background image

F I R S T   C L A S S

www.rowenta.com

Groupe SEB USA - 2121 Eden Road  

Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682

Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue 

Toronto, Ontario, M1V 3N8 

Tel: 1-800-418-3325

Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. - Goldsmith 38 Desp. 401, 

 Col. Polanco - Delegación Miguel Hildalgo

11 560 México D.F. - Tel: (01800) 112 8325

RFC GSM8211123P5

Instruction for use

Mode d’emploi

Instructivo de operación

EN

FR

ES

Summary of Contents for FIRST CLASS

Page 1: ... 3682 Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe S E B México S A DE C V Goldsmith 38 Desp 401 Col Polanco Delegación Miguel Hildalgo 11 560 México D F Tel 01800 112 8325 RFC GSM8211123P5 Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación EN FR ES ...

Page 2: ...ON OFF 120V 240V 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 5 3 2 1 6 7 8 9 ...

Page 3: ...circuit with another high wattage appliance 10 If an extension cord is absolutely necessary a 15 ampere cord should be used Cord rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over 11 This appliance is not intended for use by children and other persons whose physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and know...

Page 4: ...ation using a sharp object If the voltage selected is 120 V the iron will operate at 100 to 120 V If it is set at 240 V the iron will operate at 200 to 240 V Put the handle into the ironing position Press the release button on the rear side and raise the handle until it locks into position For storing press release button again to close the handle 1 Voltage selector 120 240 V 2 Temperature control...

Page 5: ...se spitting brown staining or premature wear of the appliance water from clothes dryers scented or softened water water from refrigerators batte ries air conditioners rain water boiled filtered or bottled water Important Before filling the water tank unplug the iron The steam selector should be switched into the OFF position Do not hold the iron under the tap while filling Your iron will only prod...

Page 6: ...oid burning delicate fabrics IMPORTANT Never direct the steam at people or animals MAX ON OFF 110V 220V 0 0 ON OFF Dry ironing Steam control set to Temperature set to Fabric selected Silk Synthetics Wool Burst of steam Temperature at setting 6 Steam ironing Steam control set to Temperature set to Fabric selected Cotton Linen Push burst of steam button DRY IRONING To remove stubborn wrinkles and cr...

Page 7: ...e iron under a running tap Always empty the water tank when you have finished ironing ON OFF 110V 220V 0 0 Our advice With the iron in DRY mode start by ironing fabrics at a low temperature before moving on to those requiring a higher temperature If you turn the temperature control down wait for approximately one minute for the temperature to adjust before ironing again If you are ironing fabrics ...

Page 8: ...min O N O F F 1 1 0 V 2 2 0 V Turn steam switch to off position Unplug iron from electrical outlet Make sure the iron is cold before storing it IMPORTANT Do not wind the cord around the hot soleplate Never store your iron placed down onto the soleplate 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 9: ...he water tank Water is dripping from the holes in the soleplate You have been using the burst of steam button too often Steam is used before the iron is hot enough The iron is stored with water in the tank Waitafewsecondsbetweeneachburst Set the thermostat within the colored steam zone and wait until the iron is hot approx 2 min Empty the tank before storing the iron and set the steam control to O...

Page 10: ...contact avec des pièces métalliques chaudes de l eau chaude ou de la vapeur expose à un risque de brûlures Procédez avec une grande précaution lorsque vous retournez un FER A VAPEUR de l eau très chaude peut se trouver dans le réservoir 9 Pour éviter toute surcharge du circuit ne faites pas fonctionner le fer sur le même circuit qu un autre appareil à puissance élevée 10 Si une rallonge est absolu...

Page 11: ...nexion à une alimentation 240 V utilisez un adaptateur approprié pour la prise d alimen tation électrique 19 Avant l utilisation vérifiez que le sélecteur double voltage est dans la position correcte Avant le branchement lisez les informations concernant le fonctionnement à double voltage figurant dans la partie instructions de ce manuel 20 Cet appareil a été réglé en usine pour fonctionner sur 12...

Page 12: ...es éléments chimiques susceptibles de provoquer de brusques projections d eau chaude crachotis des tâches brunes ou l usure prématurée de votre appareil eaux parfumées ou adoucies eau de batterie eau provenant d un sèche linge d un réfrigérateur ou d un climatiseur eau de pluie eau bouillie filtrée ou minérale Votre fer ne produit de la vapeur que lorsque le thermostat est placé sur la zone coloré...

Page 13: ...r Sélecteur de vapeur sur Thermostat sur Coton Lin Jet de vapeur ON OFF 110V 220V MAX ON OFF 110V 220V 0 0 Tenez le fer à distance suffisante du vêtement pour éviter de brûler les tissus délicats Important Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers une personne ou un animal ON OFF Repassage à sec Repassage à sec Thermostat sur Soie Synthétiques Laine Jet de vapeur Thermostat sur 13 ...

Page 14: ... eau courante Videz systématiquement le réservoir d eau lorsque vous avez fini de repasser Notre conseil Lorsque vous repassez à sec mode DRY commencez par la température la plus basse avant de continuer par les tissus qui demandent une température plus élevée Lorsque vous abaissez le thermostat attendez environ une minute avant de continuer à repasser Si vous repassez des vêtements en fibres méla...

Page 15: ...portant N enroulez jamais le cordon autour de la semelle lorsque celle ci est chaude Ne rangez jamais votre fer en position horizontale sur la semelle NON 15 ON OFF 120V 240V 0 0 ON OF F 11 0V 24 0V 0 0 ON OFF 10 min O N O F F 1 1 0 V 2 2 0 V CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Page 16: ...appuyé trop souvent sur le bouton Jet de vapeur Vous avez utilisé la fonction vapeur avant que le fer soit suffisamment chaud Le fer a été rangé alors que le réservoir d eau n était pas vide Attendez quelques secondes entre chaque jet de vapeur Placez le thermostat sur la zone colorée et attendez que le fer atteigne la tempéra ture suffisante environ 2 min Videz le réservoir avant de ranger le fer...

Page 17: ...potencia conectado al mismo circuito 10 Si la utilización de un alargador es totalmente necesaria se deberá usar un cable con un amperaje de 15 Un cable de amperaje inferior podría recalentarse Se deberá tener cuidado al desenrollar el cable para que nadie se tropiece con él ni lo desenchufe 11 Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas cuya capacidad física sensorial o mental o...

Page 18: ...nsión 120 240 V 2 Control de la temperatura 3 Interruptor del vapor 4 Suela Microsteam200 5 Punta de gran precisión 6 Asa plegable 7 Entrada para llenado de agua 8 Botón de chorros de vapor 9 Desbloqueo del asa 120V 240V Nota Si fuese necesario compruebe que el adaptador que está utilizando cumple las normativas de seguridad del país en el que se encuentra DESCRIPCIÓN 18 de instrucciones de uso de...

Page 19: ...ón Los tipos de agua que se indican a continuación podrían conte ner residuos orgánicos o elementos químicos que podrían causar salpicaduras coloración marrón o un deterioro prematuro del electrodoméstico Agua de secadoras de ropa agua perfumada o descalcificada agua de frigoríficos baterías acondicio nadores de aire agua de lluvia hervida filtrada o embotellada Ajuste de la temperatura Su plancha...

Page 20: ...etros de la prenda para evitar quemar tejidos delicados Importante No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales ON OFF Planchado en seco Control del vapor ajustado a Temperatura ajustada a Seda Tejidos sintéticos Lana Chorro de vapor Temperatura ajustada a 20 ON OFF 110V 220V MAX ON OFF 110V 220V 0 0 USO DEL CHORRO DE VAPOR Y DEL VAPOR EN VERTICAL Para desarrugar prendas colgadas en vert...

Page 21: ...na vez que haya terminado de planchar Nuestro consejo Con la plancha en el modo DRY seco empiece planchando tejidos a baja tem peratura antes de pasar a los que requieren temperaturas más altas Si gira el control de temperatura hacia abajo espere aproximadamente 1 minuto antes de reanudar el planchado Si está planchando tejidos hechos de mezclas de fibras ajuste la temperatura de la plancha al niv...

Page 22: ...temperatura a Ajuste el control de vapor a ON Llene de agua el depósito El agua gotea por los orificios de la suela Ha estado utilizando el botón de chorros de vapor con demasiada frecuencia Se utilizó el vapor antes de que la plancha estuviese bastante caliente La plancha se guardó con agua en el depósito Espere unos segundos entre cada chorro de vapor Ajuste el termostato dentro de la zona color...

Page 23: ...estro Centro de Servicio siguiendo las siguientes instrucciones a Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con algún relleno Asegúrelo con cinta canela o cordel La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito b Escriba en la parte exterior del paquete la dirección exacta de la central de servicio No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cuál regresará el producto c Cuando envíe...

Page 24: ...1103905652 03 DA1500 32 17 03 2013 ...

Reviews: