background image

ci-après :
- Placez le régulateur de température (8) entre 

les  marges  ••  et  max  et  attendre  que  le  fer 

atteigne la température requise.
- Levez légèrement le fer au-dessus du linge à 

repasser et appuyez fort sur le bouton (7). 
- Faire une pause d’au-moins 5 secondes entre 

les jets de vapeur successifs.

DÉFROISSEUR VERTICAL (Fig. 7)

- Placez le régulateur de température (8) entre 

les  marges  ••  et  max  et  attendre  que  le  fer 

atteigne la température requise.
- Suspendre le vêtement sur un cintre et placez le 

fer à 10-20 cm du vêtement. Ne jamais repasser 

un vêtement sur une personne. 
- Appuyez  sur  le  bouton  super-vapeur  (7)  en 

faisant une pause d’au-moins 5 secondes entre 

chaque appui.

AUTONETTOYAGE (Fig. 8)

ATTENTION !

 Cette opération doit être effectuée  

au-dessus  d’un  évier.  Pour  assurer  une 

production  de  vapeur  continue,  il  est 

recommandé  de  nettoyer  de  temps  en  temps 

le  tartre  déposé  dans  les  tuyaux  et  dans  les 

chambres à vapeur.
Pour ce faire, remplissez le réservoir d’eau (2),  

en réglant le régulateur de température (8) sur 

la position “MAX”. Branchez l’appareil et lorsque 

la  lampe  (9)  s’éteint  appuyez  sur  le  bouton 

d’autonettoyage (10).
Continuez  à  appuyer  sur  le  bouton  jusqu’à 

ce  qu’il  ne  sorte  plus  d’eau  par  les  trous  de 

vapeur.

POUR VIDER L’EAU DU RÉSERVOIR

Débranchez la fiche de la prise, ouvrez le bec 

de remplissage et videz le réservoir en plaçant 

la pointe du fer vers le bas et en le secouant 

légèrement.

RANGEMENT (Fig. 9)

Le  fer  peut  être  rangé  en  enroulant  le  cordon 

derrière  l’appareil.  Il  est  conseillé  de  ranger 

le fer en position verticale, de vider d’abord le 

réservoir  et  de  placer  le  régulateur  de  vapeur 

sur la position 0.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour éviter de rayer la semelle, ne pas passer le 

fer sur des surfaces dures. Les restes d’amidon 

et  d’apprêts  collés  sur  la  semelle  doivent  être 

nettoyés  à  l’aide  de  coton  humide  ou  d’un 

produit non abrasif. 
Ne  pas  introduire  de  produits  chimiques  ni 

détergents dans le réservoir. 
Pour  les  parties  externes  du  fer,  utilisez  un 

chiffon  humide,  ne  pas  employer  de  produits 

abrasifs ni dissolvants.

REMARQUES CONCERNANT 

LE DÉPÔT / ÉLIMINATION DES 

DÉCHETS :

Toutes nos marchandises sont conditionnées 

 dans un emballage optimisé pour le transport. 

En  principe,  ces  emballages  sont  composés  de 

matériaux non polluants qui devront être déposés 

comme  matière  première  secondaire  au  Service 

Local d’élimination des déchets.

Produit aux normes de la Directive de 

l’UE 2002/96/CE.
Le logo “poubelle” apposé sur l’appareil 

indique que tout appareil électroménager 

hors d’usage ne doit pas être jeté dans les déchets 

ménagers  mais  être  déposé  dans  un  centre  de 

collecte  de  déchets  d’appareils  électriques  ou 

électroniques ou qu’il doit être remis à votre vendeur 

à  l’occasion  de  l’achat  d’un  nouvel  appareil.  Il 

incombe  à  l’utilisateur  de  déposer  lui-même 

l’appareil hors d’usage dans un centre de collecte 

spécialement prévu à cet effet, faute de quoi, celui-

ci risque de se voir sanctionné pour manquement 

au règlement en vigueur concernant les déchets. 

Si l’appareil hors d’usage est correctement collecté 

comme déchet trié, il pourra être recyclé, traité et 

éliminé  écologiquement  évitant  ainsi  tout  impact 

négatif  sur  l’environnement  tout  en  contribuant 

au  recyclage  des  matériaux  qui  composent  le 

produit.  Pour  toutes  informations  relatives  aux 

Services d’élimination des déchets, adressez-vous 

à la déchetterie de votre ville ou à votre vendeur 

habituel.  Les  fabricants  et  les  importateurs 

réalisent le recyclage, le traitement et l’élimination 

écologique, soit directement soit par l’intermédiaire 

d’un système public.
Pour  toute  information  concernant  le  dépôt  et  

l’élimination des appareils usagés, renseignezvous  

auprès de la Mairie de votre Commune ou de la 

Préfecture de votre Département.

Summary of Contents for PV1500

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT HASZN LATI UTASĺT S HU التشغيل إرشادات AR PV1500 TYPE CKBD23 PV1505 TYPE CKBD23 ...

Page 2: ...1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 8 7 6 5 4 3 10 2 9 ...

Page 3: ... Bouton spray 7 Bouton de super vapeur 8 Régulateur de température 9 Lampe témoin 10 Bouton d autonettoyage PT 1 Base 2 Recipiente de água 3 Boca do borrifador 4 Tampa do recipiente de água 5 Regulador de vapor 6 Botão do borrifador 7 Botão Super Vaporização 8 Regulador da temperatura 9 Lâmpada piloto 10 Botão Autolimpante HU 1 Talplemez 2 Víztartály 3 Permetező nyílása 4 Víztartály fedél 5 Gőzsza...

Page 4: ...prenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niñossinsupervisión Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectada o enfriándose ATENCIÓN Superficie caliente La superficie puede calentarse durante el funcionamiento Conecte y use el aparat...

Page 5: ...on agua destilada según el siguiente cuadro de valores Grado de Dureza del Agua Cantidad de agua destilada por agua corriente Muy Blanda Blanda 0 Media 0 Dura aprox 1 Muy Dura aprox 2 Consulte el grado de dureza del agua en el centro de suministro de la zona de residencia No sobrepase la marca de llenado máximo PLANCHADO SIN VAPOR Sitúe el regulador de vapor 5 en la posición 0 Fig 3 y coloque el r...

Page 6: ...en la base se pueden quitar con un algodón húmedo o producto no abrasivo No introduzca productos químicos ni detergentes en el interior del depósito La superficie exterior puede limpiarse con un paño húmedo no utilizando productos abrasivos ni disolventes ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN ELIMINACIÓN Para su transporte nuestras mercancías cuentan con un embalaje optimizado Este consiste por principio en ...

Page 7: ...pliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down CAUTION Hot surface Surface is liable to get hot during use This appliance is to be connected and used in...

Page 8: ...ox 2 Your water supply company can provide you with the hardness levels for your area Do not fill beyond the maximum water level IRONING WITHOUT STEAM Set the steam regulator 5 to the 0 position Fig 3 and slide the temperature control to the desired position The Spray and Super steam functions may be used if required IRONING WITH STEAM Unplug the iron from the mains supply Turn the steam regulator...

Page 9: ...o not put chemicals or detergents into the water tank The outside surfaces can be cleaned down with a damp cloth without ever having to use abrasive agents or solvents ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimized packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies w...

Page 10: ...il de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu il est branché ou lorsqu il refroidit ATTENTION Surface chaude La surface est susceptible d être chaude lors d...

Page 11: ...nne correctement et plus longtemps mélangez l eau du robinet avec de l eau distillée conformément aux indications figurant au tableau suivant Degré de dureté de l eau Quantité d eau distillée à ajouter à l eau du robinet Eau très douce eau douce 0 Eau moyenne 0 Eau dure Environ 1 Eau très dure Environ 2 Pour connaître le degré de dureté de l eau de votre commune adressez vous à votre distributeur ...

Page 12: ...llés sur la semelle doivent être nettoyés à l aide de coton humide ou d un produit non abrasif Ne pas introduire de produits chimiques ni détergents dans le réservoir Pour les parties externes du fer utilisez un chiffon humide ne pas employer de produits abrasifs ni dissolvants REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT ÉLIMINATION DES DÉCHETS Toutes nos marchandises sont conditionnées dansunemballageoptimisép...

Page 13: ...ais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formaçãosobrecomoutilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão Mantenhaoferroeorespectivo cabo de ligação fora do alcance da...

Page 14: ...oder prolongar o óptimo funcionamento da função de saída do vapor aconselhamos misturar água da torneira com água destilada segundo a seguinte tabela de valores Grau de Dureza Quantidade de água destilada por água da torneira Muito mole Mole 0 Media 0 Dura aprox 1 Muito dura aprox 2 Consulte o grau de dureza da água no centro de fornecimento da zona de residência Não ultrapasse a marca de enchimen...

Page 15: ...ntre os sucessivos jactos de vapor ALISADORA VERTICAL Fig 7 Desloque o regulador de temperatura 8 entre as margens e Máx e espere até atingir a temperatura Pendure a peça de roupa num cabide e coloque o ferro de engomar a 10 20 cm de distância Nunca engome uma peça de roupa que esteja sobre uma pessoa Aperte o botão de super vapor 7 mantendo uma pausa de pelo menos 5 segundos entre cada saída de v...

Page 16: ...asználják a készüléket játékszerként A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatottvagymégmeleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen VIGYÁZAT Forró felület A felület a használat során felforrósodhat A készüléket az adattáblán feltüntetett adatoknak megfelelően kell áramforrásh...

Page 17: ...él Ne haladja meg a maximum jelzést GŐZ NÉLKÜLI VASALÁS Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a 0 pozícióba 3 ábra és fordítsa a hőmérsékletszabályozó gombot 8 a kívánt értékre Ha kívánja használhatja a Permetezőt és az Extra gőzlöket gombot GŐZVASALÁS Húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a 0 pozícióba 3 ábra nyissa ki a vízbeöntő tetejét 4 és töltse meg a tartá...

Page 18: ...tályba A külső felület könnyen tisztítható egy vizes ruha segítségével ne használjon soha csiszoló hatású anyagokat és hígítót FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETŐEN Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerülnek kiszállításra Ez alapjában a nem szennyező anyagok használatában nyilvánul meg amelyek leadhatók a helyi hulladékőrlő központban másodlagos nyersanyagként Ez a termék megf...

Page 19: ...يف أحسن على تتوفر بضائعنا مواد من مصنوعين والتعبئة التغليف نقلها للتخلص البلدية للمصلحة تسليمها يجب ملوثة غير األزبال من األروبي اإلتحاد تعليمة يطبق المنتوج هذا CE 2002 96 الجهاز على الموشوم األزبال صندوق رمز إنتهاء بعد منه التخلص يجب المنتوج أن إلى يشير بتوصيله المنزلية األزبال عن مفصوال العملية حياته الكهربائية باألجهزة الخاص النفايات مركز إلى شراء عند الموزع إلى بإعادته أو اإللكترونية أو توصيل ...

Page 20: ...الحرارة إختر ثم الكهربائي بالتيار المكواة إربط الذي الوقت في تشتعل 9 اإلرشاد لمبة المناسبة إلى الوصول بعد مباشرة تنطفئ ثم المكواة فيه تسخن مسبقا إختيارها تم التي الحرارة بإدارة قم السخونة درجة إلى المكواة وصول بمجرد التحكم ًا م دائ يمكنك وضع إلى 5 البخار منظم بين البخار محدد إدارة خالل من البخار مقدار في 4 صورة و ضبط مقود أن من تأكد بالبخار الكي في الشروع عند Max و الحدين بين دائما موجود 8 الحرارة...

Page 21: ...لطفال تركها عند أو بالكهرباء اتصالها تبرد أن يمكن ساخن سطح تنبيه االستخدام أثناء السطح يسخن وفقا واستخدامها المكواة هذه توصيل يجب الفنية المواصفات لوحة في المدونة للمعلومات بها الخاصة كان إذا أرضي بقابس المكواة هذه توصيل يجب كهربائي تيار كابل استخدام ا ًّ جد الضروري من 16A مع توافقه من التأكد يجب للتوصيل إضافي باألرض صل ّ مت مقبس به وأن الجهاز في ّت ب المث السالمة فتيل فرقعة حالة في للعمل قابل غير...

Page 22: ...100 recycled paper 30 12 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: