background image

•  Rookmelders in het midden van de ruimte aan het plafond aanbrengen. Rook stijgt naar boven 

tot aan het plafond van de kamer en verspreidt zich horizontaal. Bij de montage verzekeren dat  

de rookmelder tenminste 50 cm van de zijwand en 61 cm van de hoek van de kamer verwijderd  

is (zie       ).

•  De rookmelder niet op plafondbalken monteren wanneer deze dikker dan 20 cm zijn.  

In dergelijke gevallen moet aan elk plafonddeel een rookmelder worden gemonteerd.

•  De maximale inbouwhoogte van de geïnstalleerde rookmelder mag niet groter zijn dan 6 m. Bij inbou-

whoogten van meer dan 6 m moeten de rookmelders op meerdere niveaus gemonteerd worden.

•  Houd er rekening mee een minimumafstand aan te houden van 50 cm tot lampen,  

fluorescentielampen en overige hindernissen.

•  Maximaal controleoppervlak per rookmelder: 60 m²

•  Bij grote vloeren mag de afstand van twee melders maximum 15 m bedragen. Rookmelders 

mogen met een afstand van max. 7,5 m tot de voorkant van gangen gemonteerd worden.

•  In ruimtes en gangen met breedten van minder dan 1m moet de rookmelder in het midden 

aan het plafond gemonteerd worden.

•  Lokale voorschriften moeten worden nageleefd.
•  Badkamers en ruimtes met hoge luchtvochtigheid 

• Garages. 

•  Keukens. Rookmelders alleen in keukens plaatsen wanneer een minimum afstand van 4 meter  

  tot het fornuis mogelijk is. 

•  In de buurt van verwarmingen, verwarmings-, koelings- en ontluchtingskokers. 

•  In de buurt van stookplaatsen en open haarden. 

•  In zeer stoffige ruimtes. 

•  In ruimtes waar de temperatuur tot onder -10°C daalt en tot boven +40°C stijgt.  
     Deze alarmmelder is voor de veiligheid. De alarmmelder kan echter onder bepaalde 

    omstandigheden niet geactiveerd worden of een fout alarm geven.
•  De montagesokkel met een draaiing in tegenovergestelde richting van de klok afnemen. 

•  De montagesokkel met de meegeleverde schroeven op de gewenste montageplaats installeren. 

•  De batterij met de batterijclip 

1

 verbinden en de batterij vlak in het daarvoor voorziene 

 compartiment 

2

 leggen. 

•  De rookmelder op de montagesokkel plaatsen en de rookmelder met een draaiing in de richting  

  van de wijzers van de klok vergrendelen. Pas op: een montageblokkering 

3

 verhindert dat de  

  rookmelder zonder batterij in de montagesokkel geplaatst kan worden. Verzekeren dat de 

  batterij correct ingelegd is.
De rookmelder geeft een heel luid alarmsignaal. Houd hem daarom op een armlengte afstand 

als u op de testknop 

4

 drukt. De testknop indrukken tot de LED-lamp rond testknop 

4

 pulse-

rend knippert en het alarm klinkt (het alarm klinkt 2-3x en stopt automatisch). Laat de testknop 

los, zodra u het alarm hoort. Hierbij wordt getest of de elektronica, het alarm van de melder en 

de batterij werken. Aangeraden wordt om het apparaat elke maand, na elke  

batterijvervanging en na de ingebruikneming te testen.

5.  

Waar rookmel-

ders geplaatst 

moeten worden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. 

In welke ruimtes- 

geen rookmelders 

geïnstalleerd 

mogen worden 

 

 

 

7.  

Installatie en 

inbedrijfstelling

 

 

 

 

 

8.  

Controle van de 

werking 

 

 

9.  

De batterij  

vervangen 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. 

Normaal bedrijf
11. 

Vals alarm 

 

 

12.  

Wat te doen bij 

brand? 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.  

Technische 

gegevens 

 

 

Als de batterij vervangen moet worden, wordt dit aangegeven door een pieptoon die om de 30 

tot 40 seconden te horen is. Vanaf dit tijdstip werkt de melder nog slechts enkele dagen volledig. 

     Afhankelijk van het ingezette batterijtype kan de tijd van het nog goed functioneren na de  

     aanduiding dat de batterij bijna leeg is verschillen. Bij de eerste aanduiding van een lege 

batterij dient de batterij vervangen te worden. Vervang de batterij alleen door een identiek of 

gelijkwaardig batterijtype (zie ook de technische gegevens). Gebruik geen accu’s of netadap-

ters. Deze kunnen een verkeerd alarm of het uitvallen van de melder teweeg brengen.

Batterij vervangen:

1.  Verwijder de rookmelder door deze tegen de klok in te verdraaien op de montageplaat.

2.  Verwijder de oude batterij uit batterijvak 

2

 en koppel de batterijclip 

1

 los.

3.  Sluit de nieuwe batterij aan volgens de juiste polariteit met batterijclip 

1

 en plaats de  

batterij vlak in batterijvak 

2

4.  Bevestig de rookmelder weer door deze met klok mee te verdraaien op de montageplaat. 

Houd er rekening mee dat montage zonder batterij wordt verhinderd door een montagever-

grendeling.

In normaal bedrijf voert de rookmelder elke 30 tot 40 seconden een zelftest uit. Dit is te zien 

door het kortstondig oplichten van de LED-lamp rond testknop 

4

.

Sterke tocht, water- en keukendampen, hoge luchtvochtigheid, stof, etc. kunnen oorzaken voor 

valse alarmen zijn. Rook van sigaretten genereert normaliter geen alarm. Indien de melder een 

alarm meldt controleer dan eerst of er werkelijk brandhaarden bestaan. Controleer of de 

hierboven vermelde redenen het alarm gegenereerd hebben wanneer er geen vuur is. Om een 

vals alarm te onderbreken moet de batterij van de melder afgeklemd worden. 
•  Verlaat onmiddellijk het huis wanneer de brand niet door u zelf met een brandblusapparaat 

  of een brandblusdeken geblust kan worden. Verlies dus geen tijd door u aan te kleden of 

  waardevolle voorwerpen mee te nemen. 

•  Waarschuw de brandweer telefonisch buiten uw huis. 

•  Open bij het verlaten van het huis geen deur zonder eerst aan het oppervlak ervan gevoeld te  

  hebben. Open de deur niet wanneer ze heet is of wanneer er rook onder de deur doorstroomt!  

  Gebruik in de plaats daarvan de alternatieve vluchtweg. Is het oppervlak van de deur koud, pers  

  dan met uw schouder tegen de deur, open ze slechts lichtjes en houd u klaar om de deur dicht  

  te slaan indien hitte en rook uit de daarachter liggende ruimte binnendringen.  

•  Houd u in de buurt van de vloer op, wanneer de lucht vol rook is. Adem in door een doek die –  

  indien mogelijk – bevochtigd is.  

•  Ga niet terug in het huis tot de brandweer u hiervoor toestemming geeft.
Spanningsverzorging: 

Batterijbedrijf 9 V – Blok 

Aanbevolen batterijen: 

Koolzink-type: Gold Peak #1604S. 

Temperatuur: 

0°C tot +40°C 

Alarmsignaal: 

min. 85 dB(A)

Aanbevolen gebruiksduur: de hele rookmelder moet worden vervangen als het toestel langer 

dan 10 jaar is geïnstalleerd (controleer de vervangingsdatum op het productlabel). Voor  

correcte werking na elke batterijwissel testen met de testknop.

i

i

C

Summary of Contents for EIM-217

Page 1: ... S Fotoelektronisk brandvarnare Fotoelektroniczna czujka dymowa Fotoelektrické kouřové čidlo Fotoelektrický hlásič požiaru Semnalizator fotoelectronic de fum Operating instructions Mode d emploi Manuale d uso Bedieningshandleiding Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de utilizare 213003 213004 Modell EIM 217 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... und korrekt angeschlossene Batterie Voraussetzung siehe auch Punkt 7 Tauschen Sie einen beschädigten Rauchwarnmelder grundsätzlich aus Batterien dürfen nicht direkter Wärmeeinstrahlung ausgesetzt werden 1 Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden 2 Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden 3 Batterien müssen mit der ric...

Page 3: ...h der Inbetriebnahme zu testen Die Notwendigkeit des Batteriewechsels wird durch einen alle 30 bis 40 Sekunden wiederkeh renden Piepton angekündigt Der Melder ist während dieser Zeit noch für wenige Tage voll funktionsfähig Je nach eingesetztem Batterietyp kann die Zeit der vollen Funktionsfähigkeit bei An zeichen einer leeren Batterie unterscheiden Beim ersten Anzeichen einer leeren Bat terie sol...

Page 4: ...nnounce the presence of smoke and warn people in private homes both through sound and visually A piercing alarm sounds whenever the device detects the presence of smoke Note that the device detects the smoke and not the flames produced by a fire Identifying and signalling household fires or for similar applications in residential environments DO NOT paint over or apply any other type of coating to...

Page 5: ...need to change the batteries is announced by a beep repeated every 30 to 40 seconds The detector is still operative for a few days after this time According to the type of batteries used the time of full functional capability may vary on indication of an empty battery At the first sign of an empty battery the battery should be replaced Only carry out a replacement with an identical or equivalent t...

Page 6: ...eur collecte et de leur recyclage 10 Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive comme par exemple aux rayons du soleil Les chambres Placer un détecteur de fumée dans chaque chambre s il existe plus d une zone de couchage Les couloirs et les escaliers Les escaliers peuvent facilement faire effet de cheminée pour la fumée et le feu et contribuer à leur propagation Veiller à avoir au moins un d...

Page 7: ...électronique de l avertis 5 Où placer les détecteurs de fumée 6 Dans quelles pièces ne pas installer de détec teurs de fumée 7 Installation et mise en service 8 Contrôle de fonction 9 Changement de la batterie 10 Fonctionne ment normal 11 Fausse alarme 12 Que faire en cas d incendie seur du détecteur et de la batterie est contrôlée Nous vous recommandons de tester l appareil une fois par mois aprè...

Page 8: ...sone nelle abitazioni private Emette un forte allarme non appena del fumo penetra all interno dell apparec chio Il rilevatore di fumo riconosce il fumo e non le fiamme di un incendio Riconoscere e segnalare incendi in nuclei domestici o per applicazioni equiparabili in ambienti domestici Il rilevatore di fumo non deve essere dipinto con pittura o simili Ogni sei mesi rimuovere la polvere eventualm...

Page 9: ...C La necessità di cambiare la batteria è segnalata tramite un cicalino che si ripete ogni 30 40 secondi A partire da questo momento il rilevatore è ancora pienamente efficiente solo per pochi giorni A seconda del tipo di batteria utilizzato può variare il periodo per il quale il rilevatore resta ancora efficiente con la batteria debole Pertanto si dovrebbe cambiare la batteria ai primi sintomi d i...

Page 10: ...ls schoorstenen voor rook en vuur dienen en dragen bij tot hun uitbreiding Verzeker dat tenminste een rookmelder op elke etage aangebracht wordt Woon en werkkamers Bij ruimtes met schuine plafonds moet tijdens de montage een afstand van 50 cm tot 100 cm tot de punt van het dak aangehouden worden In ruimtes met proportionele schuine daken moet wanneer het horizontale plafond kleiner gelijk aan 1 m ...

Page 11: ...batterij vervangen 10 Normaal bedrijf 11 Vals alarm 12 Wat te doen bij brand 13 Technische gegevens Als de batterij vervangen moet worden wordt dit aangegeven door een pieptoon die om de 30 tot 40 seconden te horen is Vanaf dit tijdstip werkt de melder nog slechts enkele dagen volledig Afhankelijk van het ingezette batterijtype kan de tijd van het nog goed functioneren na de aanduiding dat de batt...

Page 12: ...pptäcka rök och meddela om det för att på detta sätt varna människor i privata bostäder både akustiskt och visuellt En hög larmsi gnal ljuder så snart det kommer in rök i brandvarnaren Brandvarnaren registrerar röken inte elden vid en brand Upptäcka och indikera bränder i hemmet och för liknande användningar inom bostäder Brandvarnaren får inte målas över med färg eller dylikt Avlägsna eventuellt ...

Page 13: ... installerat mer än 10 år kontrollera utbytesdatum på produktetiketten Den korrekta funktio nen skall efter varje batteribyte testas via testknappen Sätt brandvarnaren i taket mitt i rummet Röken stiger uppåt till taket och breder sedan ut sig horisontalt Se till att brandvarnaren hamnar minst 50 cm från en sidovägg och 61 cm från ett hörn se Montera inte brandvarnare på takbjälkar om de är tjocka...

Page 14: ...ć go co pół roku przy pomocy pędzla lub lekko zwilżonej ściereczki W pomieszczeniach o wysokim poziomie zapylenia należy czyścić czujkę dymową co miesiąc Nie należy używać sprężonego powietrza Ostrzeżenie Aby zapobiec obrażeniom urządzenie należy bezpiecznie przymocować na suficie zgodnie z instrukcją montażu Warunkiem niezawodnego działania czujki dymowej jest naładowana i poprawnie podłączona ba...

Page 15: ... uruchomieniu 9 Wymiana baterii 10 Normalna praca 11 Fałszywy alarm 12 Postępowanie w przypadku pożaru 13 Dane techniczne Konieczność wymiany baterii sygnalizowana jest przez powtarzający się co 30 40 sekund piszczący dźwięk Czujka będzie jeszcze przez kilka dni w pełni funkcjonalna W zależności od zastosowanego typu baterii czas pełnej funkcjonalności od momentu wskazania wyczerpania się baterii ...

Page 16: ...vat osoby v soukromých bytových prostorách Jakmile kouř pronikne do vnitřku přístroje rozezní se hlasitý alarm Kouřové čidlo identifikuje kouř nikoli plamen ohně Rozpoznávání a hlášení požárů v domácnostech nebo pro srovnatelné používání v obytných prostorách Kouřové čidlo se nesmí natřít barvou nebo podobný prostředkem Pomocí štětce nebo lehce navlhčeným hadrem každý půlrok setřete z čidla případ...

Page 17: ... kouřová čidla A 7 Instalace a uvedení do provozu 8 Kontrola funkčnosti i i C 9 Výměna baterie 10 Normální provoz 11 Planý poplach 12 Co dělat při požáru 13 Technické údaje Nutnost výměny baterií se oznamuje opakujícím se pípáním v trvání 30 až 40 sekund Během této doby je hlásič ještě několik dnů plně funkční Podle používaného typu baterií je čas plné funkčnosti při příznaku vybité baterie různý ...

Page 18: ...mene požiaru Rozpoznávanie a hlásenie požiarov v domácnostiach alebo pre porovnateľné používanie v obytných priestoroch Hlásič požiaru nesmiete pretierať farbou alebo podobným náterom Raz za polrok odstraňujte prípadne sa vytvárajúci prach štetcom alebo zľahka navlhčenou handrou V miestnostiach s vysokou prašnosťou musíte hlásič požiaru čistiť raz mesačne Nepoužívajte stlačený vzduch Varovanie Aby...

Page 19: ...né tlačidlo ako náhle zaznie alarm Pritom sa preveruje či sú funkčné elektronika vysielač alarmu hlásiča a batéria Odporúča sa aby ste zariadenie kontrolovali raz mesačne po každej výmene batérie a po uvedení do prevádzky 9 Výmena batérie 10 Bežná prevádzka 11 Chybný poplach 12 Čo máte spraviť pri požiari 13 Nevyhnutnosť výmeny batérie sa oznamuje opakujúcim sa pípaním v trvaní 30 až 40 sekúnd Poč...

Page 20: ... în interiorul aparatului pătrunde fum se declanșează o alarmă zgomotoasă Semnalizatorul de fum recunoaște fumul nu flăcările unui incendiu Recunoașterea și semnalizarea incendiilor din gospodărie sau pentru alte aplicaţii din mediul rezidenţial Semnalizatorul nu trebuie acoperit cu vopsea sau substanţe similare La un interval de 6 luni îndepărtaţi praful eventual depus cu o pensulă sau cu o lavet...

Page 21: ... în funcţiune 8 Verificarea funcţionării Montaţi semnalizatoarele de fum în mijlocul încăperii pe plafon Fumul se ridică sus la plafonul camerei și se extinde orizontal La montaj aveţi grijă ca semnalizatorul de fum să se afle la o distanţă de minimum 50 cm faţă de peretele lateral și 61 cm faţă de colţul încăperii vezi Nu montaţi semnalizatoarele de fum pe grinzile plafonului dacă acestea au o gr...

Page 22: ... puteţi găsi la următoarea adresă de internet http iuqr de EIM 217 13 Date tehnice 14 Indicaţii privind eliminarea 15 Întrebări frecvente Cum trebuie acţionat Poziţionaţi semnalizatoare de fum în bucătării numai dacă este posibilă o distanţă minimă de 4 metri faţă de aragazuri și vetre deschise Particulele rezultate în urma arderii care se produc și în timpul gătitului pot activa o alarmă Curăţaţi...

Page 23: ...dotto per Gefabriceerd voor Tillverkad för Wyprodukowano dla Vyrobeno pro Vyrobené pre INTER UNION Technohandel GmbH Klaus von Klitzing Straße 2 76829 Landau Germany www unitec elektro de Stand 09 2017 1772 CPR 170163 EN 14604 2005 AC 2008 1772 17 ...

Reviews: