background image

1.13 Vorlauf (siehe Abb. 2)

Von einem Hebelwerk wird das von der
Motorrolle (A) über den Riemen (D) getrie-
bene Friktionsrad (E) gegen das Zwischen-
rad (R) und dieses gegen die Druckscheibe
(G) gedrückt.
Gleichzeitig wird die Bandzugstange (S) in
Pfeilrichtung bewegt. Dadurch wird die Kom-
paratorfeder (L) vorgespannt, die Kompara-
torfeder (K) entspannt und die Bremse (P)
von der Druckscheibe (G) abgehoben. Die
Bremse (Q) dagegen sperrt die Druckscheibe
( O) in ihrer gewollten Drehrichtung. Durch
die vorgespannte Komparatorfeder (L) wird
über den Fühlhebel (I) und den Winkelhebel
( M) ein so großer Druck auf die Druckscheibe
(G) übertragen, daß das Mitnahmemoment
genügend groß wird, um die volle Umspul-
kraft vom Friktionsrad (R) zu übernehmen.
Der Fühlhebei (I) sorgt nunmehr dafür, daß
die für den Umspulvorgang benötigte Kraft-
übertragung in gleicher Größe erhalten bleibt.
Durch die entspannte Komparatorfeder (K)
wird über den Fühlhebel (H) und den Winkel-
hebel (N) ein geringer Druck auf die Druck-
scheibe (O) übertragen. Der Fühlhebel (H)
sorgt jetzt dafür, daß mit dem sich ändernden
Bandwickeldurchmesser

der

abwickelnden

Kupplung deren Bremsmoment geregelt und
damit der Bandzug konstant gehalten wird.
Beim

Abschalten

der

Stellung

Vorlauf"

bleibt das Tonband stehen, weil die fördern-
de Kraft des Zwischenrades (R) aufgehoben
wird, und die linke gesperrte Druckscheibe
( O) die Kupplungsscheibe abbremst.

1.13 Fast Wind-On (see Fig. 2)

The friction wheel (E) which is driven by the
motor pulley (A) via the belt (D), is pressed
against the idler (R) by means of a lever
system. The idler (R) in turn is pressed
against the thrust disk (G).
Simultaneously, the tape tension rod (S) is
moved in the direction of the arrow. In this
manner the comparator spring (L) is being
prestressed, the comparator spring (K) is
being relaxed, and the brake (P) is lifted from
the thrust disk (G), whereas the brake (Q)

blocks the rotation of the thrust disk (O). Due

to the pretensioned state of the comparator
spring (L), a force is exerted via the sensing
l ever (I) and the angular thrust lever (M)
onto the thrust disk (G) which makes the
friction within the clutch great enough to en-
able the clutch to transmit the entire torque
provided by the friction wheel (R). The sens-
i ng lever (I) keeps the winding torque con-
stant.
Due to the relaxed state of tho comparator
spring (K), only a small force Is exerted an
the thrust disk (O) via the sensing lever (H)
and the angular thrust lever (N). The sens-
i ng lever (H) controls the braking action of
the pay-out clutch as a function of the dia-
meter of the tape roll and thus keeps the tape
tension constant.
When disconnecting position "Wind On", the
tape stops, since the driving force of the
i ntermediate pulley (R) is cancelled and the
l eft-hand locked pressure disk (O) brakes
the clutch disk.

1.13 Regime •Däfilement accelere avant-

(voir fig. 2)

Un systame de ieviers presse la roue ä fric-
tion (E) - entrainae par la poulie (A) du
moteur et par la courrole (D) - contra la
roue Intermadlaire (R) qui agit a son tour
sur le plateau presseur (G).
En meme temps, la tringle de traction (S) est
deplacee dans le sens de la flache. A la
suite de ce mouvement, le ressort (L) se
tend, le ressort (K) se. datend et le frein (P)
du plateau presseur (G) se soulave. Le
frein (Q) bloque par contra le plateau pres-
seur (O) dans le sens de rotation spontana.
Par I'intermediaire du levier palpeur (1) et
du levier couda (M), ie ressort tendu (L)
transmet une si grande force sur le plateau
presseur (G), que le couple d'entrainement
est suffisant pour reprendre la plein effort
de bobinage de la roue a friction (R). Le
l evier palpeur (I) dose alors la force naces-
saire a transmettre pour le bobinage de la
bande.
Le ressort (K) atant datendu, il ne transmet

qu'une faible force sur le plateau presseur

( O) par I'intermadiaire du levier palpeur (H)
et du levier couda (N). A son tour, le l avier
palpeur (H) dose en permanence le couple
de freinage de I'embrayage darouleur en
fonction de la longueur de bande encore
disponible sur la bobine, ce qui stabilise
l a traction exercae sur la bande.

A I'arrat du •Döfilement accalara avant-, la

bande magnatique s'immobilise, du fait que
l a force motrice de la roue intermadiaire (R)
est supprimae et que le plateau presseur
gauche (O) bloqua freine le

disque d'em-

brayage.

3

SG 560 Royal

Summary of Contents for SG 560 Royal

Page 1: ...SG 560 ROYAL ROYAL de Luxe ROYAL de Luxe C Schutzgeb hr DM 5...

Page 2: ...chapitre constitue en lui m me un tout in d pendant et peut donc tre consult s par ment seien las travaux ex cuter sur le magn tophone II s ensuit que de chapitre en chapitre certaines r p titions son...

Page 3: ...r pulley A and the flywheel C In the position Amplifier of the tape speed selector the motor la disconnected The special design of the transport mecha nism allows the recorder to be operated in a hori...

Page 4: ...r de bande et du mecanisme d entrainement est expliquee et representee ci dessous en regime Pause Start Defilement accelere avant et De filement accelere arriere 1 11 Pause siehe Abb 1 Die auf der Ach...

Page 5: ...r M onto the thrust disk G which makes the friction within the clutch great enough to en able the clutch to transmit the entire torque provided by the friction wheel R The sens ing lever I keeps the w...

Page 6: ...ing lever I controls the braking ac tion of the pay out clutch as a function of the diameter of the tape roll and thus keeps the tape tension constant When disconnecting in position Rewind the tape st...

Page 7: ...regulating the torque or braking action respectively of the corresponding turntable The friction within the clutches is adjusted an the basis of a tape tension measurement by adjusting the comparator...

Page 8: ...e et reglage du comparateur de tension de la bande Avant d entreprendre le contr le et le regla ge du comparateur de tension de la bande il convient de nettoyer avec de Talcool les courroies de caoutc...

Page 9: ...zug komparatoren siehe Abs 1 4 1 5 Checking and Adjusting the Fast Forward and Rewind Functions The fast forward and rewind functions will not perform properly unless the tape tension comparator is co...

Page 10: ...at equal distances from the left hand friction wheel D and the right hand thrust disk M These clearances can be adjusted by bending the fla r N of the adjusting plate H 1 56 Adjusting the Holding Magn...

Page 11: ...ration slacken the screws O and slide the actua tor P as far as to litt the left hand brake Q by 1 5 2 millimeters The right hand brake is adjusted in an analo gous manner while the recorder is sei fo...

Page 12: ...ve the screw R and swing aside the flat spring S Now the driving belt T can be removed from the grooves of the motor pulley and the left hand friction wheel In stall the new driving belt in reverse or...

Page 13: ...ge Stellung des Reibrades wie unter Abs 1 91 beschrieben zu kontrollieren 1 92 Adjusting see Fig 14 In order to adjust the friction idler A slacken the check nut B and turn the s t screw C When the sp...

Page 14: ...ed in position Start After slackening of the check nut L the Pressure may be increased by turning the set screw M clockwise Adjust a clearance of 0 5 mm approx 0 02 relative to the stop P an the mount...

Page 15: ...ee Fig 15 The outer tape guides whose height can not be adjusted serve as point of reference for the adjustment Set the tape guide pulley C between the Dia Pilot Head A and the recording head to the c...

Page 16: ...r the UHER Four Track Test Tape as the case may be Connect LF voltmeter Zi 10 MOhm to con tacts 3 and 2 2 chassis of the Radio Phono socket Thread the UHER Test Tape wind and rewind the entire length...

Page 17: ...for maxi mum readings of both vacuum tube AF volt meters Thus proper azimuth adjustment of the recording head has been accomplished 2 5 Checking and Adjusting the Contact Spring Assemblies and Switch...

Page 18: ...f lubricants since surplus grease or oll may reach friction lin ings or drive belts and then will undoubtedly be the sause of operating faults The greases and oils to be used have been listed in the U...

Page 19: ...to noise ratio at 1 7 8 ips 52 dB 4 track 56 dB 2 track Attenuation of erasure 7 1 2 ips 72 dB 1000 Hz Generator frequency 1 00 kHz 10 0 0 Crosstalk attenuation 60 dB mono 45 dB stereo Input microphon...

Page 20: ...n Pfeilrichtung aus der Holzzarge heraus schwenken 1 85 Austausch des Antriebsriemens zum Bandz hlwerk Zum Austausch des Antriebsriemens sind zweckm igerweise die Bedienungskn pfe und die Abdeckplatte...

Page 21: ...sa position Pause Le galet presseur doit se detacher du cabestan sur un ecart de 0 4 0 1 mm L embrayage enrouleur ne doit tendre la bande magnetique que faiblement Deplacer le selecteur de fonctions d...

Page 22: ...ement R la tringle de commande Y le levier X et le levier palpeur droit Le cas echeant le couple d entrainement peut etre modifie par le cambrage de la tringle de com mande Y et de I ergat Z 2 25 Regl...

Page 23: ...s Frequency range at 71 2 ips 20 20 000 Hz Frequency range at 3 3 4 ips 20 15 000 Hz Frequency range at 1 7 8 ips 20 9 000 Hz Wow and flutter at 7 1 2 ips 0 05 Wow and flutter at 3 3 4 ips 0 10 Wow an...

Page 24: ...ower across 4 Ohm sinusoidal continuous tone 2X10W Power bandwidth 20 to 14 000 Hz wich 1 harmonic distortion Crosstalk attenuation 60 dB S N ratio unweighted level I at 50 mW 64 dB level 11 at 50 mW...

Reviews: