background image

cada uso o en caso de comprobar defectos en 

el mismo.
• No  desenchufe  el  aparato  de  la  toma  de 

corriente tirando del cable.
• No sumerja la plancha en agua o en cualquier 

otro líquido.
• No  deje  el  aparato  expuesto  a  la  intemperie 

(lluvia, sol, escarcha, etc).

ANTES DE USAR LA PLANCHA 

POR PRIMERA VEZ

Llene el depósito (2) de la plancha con agua y 

coloque el mando regulador de temperatura (8) 

en posición «MAX». 
Enchufe  el  aparato  y  cuando  la  plancha 

alcance  la  temperatura  seleccionada  (el  piloto 

(9)  se  apagará),  evapore  el  agua  colocando 

el  regulador  de  vapor  (5)  en  posicion  ( )  

(Fig.  4)  y  accionando  repetidas  veces  el 

pulsador de super vapor (7).
Al utilizar por primera vez el vapor, hágalo fuera 

de la ropa por si hubiese algo de suciedad en la 

cámara de vapor.

MODO DE USAR LA PLANCHA

El piloto  (9) de aviso  se iluminará  mientras  la 

plancha  se  está  calentando  y  se  apagará  tan 

pronto se alcance la temperatura deseada. Una 

vez que la plancha esté caliente, podrá planchar 

también durante las fases de calentamiento de 

la misma.
Clasifique  las  prendas  en  función  de  los 

simbolos  de  tratamiento,  empezando  siempre 

por  las  prendas  que  se  planchan  con  la 

temperatura más baja.
•  Fibras sintéticas. Temperatura baja
••  Seda - lana. Temperatura media
••• Algodón - lino. Temperatura alta

LLENAR DE AGUA EL DEPOSITO

Coloque el mando regulador del vapor (5) en la 

posición «0» (Fig. 3) y extraiga el enchufe de la 

toma de corriente.
Use  solo  agua  limpia  de  red,  sin  aditivos  de 

ningún  tipo.  Cualquier  otro  líquido,  puede 

ocasionar daños en el aparato.
El nivel de agua no debe sobrepasar la marca 

«Max».
Para  que  la  función  de  la  salida  de  vapor 

funcione de forma óptima durante más tiempo, 

mezcle  agua  corriente  con  agua  destilada, 

según el siguiente cuadro de valores:

Grado  de  Dureza 

del Agua

Cantidad  de  agua 

destilada por agua 

corriente

Muy Blanda / Blanda

0

Media

0

Dura

aprox 1

Muy Dura

aprox 2

Consulte  el  grado  de  dureza  del  agua  en  el 

centro de suministro de la zona de residencia. 

No sobrepase la marca de llenado máximo.

PLANCHADO SIN VAPOR

Sitúe el regulador de vapor (5) en la posición «0» 

(Fig. 3) y coloque el regulador de temperatura 

(8)  a  la  posición  deseada.  Puede  utilizar  el 

Spray y el Supervapor si lo desea.

PLANCHADO CON VAPOR

Desenchufe la clavija de la red. Gire el regulador 

de vapor (5) a la posición «0» (Fig. 3), abra la 

tapa de la boca de carga (4) y llene el depósito 

(2) con agua (Fig. 2).
Conecte  la  plancha  a  la  red  y  seleccione  la 

temperatura adecuada. El piloto de aviso (9) se 

iluminará mientras la plancha se está calentando 

y  se  apaga  tan  pronto  se  ha  alcanzado  la 

temperatura seleccionada.
Tan pronto como la plancha esté caliente, gire 

el  regulador  (5)  hasta  la  posición  ( ).  Usted 

podrá regular en todo momento la cantidad de 

vapor al girar el selector de vapor entre ( ) y  

( ). (Fig. 4)
Cuando proceda a planchar con vapor compruebe 

que el regulador de temperatura (8) se encuentre 

siempre entre los márgenes •• y Max.
Al utilizar por primera vez la plancha con vapor, 

hágalo fuera de la ropa por si hubiese algo de 

suciedad en la cámara de vapor.
Cuando finalice la función de planchado coloque  

el regulador de vapor (5) en la posición «0» (Fig. 3)  

y vacíe el depósito (2).

SPRAY (Fig. 5)

Usted  puede  obtener  un  chorro  de  Spray 

suplementario tanto en un planchado en seco 

como con vapor, de la siguiente forma:
- Presione el pulsador (6). No utilice spray para 

planchar seda, ya que pueden quedar marcadas 

las gotas de agua.

PLANCHADO CON SUPERVAPOR 

(Fig. 6)

Del mismo modo que en la función Spray, usted 

puede obtener un chorro de vapor suplementario 

en un planchado en seco como con vapor, para 

ello:

Summary of Contents for PV1500

Page 1: ...INSTRUCCIONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRUÇõES DE USO PT HASZN LATI UTASĺT S HU التشغيل إرشادات AR PV1500 TYPE CKBD23 PV1505 TYPE CKBD23 ...

Page 2: ...1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 8 7 6 5 4 3 10 2 9 ...

Page 3: ... Bouton spray 7 Bouton de super vapeur 8 Régulateur de température 9 Lampe témoin 10 Bouton d autonettoyage PT 1 Base 2 Recipiente de água 3 Boca do borrifador 4 Tampa do recipiente de água 5 Regulador de vapor 6 Botão do borrifador 7 Botão Super Vaporização 8 Regulador da temperatura 9 Lâmpada piloto 10 Botão Autolimpante HU 1 Talplemez 2 Víztartály 3 Permetező nyílása 4 Víztartály fedél 5 Gőzsza...

Page 4: ...prenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niñossinsupervisión Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectada o enfriándose ATENCIÓN Superficie caliente La superficie puede calentarse durante el funcionamiento Conecte y use el aparat...

Page 5: ...on agua destilada según el siguiente cuadro de valores Grado de Dureza del Agua Cantidad de agua destilada por agua corriente Muy Blanda Blanda 0 Media 0 Dura aprox 1 Muy Dura aprox 2 Consulte el grado de dureza del agua en el centro de suministro de la zona de residencia No sobrepase la marca de llenado máximo PLANCHADO SIN VAPOR Sitúe el regulador de vapor 5 en la posición 0 Fig 3 y coloque el r...

Page 6: ...en la base se pueden quitar con un algodón húmedo o producto no abrasivo No introduzca productos químicos ni detergentes en el interior del depósito La superficie exterior puede limpiarse con un paño húmedo no utilizando productos abrasivos ni disolventes ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN ELIMINACIÓN Para su transporte nuestras mercancías cuentan con un embalaje optimizado Este consiste por principio en ...

Page 7: ...pliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down CAUTION Hot surface Surface is liable to get hot during use This appliance is to be connected and used in...

Page 8: ...ox 2 Your water supply company can provide you with the hardness levels for your area Do not fill beyond the maximum water level IRONING WITHOUT STEAM Set the steam regulator 5 to the 0 position Fig 3 and slide the temperature control to the desired position The Spray and Super steam functions may be used if required IRONING WITH STEAM Unplug the iron from the mains supply Turn the steam regulator...

Page 9: ...o not put chemicals or detergents into the water tank The outside surfaces can be cleaned down with a damp cloth without ever having to use abrasive agents or solvents ADVICE ON DISPOSAL Our goods come in optimized packaging This basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials This product complies w...

Page 10: ...il de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être entrepris par des enfants sans surveillance Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu il est branché ou lorsqu il refroidit ATTENTION Surface chaude La surface est susceptible d être chaude lors d...

Page 11: ...nne correctement et plus longtemps mélangez l eau du robinet avec de l eau distillée conformément aux indications figurant au tableau suivant Degré de dureté de l eau Quantité d eau distillée à ajouter à l eau du robinet Eau très douce eau douce 0 Eau moyenne 0 Eau dure Environ 1 Eau très dure Environ 2 Pour connaître le degré de dureté de l eau de votre commune adressez vous à votre distributeur ...

Page 12: ...llés sur la semelle doivent être nettoyés à l aide de coton humide ou d un produit non abrasif Ne pas introduire de produits chimiques ni détergents dans le réservoir Pour les parties externes du fer utilisez un chiffon humide ne pas employer de produits abrasifs ni dissolvants REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT ÉLIMINATION DES DÉCHETS Toutes nos marchandises sont conditionnées dansunemballageoptimisép...

Page 13: ...ais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formaçãosobrecomoutilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão Mantenhaoferroeorespectivo cabo de ligação fora do alcance da...

Page 14: ...oder prolongar o óptimo funcionamento da função de saída do vapor aconselhamos misturar água da torneira com água destilada segundo a seguinte tabela de valores Grau de Dureza Quantidade de água destilada por água da torneira Muito mole Mole 0 Media 0 Dura aprox 1 Muito dura aprox 2 Consulte o grau de dureza da água no centro de fornecimento da zona de residência Não ultrapasse a marca de enchimen...

Page 15: ...ntre os sucessivos jactos de vapor ALISADORA VERTICAL Fig 7 Desloque o regulador de temperatura 8 entre as margens e Máx e espere até atingir a temperatura Pendure a peça de roupa num cabide e coloque o ferro de engomar a 10 20 cm de distância Nunca engome uma peça de roupa que esteja sobre uma pessoa Aperte o botão de super vapor 7 mantendo uma pausa de pelo menos 5 segundos entre cada saída de v...

Page 16: ...asználják a készüléket játékszerként A készülék tisztítását és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatottvagymégmeleg vasalót és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen VIGYÁZAT Forró felület A felület a használat során felforrósodhat A készüléket az adattáblán feltüntetett adatoknak megfelelően kell áramforrásh...

Page 17: ...él Ne haladja meg a maximum jelzést GŐZ NÉLKÜLI VASALÁS Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a 0 pozícióba 3 ábra és fordítsa a hőmérsékletszabályozó gombot 8 a kívánt értékre Ha kívánja használhatja a Permetezőt és az Extra gőzlöket gombot GŐZVASALÁS Húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból Állítsa a gőzszabályozó gombot 5 a 0 pozícióba 3 ábra nyissa ki a vízbeöntő tetejét 4 és töltse meg a tartá...

Page 18: ...tályba A külső felület könnyen tisztítható egy vizes ruha segítségével ne használjon soha csiszoló hatású anyagokat és hígítót FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT ILLETŐEN Az árucikkeink optimalizált csomagolásban kerülnek kiszállításra Ez alapjában a nem szennyező anyagok használatában nyilvánul meg amelyek leadhatók a helyi hulladékőrlő központban másodlagos nyersanyagként Ez a termék megf...

Page 19: ...يف أحسن على تتوفر بضائعنا مواد من مصنوعين والتعبئة التغليف نقلها للتخلص البلدية للمصلحة تسليمها يجب ملوثة غير األزبال من األروبي اإلتحاد تعليمة يطبق المنتوج هذا CE 2002 96 الجهاز على الموشوم األزبال صندوق رمز إنتهاء بعد منه التخلص يجب المنتوج أن إلى يشير بتوصيله المنزلية األزبال عن مفصوال العملية حياته الكهربائية باألجهزة الخاص النفايات مركز إلى شراء عند الموزع إلى بإعادته أو اإللكترونية أو توصيل ...

Page 20: ...الحرارة إختر ثم الكهربائي بالتيار المكواة إربط الذي الوقت في تشتعل 9 اإلرشاد لمبة المناسبة إلى الوصول بعد مباشرة تنطفئ ثم المكواة فيه تسخن مسبقا إختيارها تم التي الحرارة بإدارة قم السخونة درجة إلى المكواة وصول بمجرد التحكم ًا م دائ يمكنك وضع إلى 5 البخار منظم بين البخار محدد إدارة خالل من البخار مقدار في 4 صورة و ضبط مقود أن من تأكد بالبخار الكي في الشروع عند Max و الحدين بين دائما موجود 8 الحرارة...

Page 21: ...لطفال تركها عند أو بالكهرباء اتصالها تبرد أن يمكن ساخن سطح تنبيه االستخدام أثناء السطح يسخن وفقا واستخدامها المكواة هذه توصيل يجب الفنية المواصفات لوحة في المدونة للمعلومات بها الخاصة كان إذا أرضي بقابس المكواة هذه توصيل يجب كهربائي تيار كابل استخدام ا ًّ جد الضروري من 16A مع توافقه من التأكد يجب للتوصيل إضافي باألرض صل ّ مت مقبس به وأن الجهاز في ّت ب المث السالمة فتيل فرقعة حالة في للعمل قابل غير...

Page 22: ...100 recycled paper 30 12 BSH Electrodomésticos España S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra España ...

Reviews: