background image

1.14 Rücklauf (siehe Abb. 3)

Von einem Hebelwerk wird das von der Mo-
torrolle (A) über den Riemen (D) getriebene

Friktionsrad (E) gegen die Druckscheibe (0)
gedrückt. Gleichzeitig wird die Bandzugstange
(S) in Pfeilrichtung bewegt. Dadurch wird die
Komparatorfeder (K) vorgespannt, die Kom-
paratorfeder (L) entspannt und die Bremse
( Q) von der Druckscheibe (0) abgehoben.
Die Bremse (P) dagegen sperrt die Druck-
scheibe (G) in ihrer gewollten Drehrichtung.
Durch die vorgespannte Komparatorfeder (K)
wird über den Fühlhebel (H) und dem Winkel-
hebel (N) ein so großer Druck auf die Druck-
scheibe (0) übertragen, daß das Mitnahme-
moment genügend groß wird, um die volle
Umspulkraft vom Friktionsrad (E) zu über-
nehmen. Der Fühlhebel (H) sorgt nunmehr
dafür, daß die für den Umspulvorgang be-
nötigte Kraftübertragung in gleicher Größe
erhalten bleibt.
Durch die entspannte Komparatorfeder (L)
wird über den Fühlhebel (I) und den Druck-
winkel (M) ein geringer Druck auf die Druck-
scheibe (G) übertragen.
Der Fühlhebel (I) sorgt jetzt dafür, daß mit
dem sich ändernden Bandwickeldurchmesser
der abwickelnden Kupplung deren Brems-
moment geregelt und damit der Bandzug kon-
stant gehalten wird.
Beim Abschalten der Stellung ,.Rücklauf"
bleibt das Tonband stehen, weil die fördernde
Kraft des Friktionsrades (E) aufgehoben wird
und die rechte gesperrte Druckscheibe (G)
die Kupplungsscheibe abbremst.

1.14 Rewind (see Fig. 3)

The friction wheel (E) which is driven by the

motor pulley (A) via the belt (D) is pressed
against the thrust disk (O) by means of a
l ever system. Simultaneously, the tape ten-
sion rod (S) is moved in the direction of the
arrow. In this manner the comparator spring
(K) is being pretensioned, the comparator
spring (L) is being relaxed and the brake (Q)

is lifted from the thrust disk (0), whereas the

brake (P) blocks the rotation of the thrust
disk (G). Due to this pretensioned stat6 of
the comparator spring (K), a force is exerted
via the sensing lever (H) and the angular
thrust lever (N) onto the thrust disk (0) which
makes the friction within the clutch great
enough to enable the clutch to transmit the
entire rewinding torque provided by the fric-
tion wheel (E). The sensing lever (H) keeps
the rewinding torque constant.
Due to the relaxed state of the comparator
spring (L) only a small force is exerted an
the thrust disk (G) via the sensing lever (I)
and the angular thrust lever (M).
The sensing lever (I) controls the braking ac-
tion of the pay-out clutch as a function of the
diameter of the tape roll and thus keeps the
tape tension constant.
When disconnecting in position "Rewind",

the tape stops, since the driving force of

friction pulley (E) is cancelled and the right-
hand blocked pressure disk (G)

brakes the

clutch disk.

-

1.14 Regime .Defilement accelere arriere-

(voir fig. 3)

Un systeme de leviers presse la roue a fric-
tion (E) - entrainee par la poulie (A) du
moteur et par la courroie (D) - contre le
plateau presseur (0). En meme temps, la
barre de traction (S) est deplacee dans le
sens de la fleche. A la suite de ce mouve-
ment, le ressort (K) est tendu, le ressort (L)

se detend et le frein (Q) du plateau presseur

( 0) se souleve. Le frein (P) bloque par con-
tre le plateau presseur (G) dans le sens de

rotation spontane. Par I'intermädiaire du le-

vier palpeur (H) et du levier coude (N), le
ressort tendu (K) transmet une si grande
force sur le plateau presseur (0), que le

couple d'entrainement est süffisant pour

reprendre le plein effort de bobinage de la
roue a friction (E). Le levier palpeur (H) dose
alors la force necessaire a transmettre pour
l e reembobinage de la bande.

Le ressort (L) etant detendu, il ne transmet

qu'une faible force sur le plateau presseur
(G) par I'intermediaire du levier palpeur (I)
et du levier coudä (M). A son tour, le levier

palpeur (I) dose le couple de freinage de
I ' embrayage derouleur en fonction de la
longueur de bande encore disponible sur la
bobine, ce qui stabilise la traction exercee

sur la bande.
A I'arrät du •Defilement accelere arriere•, la
bande magnetique s'immobilise, du fait que

la force motrice de la roue a friction (E) est

supprimee et que le plateau presseur drolt

( G) bloquä freine le disque d'embrayage.

1.2 Kupplungen (siehe Abb. 4)

I m Aufbau der Kupplungen besteht kein
Unterschied. Sie setzen sich aus folgenden
Teilen zusammen:

A Spulenteller
B Mitnehmerstift
C Beilagscheibe
D Oberes Kugellager
E

Chassis

F

Unteres Kugellager

G Kupplungsscheibe
H Sternfeder

1.2

Clutches (see Fig. 4)

The two clutches are of identical design.
Each clutch consists of the following parts:

A Turntable

B

Driving pin

C Shim plate
D Upper ball bearing
E

Chassis

F

Lower ball bearing

G Clutch disk
H

Star-shaped spring

1.2 Embrayages (voir fig. 4)

Les deux embrayages ont une structure iden-
tique et se composent des pieces suivantes:

A Plateau de bobine
B

Broche d'entrainement

C Rondelle d'epaisseur
D Roulement ä billes superieur
E

Cage

F

Roulement a billes inferieur

G Disque d'embrayage
H

Ressort etoile

SG 560 Royal

4

Summary of Contents for SG 560 Royal

Page 1: ...SG 560 ROYAL ROYAL de Luxe ROYAL de Luxe C Schutzgeb hr DM 5...

Page 2: ...chapitre constitue en lui m me un tout in d pendant et peut donc tre consult s par ment seien las travaux ex cuter sur le magn tophone II s ensuit que de chapitre en chapitre certaines r p titions son...

Page 3: ...r pulley A and the flywheel C In the position Amplifier of the tape speed selector the motor la disconnected The special design of the transport mecha nism allows the recorder to be operated in a hori...

Page 4: ...r de bande et du mecanisme d entrainement est expliquee et representee ci dessous en regime Pause Start Defilement accelere avant et De filement accelere arriere 1 11 Pause siehe Abb 1 Die auf der Ach...

Page 5: ...r M onto the thrust disk G which makes the friction within the clutch great enough to en able the clutch to transmit the entire torque provided by the friction wheel R The sens ing lever I keeps the w...

Page 6: ...ing lever I controls the braking ac tion of the pay out clutch as a function of the diameter of the tape roll and thus keeps the tape tension constant When disconnecting in position Rewind the tape st...

Page 7: ...regulating the torque or braking action respectively of the corresponding turntable The friction within the clutches is adjusted an the basis of a tape tension measurement by adjusting the comparator...

Page 8: ...e et reglage du comparateur de tension de la bande Avant d entreprendre le contr le et le regla ge du comparateur de tension de la bande il convient de nettoyer avec de Talcool les courroies de caoutc...

Page 9: ...zug komparatoren siehe Abs 1 4 1 5 Checking and Adjusting the Fast Forward and Rewind Functions The fast forward and rewind functions will not perform properly unless the tape tension comparator is co...

Page 10: ...at equal distances from the left hand friction wheel D and the right hand thrust disk M These clearances can be adjusted by bending the fla r N of the adjusting plate H 1 56 Adjusting the Holding Magn...

Page 11: ...ration slacken the screws O and slide the actua tor P as far as to litt the left hand brake Q by 1 5 2 millimeters The right hand brake is adjusted in an analo gous manner while the recorder is sei fo...

Page 12: ...ve the screw R and swing aside the flat spring S Now the driving belt T can be removed from the grooves of the motor pulley and the left hand friction wheel In stall the new driving belt in reverse or...

Page 13: ...ge Stellung des Reibrades wie unter Abs 1 91 beschrieben zu kontrollieren 1 92 Adjusting see Fig 14 In order to adjust the friction idler A slacken the check nut B and turn the s t screw C When the sp...

Page 14: ...ed in position Start After slackening of the check nut L the Pressure may be increased by turning the set screw M clockwise Adjust a clearance of 0 5 mm approx 0 02 relative to the stop P an the mount...

Page 15: ...ee Fig 15 The outer tape guides whose height can not be adjusted serve as point of reference for the adjustment Set the tape guide pulley C between the Dia Pilot Head A and the recording head to the c...

Page 16: ...r the UHER Four Track Test Tape as the case may be Connect LF voltmeter Zi 10 MOhm to con tacts 3 and 2 2 chassis of the Radio Phono socket Thread the UHER Test Tape wind and rewind the entire length...

Page 17: ...for maxi mum readings of both vacuum tube AF volt meters Thus proper azimuth adjustment of the recording head has been accomplished 2 5 Checking and Adjusting the Contact Spring Assemblies and Switch...

Page 18: ...f lubricants since surplus grease or oll may reach friction lin ings or drive belts and then will undoubtedly be the sause of operating faults The greases and oils to be used have been listed in the U...

Page 19: ...to noise ratio at 1 7 8 ips 52 dB 4 track 56 dB 2 track Attenuation of erasure 7 1 2 ips 72 dB 1000 Hz Generator frequency 1 00 kHz 10 0 0 Crosstalk attenuation 60 dB mono 45 dB stereo Input microphon...

Page 20: ...n Pfeilrichtung aus der Holzzarge heraus schwenken 1 85 Austausch des Antriebsriemens zum Bandz hlwerk Zum Austausch des Antriebsriemens sind zweckm igerweise die Bedienungskn pfe und die Abdeckplatte...

Page 21: ...sa position Pause Le galet presseur doit se detacher du cabestan sur un ecart de 0 4 0 1 mm L embrayage enrouleur ne doit tendre la bande magnetique que faiblement Deplacer le selecteur de fonctions d...

Page 22: ...ement R la tringle de commande Y le levier X et le levier palpeur droit Le cas echeant le couple d entrainement peut etre modifie par le cambrage de la tringle de com mande Y et de I ergat Z 2 25 Regl...

Page 23: ...s Frequency range at 71 2 ips 20 20 000 Hz Frequency range at 3 3 4 ips 20 15 000 Hz Frequency range at 1 7 8 ips 20 9 000 Hz Wow and flutter at 7 1 2 ips 0 05 Wow and flutter at 3 3 4 ips 0 10 Wow an...

Page 24: ...ower across 4 Ohm sinusoidal continuous tone 2X10W Power bandwidth 20 to 14 000 Hz wich 1 harmonic distortion Crosstalk attenuation 60 dB S N ratio unweighted level I at 50 mW 64 dB level 11 at 50 mW...

Reviews: