background image

ESPAÑOL

ADVERTENCIAS GENERALES DE 

SEGURIDAD

 

Peligro  de  sacudidas 

eléctricas e incendio!

• No  deje  la  plancha  sin 

vigilancia  cuando  esté 

conectada a la alimentación.

• Desconecte  el  enchufe 

de la red antes de llenar el 

aparato  con  agua  o  antes 

de  retirar  el  agua  restante 

tras su utilización.

• La  plancha  tiene  que 

utilizarse y colocarse sobre 

una superficie estable.

• Cuando  se  coloque  sobre 

su  soporte,  asegúrese  de 

que  la  superficie  sobre  la 

que se coloca el soporte es 

estable.

• No ha de utilizar la plancha 

si  se  ha  caído,  si  hay 

señales visibles de daño o 

si existe fuga de agua, hay 

que  hacerla  revisar  por  el 

Servicio Técnico Autorizado 

antes de volverla a usar.

• Con  objeto  de  evitar 

posibles  situaciones  de 

peligro,  las  reparaciones  e 

intervenciones que debieran 

efectuarse  en  el  aparato, 

por  ejemplo  la  sustitución 

del cable de conexión, sólo 

podrán  ser  ejecutadas  por 

personal  especializado  del 

Servicio Técnico Autorizado.

• Este aparato pueden utilizarlo 

niños  con  edad  de  8  años 

y  superior,  y  personas  con 

capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas o falta de 

experiencia  y  conocimiento,  si 

se les ha dado la supervisión o 

instrucción apropiadas respecto 

al  uso  del  aparato  de  una 

manera segura y comprenden 

los  peligros  que  implica.  Los 

niños  no  deben  jugar  con 

el  aparato.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento a realizar por el 

usuario no deben realizarlos los 

niños sin supervisión.

• Mantener  la  plancha  y  su 

cable  fuera  del  alcance  de 

los niños menores de 8 años 

cuando  está  conectada  o 

enfriándose.

•    ATENCIÓN.  Superficie 

caliente.  La  superficie 

puede calentarse durante el 

funcionamiento.

• Conecte y use el aparato sólo en conformidad 

con  los  datos  que  figuran  en  la  placa  de 

características del mismo.
• Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a 

un enchufe con toma de tierra. Si es absolutamente 

necesario usar una alargadera, compruebe que sea 

compatible con 16A y que tenga una toma de tierra.
• Si  el  fusible  de  seguridad  empotrado  en 

el  aparato  se  funde,  el  aparato  se  vuelve 

inoperante. Para restaurar la operación normal 

del  aparato,  se  debe  llevar  a  un  Centro  de 

Servicio Técnico autorizado.
• Para  evitar  que  la  plancha  trabaje  bajo 

condiciones  desfavorables,  fenómenos  como 

caídas  de  voltaje  transitorias  o  fluctuaciones 

de  luz,  se  recomienda  que  la  plancha  esté 

conectada  a  un  sistema  de  suministro  de 

energía con una impedancia máxima de 0.27Ω. 

Si es necesario, el usuario puede preguntar a 

la  empresa  de  suministro  de  energía  sobre 

el  sistema  de  impedancia  en  el  punto  de 

interfase.
• No  coloque  el  aparato  directamente  bajo  el 

grifo para llenar el depósito de agua.
• Desconecte el aparato de la red eléctrica tras 

Summary of Contents for PV1500

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT HASZN LATI UTASĺT S HU التشغيل إرشادات AR PV1500 TYPE CKBD23 PV1505 TYPE CKBD23 ...

Page 2: ...1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 8 7 6 5 4 3 10 2 9 ...

Page 3: ... Bouton spray 7 Bouton de super vapeur 8 Régulateur de température 9 Lampe témoin 10 Bouton d autonettoyage PT 1 Base 2 Recipiente de água 3 Boca do borrifador 4 Tampa do recipiente de água 5 Regulador de vapor 6 Botão do borrifador 7 Botão Super Vaporização 8 Regulador da temperatura 9 Lâmpada piloto 10 Botão Autolimpante HU 1 Talplemez 2 Víztartály 3 Permetező nyílása 4 Víztartály fedél 5 Gőzsza...

Page 4: ...prenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niñossinsupervisión Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectada o enfriándose ATENCIÓN Superficie caliente La superficie puede calentarse durante el funcionamiento Conecte y use el aparat...

Page 5: ...on agua destilada según el siguiente cuadro de valores Grado de Dureza del Agua Cantidad de agua destilada por agua corriente Muy Blanda Blanda 0 Media 0 Dura aprox 1 Muy Dura aprox 2 Consulte el grado de dureza del agua en el centro de suministro de la zona de residencia No sobrepase la marca de llenado máximo PLANCHADO SIN VAPOR Sitúe el regulador de vapor 5 en la posición 0 Fig 3 y coloque el r...

Page 6: ...en la base se pueden quitar con un algodón húmedo o producto no abrasivo No introduzca productos químicos ni detergentes en el interior del depósito La superficie exterior puede limpiarse con un paño húmedo no utilizando productos abrasivos ni disolventes ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN ELIMINACIÓN Para su transporte nuestras mercancías cuentan con un embalaje optimizado Este consiste por principio en ...

Page 7: ...pliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down CAUTION Hot surface Surface is liable to get hot during use This appliance is to be connected and used in...

Page 8: ...ox 2 Your water supply company can provide you with the hardness levels for your area Do not fill beyond the maximum water level IRONING WITHOUT STEAM Set the steam regulator 5 to the 0 position Fig 3 and slide the temperature control to the desired position The Spray and Super steam functions may be used if required IRONING WITH STEAM Unplug the iron from the mains supply Turn the steam regulator...

Page 9: ...o not put chemicals or detergents into the water tank The outside surfaces can be cleaned down with a damp cloth without ever having to use abrasive agents or solvents ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimized packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies w...

Page 10: ...il de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu il est branché ou lorsqu il refroidit ATTENTION Surface chaude La surface est susceptible d être chaude lors d...

Page 11: ...nne correctement et plus longtemps mélangez l eau du robinet avec de l eau distillée conformément aux indications figurant au tableau suivant Degré de dureté de l eau Quantité d eau distillée à ajouter à l eau du robinet Eau très douce eau douce 0 Eau moyenne 0 Eau dure Environ 1 Eau très dure Environ 2 Pour connaître le degré de dureté de l eau de votre commune adressez vous à votre distributeur ...

Page 12: ...llés sur la semelle doivent être nettoyés à l aide de coton humide ou d un produit non abrasif Ne pas introduire de produits chimiques ni détergents dans le réservoir Pour les parties externes du fer utilisez un chiffon humide ne pas employer de produits abrasifs ni dissolvants REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT ÉLIMINATION DES DÉCHETS Toutes nos marchandises sont conditionnées dansunemballageoptimisép...

Page 13: ...ais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formaçãosobrecomoutilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão Mantenhaoferroeorespectivo cabo de ligação fora do alcance da...

Page 14: ...oder prolongar o óptimo funcionamento da função de saída do vapor aconselhamos misturar água da torneira com água destilada segundo a seguinte tabela de valores Grau de Dureza Quantidade de água destilada por água da torneira Muito mole Mole 0 Media 0 Dura aprox 1 Muito dura aprox 2 Consulte o grau de dureza da água no centro de fornecimento da zona de residência Não ultrapasse a marca de enchimen...

Page 15: ...ntre os sucessivos jactos de vapor ALISADORA VERTICAL Fig 7 Desloque o regulador de temperatura 8 entre as margens e Máx e espere até atingir a temperatura Pendure a peça de roupa num cabide e coloque o ferro de engomar a 10 20 cm de distância Nunca engome uma peça de roupa que esteja sobre uma pessoa Aperte o botão de super vapor 7 mantendo uma pausa de pelo menos 5 segundos entre cada saída de v...

Page 16: ...asználják a készüléket játékszerként A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatottvagymégmeleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen VIGYÁZAT Forró felület A felület a használat során felforrósodhat A készüléket az adattáblán feltüntetett adatoknak megfelelően kell áramforrásh...

Page 17: ...él Ne haladja meg a maximum jelzést GŐZ NÉLKÜLI VASALÁS Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a 0 pozícióba 3 ábra és fordítsa a hőmérsékletszabályozó gombot 8 a kívánt értékre Ha kívánja használhatja a Permetezőt és az Extra gőzlöket gombot GŐZVASALÁS Húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a 0 pozícióba 3 ábra nyissa ki a vízbeöntő tetejét 4 és töltse meg a tartá...

Page 18: ...tályba A külső felület könnyen tisztítható egy vizes ruha segítségével ne használjon soha csiszoló hatású anyagokat és hígítót FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETŐEN Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerülnek kiszállításra Ez alapjában a nem szennyező anyagok használatában nyilvánul meg amelyek leadhatók a helyi hulladékőrlő központban másodlagos nyersanyagként Ez a termék megf...

Page 19: ...يف أحسن على تتوفر بضائعنا مواد من مصنوعين والتعبئة التغليف نقلها للتخلص البلدية للمصلحة تسليمها يجب ملوثة غير األزبال من األروبي اإلتحاد تعليمة يطبق المنتوج هذا CE 2002 96 الجهاز على الموشوم األزبال صندوق رمز إنتهاء بعد منه التخلص يجب المنتوج أن إلى يشير بتوصيله المنزلية األزبال عن مفصوال العملية حياته الكهربائية باألجهزة الخاص النفايات مركز إلى شراء عند الموزع إلى بإعادته أو اإللكترونية أو توصيل ...

Page 20: ...الحرارة إختر ثم الكهربائي بالتيار المكواة إربط الذي الوقت في تشتعل 9 اإلرشاد لمبة المناسبة إلى الوصول بعد مباشرة تنطفئ ثم المكواة فيه تسخن مسبقا إختيارها تم التي الحرارة بإدارة قم السخونة درجة إلى المكواة وصول بمجرد التحكم ًا م دائ يمكنك وضع إلى 5 البخار منظم بين البخار محدد إدارة خالل من البخار مقدار في 4 صورة و ضبط مقود أن من تأكد بالبخار الكي في الشروع عند Max و الحدين بين دائما موجود 8 الحرارة...

Page 21: ...لطفال تركها عند أو بالكهرباء اتصالها تبرد أن يمكن ساخن سطح تنبيه االستخدام أثناء السطح يسخن وفقا واستخدامها المكواة هذه توصيل يجب الفنية المواصفات لوحة في المدونة للمعلومات بها الخاصة كان إذا أرضي بقابس المكواة هذه توصيل يجب كهربائي تيار كابل استخدام ا ًّ جد الضروري من 16A مع توافقه من التأكد يجب للتوصيل إضافي باألرض صل ّ مت مقبس به وأن الجهاز في ّت ب المث السالمة فتيل فرقعة حالة في للعمل قابل غير...

Page 22: ...100 recycled paper 30 12 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: