background image

•  Kouřová čidla nainstalujte na strop doprostřed místnosti. Kouř v místnosti stoupá ke stropu, kde se  

šíří horizontálně. Při montáži dejte pozor na to, aby kouřové čidlo bylo vzdáleno minimálně 50 cm od  

boční stěny a 61 cm od rohu místnosti (viz       ).

•  Kouřová čidla nemontujte na stropní trámy, pokud jsou tlustší než 20 cm. V takovém případě musí 

být kouřové čidlo namontováno v každé stropní kazetě.

•  Maximální montážní výška instalovaného hlásiče kouře nesmí překročit 6 m. V případě montážní 

výšky více než 6 m je třeba namontovat hlásiče kouře ve více úrovních.

•  Dbejte na dodržení minimální bezpečné vzdálenosti od žárovek, fluorescenčních výbojek a  

ostatních překážek, která činí 50 cm.

•  Maximální kontrolní plocha každého hlásiče kouře je: 60 m²

•  V rozlehlých chodbách může být vzdálenost dvou hlásičů od sebe maximálně 15 m. Hlásiče kouře se 

smějí montovat ve vzdálenosti max. 7,5 m k čelní straně chodby.

•  V místnostech a chodbách, které jsou široké méně než 1 m, se hlásič kouře montuje do středu stropu.

•  Musíte zohlednit místní pravidla.
•  Koupelny a místnosti s vysokou vlhkostí.

•  Garáže.

•  Kuchyně. Do kuchyně nainstalujte kouřové čidlo pouze tehdy, pokud lze zajistit minimální vzdálenost 

4 metrů od sporáku.

•  V blízkosti topení, spalovacích, chladicích a ventilačních šachet.

•  V blízkosti ohnišť a otevřených krbů.

•  V prostorách s vysokou prašností.

•  V prostorách, kde teploty klesají pod -10°C nebo překračují +40°C. 

    Tento výstražný hlásič slouží pro Vaši bezpečnost. Výstražný hlásič však za určitých okolností  

    nemůže být spuštěn nebo může vyslat chybný alarm.
•  Odmontujte montážní patici otočením proti směru hodinových ručiček.

•  Montážní patici umístěte na vybrané místo pomocí přiložených šroubků. 

•  Baterie spojte pomocí svorky na baterie 

1

 a baterie vložte naplocho do přihrádky na baterie 

2

•  Kouřové čidlo nasaďte na montážní patici a zajistěte kouřové čidlo otočením ve směru hodinových  

  ručiček. Pozor: montážní zarážka 

3

 brání tomu, aby šlo nasadit kouřové čidlo do montážní patice  

  bez baterie. Zajistěte, aby byly baterie řádně uloženy.
Hlásič požáru vydává velmi hlasitý poplachový signál. Při stlačení kontrolního tlačítka 

4

 

mějte  

proto přiměřený, na délku ramene, odstup. Stiskněte kontrolní tlačítko až LED kontrolka kolem 

kontrolního tlačítka 

4

 ačne pulzujíc blikat a zazní alarm (alarm se rozzvučí 2-3x a automaticky se 

zastaví). Pusťte kontrolní tlačítko, jako náhle zazní alarm. Přitom se prověřuje, zdali jsou funkční 

elektronika, vysílač alarmu hlásiče a baterie. Doporučuje se, abyste zařízení kontrolovali jednou 

měsíčně, po každé výměně baterií a po uvedení do provozu.

5.  

Kam by se měla 

umístit kouřová 

čidla 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.  

V jakých 

místnostech by se 

neměla instalovat 

žádná kouřová 

čidla (A) 

 

 

 

7.  

Instalace a 

uvedení do 

provozu 

 

8.  

Kontrola funkčnosti 

 

 

 

i

i

C

9.  

Výměna baterie 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. 

Normální provoz
11. 

Planý poplach 

 

12.  

Co dělat při  

požáru? 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.  

Technické údaje 

 

 

 

 

Nutnost výměny baterií se oznamuje opakujícím se pípáním v trvání 30 až 40 sekund. Během této 

doby je hlásič ještě několik dnů plně funkční. 

     Podle používaného typu baterií je čas plné funkčnosti při příznaku vybité baterie různý.  

     Při prvním signalizování vybité baterie byste tuto měli vyměnit. 

Vyměňte len za identickou baterii nebo rovnocenný typ baterie (viz také technické údaje).  

Nepoužívejte akumulátory nebo síťové zdroje. Tyto mohou způsobit chybové poplachy nebo  

výpadek (nefunkčnost) hlásiče.

Výměna baterie:

1. Odmontujte kouřové čidlo z montážní patice otočením proti směru pohybu hodinových ručiček.

2. Vyjměte starou baterii z přihrádky na baterie 

2

 a odpojte ji od svorky na baterie 

4

.

3. Připojte novou baterii se správnou polaritou ke svorce na baterie 

1

 a vložte ji naplocho do 

přihrádky na baterie 

2

4. Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček opět nasaďte kouřové čidlo na montážní patici. 

Upozornění: Montážní zarážka brání tomu, aby se čidlo dalo nasadit bez baterie.

V normálním provozu provádí kouřové čidlo každých 30 až 40 sekund automatický test. Toto se 

navenek projevuje krátkým bliknutím LED kontrolky 

4

.

Silný průvan, vodní a kuchyňské páry, vysoká vlhkost, prach atd. mohou způsobit planý poplach.  

Kouření cigaret obvykle alarm nespustí. Pokud čidlo hlásí poplach, pak nejprve zkontrolujte, zda 

skutečně nedošlo k požáru. Pokud nejde o požár, pak zkontrolujte, zda poplach nezpůsobily výše 

uvedené důvody. Pro přerušení planého poplachu musíte vyjmout baterie z čidla.
•  Okamžitě opusťte dům, jestliže oheň nelze uhasit pomocí hasicího přístroje nebo hasicí deky.   

  Počítá se každá vteřina, neztrácejte proto čas oblékáním nebo tím, že si s sebou budete brát cenné  

  předměty. 

•  Informujte hasiče prostřednictvím telefonu mimo Váš dům. 

•  Při opouštění domu neotvírejte žádné dveře bez předchozího ohmatání jejich povrchu. Dveře 

  neotvírejte, jestliže jsou horké nebo pokud pod nimi proniká kouř! Místo toho použijte alternativní  

  únikovou cestu. Pokud je plocha dveří studená, zatlačte ramenem na dveře, lehce je otevřete a  

  buďte připraveni je přibouchnout, pokud by z vedlejšího prostoru nacházejícím se za dveřmi začal  

  pronikat žár a kouř. 

•  Jestliže je vzduch plný kouře, držte se blízko podlahy. Dýchejte přes kapesník – pokud možno 

  navlhčený. 

•  Nechoďte zpátky do domu, dokud Vám to hasiči nedovolí.
Napájecí napětí: 

bateriový provoz 9 V – blok 

Doporučené baterie: 

zinkouhlíkové, typ: Gold Peak #1604S. 

Teplotní rozsah: 

0°C až +40°C 

Poplašný signál: 

min. 85 dB(A)

Doporučená doba užívání: Celé kouřové čidlo je nutno vyměnit, pokud je přístroj instalován déle 

než 10 let (datum výměny zkontrolujte na štítku produktu). Pro řádnou funkčnost po každé výměně 

baterií otestujte kontrolním tlačítkem.

Summary of Contents for EIM-217

Page 1: ... S Fotoelektronisk brandvarnare Fotoelektroniczna czujka dymowa Fotoelektrické kouřové čidlo Fotoelektrický hlásič požiaru Semnalizator fotoelectronic de fum Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso Bedieningshandleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare 213003 213004 Modell EIM 217 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... und korrekt angeschlossene Batterie Voraussetzung siehe auch Punkt 7 Tauschen Sie einen beschädigten Rauchwarnmelder grundsätzlich aus Batterien dürfen nicht direkter Wärmeeinstrahlung ausgesetzt werden 1 Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden 2 Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden 3 Batterien müssen mit der ric...

Page 3: ...h der Inbetriebnahme zu testen Die Notwendigkeit des Batteriewechsels wird durch einen alle 30 bis 40 Sekunden wiederkeh renden Piepton angekündigt Der Melder ist während dieser Zeit noch für wenige Tage voll funktionsfähig Je nach eingesetztem Batterietyp kann die Zeit der vollen Funktionsfähigkeit bei An zeichen einer leeren Batterie unterscheiden Beim ersten Anzeichen einer leeren Bat terie sol...

Page 4: ...nnounce the presence of smoke and warn people in private homes both through sound and visually A piercing alarm sounds whenever the device detects the presence of smoke Note that the device detects the smoke and not the flames produced by a fire Identifying and signalling household fires or for similar applications in residential environments DO NOT paint over or apply any other type of coating to...

Page 5: ...need to change the batteries is announced by a beep repeated every 30 to 40 seconds The detector is still operative for a few days after this time According to the type of batteries used the time of full functional capability may vary on indication of an empty battery At the first sign of an empty battery the battery should be replaced Only carry out a replacement with an identical or equivalent t...

Page 6: ...eur collecte et de leur recyclage 10 Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive comme par exemple aux rayons du soleil Les chambres Placer un détecteur de fumée dans chaque chambre s il existe plus d une zone de couchage Les couloirs et les escaliers Les escaliers peuvent facilement faire effet de cheminée pour la fumée et le feu et contribuer à leur propagation Veiller à avoir au moins un d...

Page 7: ...électronique de l avertis 5 Où placer les détecteurs de fumée 6 Dans quelles pièces ne pas installer de détec teurs de fumée 7 Installation et mise en service 8 Contrôle de fonction 9 Changement de la batterie 10 Fonctionne ment normal 11 Fausse alarme 12 Que faire en cas d incendie seur du détecteur et de la batterie est contrôlée Nous vous recommandons de tester l appareil une fois par mois aprè...

Page 8: ...sone nelle abitazioni private Emette un forte allarme non appena del fumo penetra all interno dell apparec chio Il rilevatore di fumo riconosce il fumo e non le fiamme di un incendio Riconoscere e segnalare incendi in nuclei domestici o per applicazioni equiparabili in ambienti domestici Il rilevatore di fumo non deve essere dipinto con pittura o simili Ogni sei mesi rimuovere la polvere eventualm...

Page 9: ...C La necessità di cambiare la batteria è segnalata tramite un cicalino che si ripete ogni 30 40 secondi A partire da questo momento il rilevatore è ancora pienamente efficiente solo per pochi giorni A seconda del tipo di batteria utilizzato può variare il periodo per il quale il rilevatore resta ancora efficiente con la batteria debole Pertanto si dovrebbe cambiare la batteria ai primi sintomi d i...

Page 10: ...ls schoorstenen voor rook en vuur dienen en dragen bij tot hun uitbreiding Verzeker dat tenminste een rookmelder op elke etage aangebracht wordt Woon en werkkamers Bij ruimtes met schuine plafonds moet tijdens de montage een afstand van 50 cm tot 100 cm tot de punt van het dak aangehouden worden In ruimtes met proportionele schuine daken moet wanneer het horizontale plafond kleiner gelijk aan 1 m ...

Page 11: ...batterij vervangen 10 Normaal bedrijf 11 Vals alarm 12 Wat te doen bij brand 13 Technische gegevens Als de batterij vervangen moet worden wordt dit aangegeven door een pieptoon die om de 30 tot 40 seconden te horen is Vanaf dit tijdstip werkt de melder nog slechts enkele dagen volledig Afhankelijk van het ingezette batterijtype kan de tijd van het nog goed functioneren na de aanduiding dat de batt...

Page 12: ...pptäcka rök och meddela om det för att på detta sätt varna människor i privata bostäder både akustiskt och visuellt En hög larmsi gnal ljuder så snart det kommer in rök i brandvarnaren Brandvarnaren registrerar röken inte elden vid en brand Upptäcka och indikera bränder i hemmet och för liknande användningar inom bostäder Brandvarnaren får inte målas över med färg eller dylikt Avlägsna eventuellt ...

Page 13: ... installerat mer än 10 år kontrollera utbytesdatum på produktetiketten Den korrekta funktio nen skall efter varje batteribyte testas via testknappen Sätt brandvarnaren i taket mitt i rummet Röken stiger uppåt till taket och breder sedan ut sig horisontalt Se till att brandvarnaren hamnar minst 50 cm från en sidovägg och 61 cm från ett hörn se Montera inte brandvarnare på takbjälkar om de är tjocka...

Page 14: ...ć go co pół roku przy pomocy pędzla lub lekko zwilżonej ściereczki W pomieszczeniach o wysokim poziomie zapylenia należy czyścić czujkę dymową co miesiąc Nie należy używać sprężonego powietrza Ostrzeżenie Aby zapobiec obrażeniom urządzenie należy bezpiecznie przymocować na suficie zgodnie z instrukcją montażu Warunkiem niezawodnego działania czujki dymowej jest naładowana i poprawnie podłączona ba...

Page 15: ... uruchomieniu 9 Wymiana baterii 10 Normalna praca 11 Fałszywy alarm 12 Postępowanie w przypadku pożaru 13 Dane techniczne Konieczność wymiany baterii sygnalizowana jest przez powtarzający się co 30 40 sekund piszczący dźwięk Czujka będzie jeszcze przez kilka dni w pełni funkcjonalna W zależności od zastosowanego typu baterii czas pełnej funkcjonalności od momentu wskazania wyczerpania się baterii ...

Page 16: ...vat osoby v soukromých bytových prostorách Jakmile kouř pronikne do vnitřku přístroje rozezní se hlasitý alarm Kouřové čidlo identifikuje kouř nikoli plamen ohně Rozpoznávání a hlášení požárů v domácnostech nebo pro srovnatelné používání v obytných prostorách Kouřové čidlo se nesmí natřít barvou nebo podobný prostředkem Pomocí štětce nebo lehce navlhčeným hadrem každý půlrok setřete z čidla případ...

Page 17: ... kouřová čidla A 7 Instalace a uvedení do provozu 8 Kontrola funkčnosti i i C 9 Výměna baterie 10 Normální provoz 11 Planý poplach 12 Co dělat při požáru 13 Technické údaje Nutnost výměny baterií se oznamuje opakujícím se pípáním v trvání 30 až 40 sekund Během této doby je hlásič ještě několik dnů plně funkční Podle používaného typu baterií je čas plné funkčnosti při příznaku vybité baterie různý ...

Page 18: ...mene požiaru Rozpoznávanie a hlásenie požiarov v domácnostiach alebo pre porovnateľné používanie v obytných priestoroch Hlásič požiaru nesmiete pretierať farbou alebo podobným náterom Raz za polrok odstraňujte prípadne sa vytvárajúci prach štetcom alebo zľahka navlhčenou handrou V miestnostiach s vysokou prašnosťou musíte hlásič požiaru čistiť raz mesačne Nepoužívajte stlačený vzduch Varovanie Aby...

Page 19: ...né tlačidlo ako náhle zaznie alarm Pritom sa preveruje či sú funkčné elektronika vysielač alarmu hlásiča a batéria Odporúča sa aby ste zariadenie kontrolovali raz mesačne po každej výmene batérie a po uvedení do prevádzky 9 Výmena batérie 10 Bežná prevádzka 11 Chybný poplach 12 Čo máte spraviť pri požiari 13 Nevyhnutnosť výmeny batérie sa oznamuje opakujúcim sa pípaním v trvaní 30 až 40 sekúnd Poč...

Page 20: ... în interiorul aparatului pătrunde fum se declanșează o alarmă zgomotoasă Semnalizatorul de fum recunoaște fumul nu flăcările unui incendiu Recunoașterea și semnalizarea incendiilor din gospodărie sau pentru alte aplicaţii din mediul rezidenţial Semnalizatorul nu trebuie acoperit cu vopsea sau substanţe similare La un interval de 6 luni îndepărtaţi praful eventual depus cu o pensulă sau cu o lavet...

Page 21: ... în funcţiune 8 Verificarea funcţionării Montaţi semnalizatoarele de fum în mijlocul încăperii pe plafon Fumul se ridică sus la plafonul camerei și se extinde orizontal La montaj aveţi grijă ca semnalizatorul de fum să se afle la o distanţă de minimum 50 cm faţă de peretele lateral și 61 cm faţă de colţul încăperii vezi Nu montaţi semnalizatoarele de fum pe grinzile plafonului dacă acestea au o gr...

Page 22: ... puteţi găsi la următoarea adresă de internet http iuqr de EIM 217 13 Date tehnice 14 Indicaţii privind eliminarea 15 Întrebări frecvente Cum trebuie acţionat Poziţionaţi semnalizatoare de fum în bucătării numai dacă este posibilă o distanţă minimă de 4 metri faţă de aragazuri și vetre deschise Particulele rezultate în urma arderii care se produc și în timpul gătitului pot activa o alarmă Curăţaţi...

Page 23: ...dotto per Gefabriceerd voor Tillverkad för Wyprodukowano dla Vyrobeno pro Vyrobené pre INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Straße 2 76829 Landau Germany www unitec elektro de Stand 09 2017 1772 CPR 170163 EN 14604 2005 AC 2008 1772 17 ...

Reviews: