktivieren einer Betriebsart z B AUTO MAN usw oder durch Taste V f r 10 Sek Bei Wiedereinschalten per Taste V oder ber dieses Men wird AUTO aktiviert NO 5 Sommer Winter Umschaltung Auswahl ob...

Page 7: ...ingstider indstillet korrekt b Er funktionen Optimeret start aktiveret Se H7 Havde kontrolenheden nok tid flere dage til at tilpasse sig til rummets karakteristika c Er automatisk skift mellem sommer...

Page 8: ...viser Slukket Frostbeskyttelse hvis aktiveret Se H6 Tilslutning igen ved aktivering af f eks AUTO eller ved at trykke p tasten i 10 sekunder Ved genaktivering via tasten eller denne menu aktiveres AU...

Page 9: ...ora 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 S bado y Domingo Periodos 1 2 3 4 Hora 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00...

Page 10: ...invierno a verano se realice autom ticamente YES 6 Protecci n de acceso Protege el cronotermostato de manipulaciones no deseadas Para quitar la protecci n hay que introducir el c digo 93 NO 7 L mites...

Page 11: ...Start toiminto kytketty p lle ks H7 Onko termostaatilla ollut riitt v sti aikaa useita p ivi sopeutua huoneen olosuhteisiin c Onko automaattinen vaihto kes ja talviajan v lill aktivoitu ks G5 2 Termos...

Page 12: ...irta N yt ss lukee POIS J tymisenesto voi k ynnisty jos valittuna Ks H6 Kytke takaisin P LLE aktivoimalla esimerkiksi AUTO tai painamalla n pp int 10 sekunnin ajan Jos laite kytket n p lle painamalla...

Page 13: ...0 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 Samedi et dimanche Commutation 1 2 3 4 Heure 07 00 10 00 12 00 23 00 22 00 Temp rature C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18...

Page 14: ...DE LA TEMPERATURE Limite le r glage de la temp rature plus de modification possible lorsque les deux valeurs sont identiques Ce qui a une influence sur AUTO MANUEL VACANCES MINUTERIE JOUR DEROGE PARAM...

Page 15: ...ny nap a k zponti egys gnek hogy alkalmazkodjon a helyis g karakterisztik j hoz c Be van kapcsolva az automatikus v lt s a ny ri s a t li id sz m t s k z tt l sd G5 2 A k zponti egys g nem fogadja el...

Page 16: ...meg jra a gombot ahogy a G1 n l kiv lasztotta 3 Ora beall Id s d tum be ll t sa 4 Futes ki tartosan Kikapcsolja a f t st a k zponti egys g bekapcsolva marad A kijelz KI Kiv laszt s ut n alkalmazhat a...

Page 17: ...23 00 22 00 Temperatura in C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h Lun Ven Sab Dom 23 00 22 00 23 00 per sabato Avvertenze per la programmazione Le...

Page 18: ...atura inferiori superiori Limita la temperatura regolabile se entrambi i valori sono uguali non pi possibile alcuna modifica Ci influenza programmazione delle modalit AUTO MAN VACANZE TIMER CASA slezi...

Page 19: ...de ingestelde tijden en temperaturen b Is de optimale start ingesteld zie H7 heeft de rege laar voldoende dagen de tijd gekregen om zich vol doende in te leren c Is de zomer wintertijd ingeschakeld z...

Page 20: ...r naar AUTO toe te gaan of door de knop V voor 10 seconden in te drukken Wanneer men teruggaat door V stand AUTO wordt geselcteerd NO 5 Zomer Winter tijd functie Hier kan men kiezen voor het automatis...

Page 21: ...s det elementnummeret som brukes i veiledningen f eks G1 for Velg program eller H2 for Kontrollmodus Menynumrene vises ikke n dvendigvis i rekkef lge Feils king 1 Det blir varmt for sent a Er klokken...

Page 22: ...er valgt Se H6 Sl p varmen igjen ved for eksempel aktivere AUTO modus eller ved trykke p knappen i 10 sekunder N r du aktiverer p nytt ved hjelp av knappen eller denne menyen aktiveres AUTO modus NEI...

Page 23: ...Sob Niedz 23 00 22 00 23 00 w sobot Program 3 od poniedzia ku do pi tku Przedzia czasowy 1 2 3 4 Czas 06 00 08 30 17 00 22 00 Temperatura C 21 0 18 0 21 0 15 0 sobota i niedziela Przedzia czasowy 1 2...

Page 24: ...omoc kodu 93 NO 7 Limit temperatury min max Ogranicza zakres temperatury jaka mo e zosta ustawiona przez u ytkownika Je eli obie granice s identyczne ustawienie nie jest mo liwe Ma wp yw na tryby AUTO...

Page 25: ...08 30 17 00 22 00 C 21 0 18 0 21 0 15 0 1 2 3 4 7 00 10 00 12 00 23 00 22 00 C 21 0 18 0 21 0 15 0 6 00 h 8 00 h 10 00 h 12 00 h 14 00 h 16 00 h 18 00 h 20 00 h 22 00 h 23 00 22 00 23 00 3 AUTO MAN G...

Page 26: ...K E HOLIDAY 0 24 HOL AUTO MAN TIMER AT HOME INFO HOL HOL HOL OK F AT HOME OK G USER SETTINGS OK H INSTALLER SETTINGS OK G USER SETTINGS 1 8 P1 P1 P3 2 8 00 00 23 50 9 3 12 00 14 00 3 V G1 3 4 OFF H6 A...

Page 27: ...t a Har klockan och programh ndelserna st llts in korrekt b r funktionen OPTIMAL START aktiverad Se H7 Har rumstermostaten haft tillr ckligt med tid flera dagar f r att anpassa sig efter rumsegenskape...

Page 28: ...m och tid 4 Varme av permanent St ng av v rmen rumstermostaten f rblir p slagen Displayen visar AV Frysskyddet kan aktiveras om det valts Se H6 Sl p v rmen igen genom att t ex aktivera AUTO eller tryc...

Reviews: