background image

AD 5011

(GB) 
(F) 

mode d'emplo

i

(E) m

anual

 

de

 

uso

(P) 

manual de serviço

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

 

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a

(EST) k

asutusjuhend

(RO) Instrucţiunea de deservire

(BIH) upute za rad

(H) felhasználói kézikönyv

(CZ) návod k obsluze

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

(RUS) 

инструкция обслуживания

(MK) 

упатство за корисникот

(NL) handleiding

(SLO) navodila za uporabo

(FIN) käyttöopas

(S) bruksanvisning

(I) istruzioni per l’uso

(HR) upute za uporabu

(PL) instrukcja obsługi

user manual 

(D) b

edienungsanweisung

 

Summary of Contents for AD 5011

Page 1: ...RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas S bruksanvisning I istruzioni per l uso HR upute za uporabu PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...K L I J A B C D E H F G ...

Page 3: ...e 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a profe...

Page 4: ... function which prevents scale build up in your iron In order to do this fill your iron entirely with water sit it on its heel connect to the mains and set the thermostat to MAX When the control light goes out disconnect the device from the mains and hold it in a horizontal position e g over a sink Press the Self Clean button J and hold the iron for about a minute shaking it When it cools down cle...

Page 5: ...ks the heat of the plate fixes the stains on the fabric making them irremovable 5 The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperature excess heat scorches it with the risk of forming a yellow mark 6 To avoid marking silk woolen or synthetic garments shiny iron them inside out 7 To avoid marking velvet garments shiny iron in one direction following the fibre and do not press ...

Page 6: ...te es in einem spezialisierten Service ausgetauscht werden um ev Gefährdung zu vermeiden Das Gerät vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schützen 10 Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen rep...

Page 7: ...er innerhalb der Behälters enthärtet das Wasser und vermeidet der Kalkablagerung an der Bügeleisensohle Dieses Filter ist festangebracht und man braucht es nicht austauschen ACHTUNG Ausschließlich das Wasser aus dem Wasserhahn benutzen Destilliertes Demineralisiertes Wasser beeinflusst negativ die physikalisch chemische Eigenschaft des Filters und verursacht dessen unwirksame Funktion Anti Tropf F...

Page 8: ...Temperaturen benutzen Bei zu niedriger Temperatur kann aus dem Bügeleisen tropfen Druckknopf für Dampfstoß und senkrechtes Bügeln Den Druckknopf für Dampfstoß drücken um einen schnellen Dampfstoß verursachen der leicht durch die Gewebe durchdringt und kann sogar größte Verknetungen glätten En paar Minuten abwarten bevor dieser Druckknopf wiederholt benutzt wird Durch Druckknopf für Dampfstoß durch...

Page 9: ...Stoffes mit der niedrigen Bügeltemperatur einstellen hier wird es die Temperatur des synthetischen Gewebe als die niedrige Temperatur 3 Wenn Gewebezusammensetzung nicht bekannt ist so die Temperatur durch die Bügelprobe am Kleidungsteil bestimmen der beim Normaltragen der nicht sichtbar ist Beginnen Sie mit den niedrigen Temperaturen und allmählich vergrößern Sie bis die richtige Temperatur für di...

Page 10: ...éparation spécialisé afin d éviter le danger 10 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommagé si l appareil est tombé ou qu il a été endommagé de quelqu autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas correctement Ne pas réparer l appareil soi même car cela présente un risque d électrocution Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour vérification ou rép...

Page 11: ... Pour ce faire remplissez le réservoir avec de l eau jusqu au niveau maximum placez le fer en position verticale branchez le et mettez le thermostat sur la position MAX Quand le témoin lumineux s éteint débranchez l appareil et tenez le horizontalement p ex au dessus de l évier Pressez le bouton Self Clean J maintenez le enfoncé pendant environ une minute et balancez le fer d avant en arrière Aprè...

Page 12: ...e bouton spray D lentement afin d obtenir un jet d eau compact ou rapidement afin d obtenir un jet d eau diffus Avertissement Pendant le repassage des tissus fragiles il est recommandé de les humidifier préalablement à l aide du spray D ou en entreposant un morceau de tissu humide entre le fer à repasser et le tissu à repasser Afin d éviter une décoloration ne pas utiliser le spray pour des tissus...

Page 13: ... ADVERTENCIA Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso Los niños no deben jugar con el dis...

Page 14: ...mento apague la opción del vapor 23 Nunca planche la ropa ni los tejidos que se encuentren encima de las personas ni los animales 24 Nunca dirija el vapor hacia las personas o los animales 25 Al menos una vez al mes use la opción de autolimpieza 26 Use la plancha solamente en una superficie estable y plana y déjela siempre en la superficie de estas características 27 No introduzcas en el recipient...

Page 15: ...a temperatura no comience el planchado hasta que la luz piloto no se encienda otra vez 8 La cantidad del vapor se ajusta con la palanca del regulador del vapor C Ajuste la palanca en posición entre mínimo y máximo en función de la cantidad deseada del vapor y de la temperatura seleccionada Advertencia El vapor se está produciendo constantemente si mantiene la plancha en horizontal Puede parar la p...

Page 16: ...rición de manchas amarillentas quemado 6 Para evitar el efecto de brillo de los tejidos como seda lana o tejidos sintéticos se recomienda el planchado por el reverso 7 Para evitar la aparición de huellas de planchado sobre el terciopelo planche la tela en un solo sentido a lo largo del tejido sin apretar mucho la tela 8 Muchas de las telas se planchan mejor cuando todavía no se han secado del todo...

Page 17: ...teção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista 16 Não molhar a caixa de motor 17 Se for preciso utilizar cabo de extensão utilize exclusivamente cabos ligados à terra e adaptados a suportar a corrente eléctrica de 10 A Cabos de menor intensidade podem supera...

Page 18: ...comenda se passar só roupa de uso quotidiano Preparação Separe a roupa de acordo com os símbolos internacionais da etiqueta ou no caso de falta daqueles consoante o tipo de tecido Comece por engomar as peças que requerem uma temperatura mais baixa De esta maneira encurta se o tempo de espera o ferro aquece mais rapidamente do que arrefece e elimina o risco de manchas de queimadura Engomar com vapo...

Page 19: ...vertical RECOMENDAÇÕES 1 Recomendamos engomar em temperatura baixa tecidos com um acabamento especial ornamentos tejoulas bordados etc 2 No caso de tecido feito de fibras mistas p ex 40 de algodão 60 de fibras sintéticas regule a temperatura de engomar com base na fibra mais delicada 3 Caso não conhecer a composição do tecido determine a temperatura adequada efectuando uma prova numa parte escondi...

Page 20: ...m jāatrodas tādā stāvoklī lai to nevarētu nejauši paraut vai uz tā paklupt 13 Pirms gludekļa tilpnes piepildīšanas ar ūdeni vai tā neizmantošanas brīžos atvienojiet gludekli no elektrotīkla 14 Izvairieties pieskarties karstajām metāla detaļām karstajam ūdenim vai tvaikam Šīs detaļas kļūst karstas un var izraisīt apdegumus Uzmanieties apgriežot gludekli otrādi gludekļa bākā var būt karsts ūdens 15 ...

Page 21: ... B 5 Novietojiet gludekli vertikālā pozīcijā Ievietojiet kontaktdakšu elektrības padeves tīklā 6 Uzstādiet gludekļa temperatūru saskaņā ar norādījumiem uz apģērba šiltītes 7 Termostata kontroles lampiņa norāda ka gludeklis uzsilst Termostata lampiņa izslēdzas tad kad vēlamā temperatūra ir sasniegta Gludeklis ir gatavs lietošanai Ievērībai Gludināšanas laikā termostata lampiņa ik pa brīdim iedegsie...

Page 22: ... Ievērībai Gludinot smalka rakstura audumus iesakām ieriekš samitrināt audumu izmantojot ūdens izsmidzināšanas funkciju D vai ievietot mitru drāniņu starp audumu un gludekli Lai izvairītos no netīrumiem neizmantojiet izsmidzināšanas funkciju gludinot zīdu vai sintētisku audumu PĒC GLUDINĀŠANAS 1 Dekoratīvās apdares materiālus mežģīnes dekoratīvie izšuvumi utt ieteicams gludināt zemā temperatūrā 2 ...

Page 23: ...kla 17 Izvairieties pieskarties karstajām metāla detaļām karstajam ūdenim vai tvaikam Šīs detaļas kļūst karstas un var izraisīt apdegumus Uzmanieties apgriežot gludekli otrādi gludekļa bākā var būt karsts ūdens 18 NEGLUDINIET pārāk ilgi audumu vai viegli degošu materiālu ar sakarsētu gludekli 19 Vads un kontaktdakša nedrīkst saskarties ar karsto gludekļa pamatni Uzgaidiet līdz gludeklis ir pilnībā...

Page 24: ...deklis ir gatavs lietošanai Ievērībai Gludināšanas laikā termostata lampiņa ik pa brīdim iedegsies Tas nozīmē ka izvēlētā temperatūra tiek nemitīgi uzturēta vienmērīga Ja Jūs samazinat temperatūru uzgaidiet kamēr termostata lampiņa atkārtoti iedegsies 8 Tvaika daudzums tiek regulēts ar tvaika kontroles pogu C Noregulējiet kontroles pogu starp minimālo un maksimālo atkarībā no vēlamā tvaika daudzum...

Page 25: ...ekli vertikālā pozīcijā un uzgaidiet līdz tas būs pilnībā atdzisis IETEIKUMI 1 Dekoratīvās apdares materiālus mežģīnes dekoratīvie izšuvumi utt ieteicams gludināt zemā temperatūrā 2 Ja materiāls ir veidots no dažādiem audumiem piemēram 40 kokvilna un 60 sintētiskā šķiedra termostatu noregulējiet uz materiālu ar zemāku gludināšanas temperatūru šajā gadījumā vai nu sintētisko šķiedru gludināšanai pi...

Page 26: ...estikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 16 Kui pikendusjuhtme kasutamine on vältimatu kasutage kindlasti maandusega pikendusjuhet mis on kohandatud vähemalt 10 A voolutugevusele Muud nõrgemad pikendusjuhtmed võivad läbi põleda Pikendusjuhe ise asetage nii et te seda kogemata l...

Page 27: ... triikimiseks mõeldud rõivad nende siltidel leiduvate rahvusvaheliste triikimistähiste järgi kui need aga puuduvad siis kanga tüübi järgi Alustage triikimist esemetega mille juures tuleb kasutada madalat temperatuuri Selline triikimisjärjekord lühendab tunduvalt ooteaega triikraud kuumeneb kiiremini kui jahtub ja välistab kanga kõrvetamise ohu Triikimine auruga 1 Kontrollige kas toitejuhtme pistik...

Page 28: ...i ära 5 Parima triikimistulemuse saavutate triikides kuivalt keskmisel temperatuuril Liiga kõrge triikimistemperatuur või triikraua hoidmine liiga pikalt ühes kohas võib tekitada kangale kollaseid plekke kõrvetatud kohti 6 Et vältida puuvillaste villaste ja sünteetiliste materjalide läikimatriikimist triikige neist materjalidest rõivaid pahemalt poolt 7 Et vältida triikimisjälgi velvetil triikige ...

Page 29: ...în apropierea materialelor uşor inflamabile 13 Cablul de alimentare nu poate să atârne în afara muchiei mesei şi nici nu poate atinge suprafeţe fierbinţi 14 Dacă este necesară folosirea prelungitorului trebuie să folosiţi numai un prelungitor cu legătură la pământ şi care este adaptat pentru a funcţiona la un curent cu o intensitate de min 10 A Alte prelungitoare mai slabe pot să se supraîncălzeas...

Page 30: ...ua de curent şi ţineţi orizontal deasupra chiuvetei de exemplu Apăsaţi butonul Self Clean J menţineţi timp de aproximativ un minut fierul de călcat şi se scutură După răcirea fierului de călcat ştergeţi talpa acestuia cu o cârpă umedă pentru a îndepărta eventuala murdărie Prima folosire În timpul primei folosiri a fierului de călcat puteţi simţi un miros delicat de fum şi puteţi auzi sunete care p...

Page 31: ... cu ajutorului funcţiei de dispersare a apei D sau prin amplasarea unei bucăţi de material umede între fierul de călcat şi materialul călcat Pentru a evita murdărirea nu folosiţi dispozitivul de dispersare atunci când călcaţi mătase sau lucruri din materiale sintetice CUM PROCEDĂM DUPĂ CE CĂLCATUL A LUAT SFÂRŞIT Scoateţi ştecherul fierului de călcat din priză După ce fierul de călcat s a răcit aru...

Page 32: ...idržavajući utičnicu rukom NEMOJTE vući mrežni kabel 7 Ne potapati kabel utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila vlažne vikendice 8 Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog serv...

Page 33: ...l za kabel H Kontrolna lampica termostata I Ručica termostata podešavanje temperature J Taster za samočišćenje K Providan rezervoar za vodu L Keramička podloga pegle PAŽNJA Koristite samo vodu iz slavine Destilovana demineralizovana voda loše utječe na fizičke i kemijske karakteristike filtra i smanjuje učinkovitost rada istog PEGLANJE Prva upotreba Tokom prve upotrebe pegle možete osjetiti nežan ...

Page 34: ...stavljanja vlažne tkanine između pegle i materijala koji se pegla Da ne bi se uprljao materijal nemojte koristiti prskalicu kod peglanja svile ili sintetičkih tkanina POSTUPAK NAKON ZAVRŠETKA PEGLANJA Odspojite utikač od mrežnu utičnice Kad se ohladi pegla ispraznite rezervoar okrećući peglu podlogom prema gore i lagano promućkajte peglu Ostavite peglu da se potpuno ohladi Uvek postavljajte peglu ...

Page 35: ... készüléket nincs vele tapasztalata feltéve hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek esetleg csak akkor ha 8 évnél idősebbek és ezt felügyelettel teszik 6 Haszná...

Page 36: ...k nyomógombja F Hálózati kábel G Körbeforg1ó zsinór H Termosztát ellenőrző lámpája I Termosztát forgatógombja hőmérsékletszabályozás J Öntisztítás nyomógombja K Átlátszó víztartály L Kerámia vasalótalp Mésztelenítő rendszer Anti Calc A tartályban lévő speciális gyantaszűrő lágyítja a vizet és megelőzi hogy a vízkő lerakódjon a vasaló talpára Ez a szűrő fixen be van építve nem kell cserélni FIGYELE...

Page 37: ...álasztott hőmérséklet túl alacsony Gőz sokk nyomógomb és vasalás függőleges helyzetben Nyomja meg a gőz sokk gombját hogy gyorsan egy erős gőzsugarat bocsásson ki ami könnyen behatol az anyagba és a legkisebb ráncot is ki tudja simítani Várjon néhány másodpercet mielőtt újra használja a gombot A gőz sokk gomb használatával megfelelő időt várva az ismételt használat előtt függőleges helyzetben is l...

Page 38: ...ta aiheutuvista vahingoista 2 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa vastaisella tavalla 3 Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220 240 V 50 60 Hz pistorasiaan Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti useampia sähkölaitteita 4 Toimi erittäin varovaisesti mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä...

Page 39: ...n ollessa irrotettu pistorasiasta sen sisällä voi olla kuumaa vettä 18 VÄLTÄ silitysraudan liian pitkää koskettamista kankaisiin tai tulenarkoihin materiaaleihin 19 Varmista ettei virtajohto kosketa silitysraudan kuumaa alustaa Jätä silitysrauta jäähtymään kokonaan ennen kuin laitat sen varastointipaikalleen 20 Mikäli silitysrautaa ei käytetä hetkeen kytke höyrytoiminto pois päältä myös lyhyen tau...

Page 40: ... pistorasiaan 6 Aseta termostaatin nuppi vaatteen tarran mukaisen kansainvälisesti tunnistettavaan merkkiin 7 Palava termostaatin merkkivalo osoittaa silitysraudan lämpenemistä Odota kunnes termostaatin merkkivalo sammuu Tällöin voit aloittaa silityksen Varoitus Silitysaikana termostaatin merkkivalo kytkeytyy ajoittain päälle se tarkoittaa että lämpötilaa pidetään asetetulla tasolla Mikäli olet vä...

Page 41: ... vältä silitysraudan painamista kangasta vastaan 8 Useampien kankaiden kohdalla silitys sujuu paremmin ennen kuin ne kuivuvat täydellisesti Esimerkiksi silkki TEKNISET TIEDOT Jännite 220 240V 50 60Hz Nimellinen teho 2000 2400W 41 Suojellaksesi ympräristöäsi hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa jäteastioissa Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin ...

Page 42: ...jo Kabel mora biti nameščen tako da bi se izognili naključnim udarcem ali trikam o njem 17 Vedno izklopite napajanje iz omrežja preden železo napolnite z vodo ali ko se železo ne uporablja 18 Dotikanje vročega stopala stik z vročo paro ali vodo lahko povzroči opekline Pazite ko obrnete železo na glavo ker vroča voda lahko ostane v rezervoarju tudi po tem ko je železo odklopljeno iz napajanja 19 NE...

Page 43: ...e ste znižali temperaturo ne začnite likati dokler se ponovo termostatska svetilka ne prižge 8 Količina pare je določena z vzvodom regulatorja pare C Nastavite vzvod regulatorja pare med najmanjšo in najvišjo odvisno od količine zahtevane pare in izbrane temperature Opozorilo Stalno izpust pare se pojavi samo takrat ko držite železo v vodoravnem položaju Parni izhod lahko ustavite tako da nastavit...

Page 44: ...o za kućnu uporabu Nemojte koristiti za druge svrhe osim namijenjene uporabe 3 Povežite uređaj samo u uzemljenu utičnicu 220 240 V 50 60 Hz Kako bi se povećala operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme nemojte priključivati više električnih uređaja 4 Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini Nemojte dopustiti djeci da se igraju s uređajem Ne dopustite djeci...

Page 45: ...stiti vodu sa kemijskim aditivima mirisnim sredstvima ili sredstvima za otapanje kamenca OPIS PROIZVODA ctrež br 1 A Dizna prskalice B Poklopac otvor spremnika za vodu C Polugica izbornika pare D Gumb za prskanje E Gumb za udar pare F Priključni vod kabel G Uvodnica priključnog voda kabela H Kontrolna lampicatermostata I Termostat za podešavanje temperature J Gumb za samočišćenje K Prozirna mjerna...

Page 46: ... upaljena kontrolna lampica termostata Okomito glačanje možete nastaviti tek nakon što se kontrolna lampica termostata ugasi Suho glačanje Za glačanje bez pare podesite izbornik pare u položaju 0 Funkcija prskanja Uvjerite se da u spremniku M ima vode Gumb za prskanje D pritisnite polako ako želite gusti mlaz ili brzo ako želite raspršeni mlaz Upozorenje Za osjetljive tkanine preporučamo da ih pri...

Page 47: ... přívodní kabel 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sníh apod Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí 9 Nikdy nepouží...

Page 48: ...iální granulátový pryskyřičný filtr který se nachází uvnitř nádrže měkčí vodu a zabraňuje usazování se vodního kamene na žehlicí ploše žehličky Tento filtr je v nádrži umístěn natrvalo a nevyžaduje údržbu či výměnu POZOR Používejte výlučně vodu z vodovodu Destilovaná demineralizovaná voda má negativní vliv na fyzikochemické vlastnosti filtru a omezuje jeho působnost Systém proti odkapávání Anti Dr...

Page 49: ... jemné látky doporučujeme je nejdříve pomocí rozprašovače D navlhčit nebo je žehlete přes navlhčený kousek hadříku který položíte na látku Abyste si látku neušpinili rozprašovač nepoužívejte pokud žehlíte hedvábí nebo syntetické látky UKONČENÍ ŽEHLENÍ Žehličku odpojte od zdroje napájení Po vychladnutí ji otočte žehlicí plochou nahoru jemně zatřeste a nádrž na vodu vyprázdněte Žehličku nechte úplně...

Page 50: ...авате дефектниот производ бидејќи тоа може да доведе до електричен шок Секогаш носете го таквиот уред на овластен сервис на поправка Поправките можат да ги извршуваат единствено професионални лица од овластен сервис бидејќи неправилните поправки можат да предизвикаат опасни ситуации за корисникот 10 Никогаш не ставајте го уредот на или во близина на загреани или врели површини или кујнски уреди ка...

Page 51: ...редот од струјното коло и да се држи хоризонтално на пр над мијалник Да се притисне копчето J држејќи го околу една минута и да се протресува пеглата По изладувањето на пеглата да се избрише основата на пеглата со влажна крпа за да се отстранат ПЕГЛАЊЕ Прво користење За време на првото користење на пеглата можете да почувствувате нежен мирис на дим и да слушнете звуци кои се шират поради зголемува...

Page 52: ...вајте ја пеглата во вертикална позиција СОВЕТИ 1 Препорачуваме користење на ниски температури при пеглање на ткаенини кои имаат специјални завршетови украси мониста вез и сл 2 Доколку ткаенината изработена е од различни материјали на пр 40 волна 60 синтетички влакна поставете го термостатот за температура на материјал со пониска вредност на пеглање во овој случај тоа би била темпратура за пеглање ...

Page 53: ...се ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя 10 Надо устанавливать устройство на холодной устойчивой ровной поверхности далеко нагревающейся кухонной техники такой как электрическая плита газовая горелка и др 11 Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов 12 Про...

Page 54: ...при более низких температурах Функция Self Clean Рекомендуется периодически использовать функцию самоочистки подошвы Self Clean которая предотвращает образование накипи в утюге Для этого следует наполнить утюг водой до полна установить утюг в вертикальном положении подключить к сети и установить термостат в положение MAX Когда погаснет контрольная лампочка необходимо отключить устройство от сети и...

Page 55: ...реждение При глажке деликатных тканей рекомендуется предварительно смочить эти ткани с помощью распылителя D или положив влажный кусок ткани между утюгом и материалом который вы гладите Чтобы избежать загрязнения не используйте распылитель при глажки шелка или синтетических тканей СПОСОБ ДЕЙСТВИЯ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ГЛАЖКИ Отсоедините вилку утюга из розетки После остывания утюга опорожните резервуар п...

Page 56: ...ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 10 Η συσκευή πρέπει να ...

Page 57: ...Self Clean Συνιστάται η περιοδική χρήση της λειτουργίας αυτοκαθαρισμού Self Clean της πλάκας για να αποφευχθεί η συσσώρευση αλάτων στο σίδερο Για να το κάνετε αυτό γεμίστε το σίδερο με νερό ρυθμίστε το σίδερο όρθιο συνδέστε το στο ρεύμα και ρυθμίστε τον θερμοστάτη στη θέση MAX Όταν σβήσει η ενδεικτική λυχνία αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και κρατήστε την οριζόντια π χ πάνω από το νεροχύτη Πι...

Page 58: ... ρυθμίστε τον ρυθμιστή ατμού στη θέση 0 Λειτουργία ψεκασμού Βεβαιωθείτε ότι η δεξαμενή M είναι γεμάτη με νερό Πατήστε το κουμπί ψεκασμού D αργά για να εκτοξεύσετε μια πυκνή ροή νερού ή γρήγορα για να δημιουργήσετε ένα διάσπαρτο ρεύμα Προειδοποίηση Κατά το σιδέρωμα ευαίσθητων υφασμάτων συνιστούμε προηγουμένως να βρέξετε το ύφασμα χρησιμοποιώντας τη ροδέλα D ή τοποθετώντας ένα υγρό κομμάτι ύφασμα με...

Page 59: ...et netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 8 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als het netsnoer beschadigd is moet het product worden gebracht naar een professionele service locatie en daar behandelt worden om gev...

Page 60: ...nnenin het reservoir verzacht het water en voorkomt dat er kalksteen op de voet van het strijkijzer neerslaat Deze filter is vast in het strijkijzer gemonteerd en hoeft niet te worden vervangen OPGELET Gebruik alleen leidingwater Gedestilleerd gedemineraliseerd water heeft een negatieve invloed op de fysische en chemische eigenschappen van de filter en zorgt ervoor dat deze niet effectief werkt Fu...

Page 61: ...omregelaar in de stand 0 te zetten Sproeierfunctie Zorg ervoor dat het reservoir M gevuld is met water Druk traag op de sproeiknop D om een compacte waterstroom te schieten of snel om een verspreide stroom te verkrijgen Waarschuwing bij het strijken van delicate stoffen raden we aan deze stof vooraf te bevochtigen door gebruik te maken van de sproeier D of door een vochtig stuk stof tussen het str...

Page 62: ... apparaten ska avges till kvalicerad kundtjänst för att kolla eller reparera den Alla reperationer för endast utföras av kvalicerade kundtjänster En felaktig reparation kan orsaka betydande risker för användaren 10 Ställ apparaten på en sval stabil plan yta långt ifrån uppvärmande kökanordningar som spisar gasbrännare etc 11 Använd inte apparaten i närheten av brännbara material 12 Låt inte elkabe...

Page 63: ...nivån som markeras på skalan som MAX ca 300 ml Stäng locket till påfyllningsöppning B 5 Placera järnet i vertikalt läge Sätt i stickproppen i eluttaget 6 Sätt temperaturvredet enligt internationella markäringar på strykning som finns på kläder som du stryker 7 Temperaturlampan indikerar att järnet värms upp Vänta tills temperaturlampa slocknar Sedan kan du börja att stryka Varning under strykning ...

Page 64: ...sere effettuate dai bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non si trovino sotto la supervisione di un adulto 6 Dopo ogni utilizzo disinserire la spina di alimentazione dalla presa elettrica tenendo la presa con una mano NON tirare il cavo di alimentazione 7 Non immergere il cavo la spina o l intero apparecchio in acqua o in altri liquidi Non esporre l apparecchio agli agenti atmosferici ...

Page 65: ... che la parte del dispositivo con motore sia bagnata 16 Qualora sia necessario servirsi di una prolunga utilizzare esclusivamente quella con messa a terra adatta alla corrente dell intensità minima pari a 10 A Le altre prolunghe più deboli possono essere soggette al surriscaldamento Posare il cavo in modo tale da evitare accidentale tiro o inciampo 17 Staccare sempre il ferro da stiro dalla rete d...

Page 66: ... del foro di riempimento d acqua B Alzare la parte anteriore del ferro per facilitare il riempimento del serbatoio con acqua e evitare lo sversamento 4 Lentamente utilizzando uno speciale contenitore riempire il serbatoio con acqua assicurandosi di non superare il livello indicato sulla scala come MAX circa 300 ml Chiudere il coperchio del foro di riempimento d acqua B 5 Posizionare il ferro in po...

Page 67: ...ra sulla parte del vestito che è meno visibile Cominciare dalla bassa temperatura e aumentarla progressivamente fino a ottenere la temperatura idonea e sicura per un dato tipo di tessuto 4 Qualsiasi sporcizia o macchia diventa più durevole dopo la stiratura per cui prima di stirare occorre controllare se i vestiti sono puliti Se no prima bisogna lavarli 5 I migliori effetti si ottengono durante la...

Page 68: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 69: ...konywane pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgo...

Page 70: ...gorącego żelazka z tkaninami lub łatwopalnymi materiałami 20 Uważaj aby przewód zasilający nie stykał się z gorącą stopą żelazka Pozostaw żelazko do całkowitego ostygnięcia przed odstawieniem 21 Jeżeli nie używasz żelazka nawet przez krótki czas wyłącz opcje pary 22 Pod żadnym pozorem nie prasuj ubrań i materiałów znajdujących sie na ludziach ani zwierzętach 23 Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani n...

Page 71: ...ka cały czas uważając aby nie przelać ponad poziom oznaczony na podziałce jako MAX około300ml Zamknijpokrywęotworuwlewowegowody B 5 Postawżelazkowpionowejpozycji Włóżwtyczkędogniazdka 6 Ustawpokrętłotermostatu zgodniezmiędzynarodowymsymbolemnametceprasowanegoubrania 7 Lampka kontrolna termostatu wskazuje że żelazko podgrzewa się Zaczekaj aż lampka kontrolna termostatu zgaśnie Można wtedy rozpocząć...

Page 72: ...temperaturze prasowania w tym wypadku będzie to temperatura prasowania włókien syntetycznych czyli temperatura niska 3 Jeśli nie znasz składu tkaniny określ odpowiednią temperaturę poprzez wykonanie próby prasowania na niewidocznej przy normalnym noszeniu części ubrania Rozpocznij od niskiej temperatury i stopniowo zwiększaj aż do osiągnięcia właściwej bezpiecznej dla tkaniny temperatury 4 Wszelki...

Reviews: