background image

 14 

4. Données techniques

Vitesse de rotation n0 :  

1000 tr/min 

Largeur de coupe du coupe-herbe :  

  70 mm 

Largeur de coupe du taille-haies :  

 115 mm 

Épaisseur de coupe du taille-haies :  

    8 mm 

Durée maximale d’utilisation :  

  40 min 

Bloc-batterie :          Li-Ion / 3,6 V d. c. / 1,3 Ah 

Temps de charge :  

    1~2 h 

Indice de protection :  

          III 

Niveau de pression acoustique LpA :         66 dB 

Niveau de puissance sonore LWA :           86 dB 

Imprécision K :  

      3 dB 

Vibration ahV :  

3,4 m/s2 

Imprécision K : 

1,5 m/s2 

Poids : 

  1,28 kg 

Chargeur de batterie

Tension du réseau :    100-240 VAC ~ 50-60 Hz 

Sortie

Tension nominale :  

    5V DC 

Courant nominal :  

1000 mA 

• La valeur d’émission de vibration a été mesurée  

  conformément à un ensemble de critères norma- 

  lisés et peut servir de point de comparaison entre 

  différents outils électriques. 

• La valeur spécifiée peut aussi donner une indica- 

  tion initiale de l’exposition aux vibrations. 

• La valeur d’émission réelle peut varier de celle  

  indiquée, selon l’utilisation qui est faite de  

 l’appareil. 

• Essayez de réduire au maximum l’impact des  

  vibrations. Celles-ci peuvent être notamment  

  atténuées si l’utilisateur porte des gants ou limite  

  le temps d’utilisation. Il est également judicieux  

  de tenir compte du cycle de fonctionnement  

  (c’est-à-dire le nombre de fois où l’appareil est  

  éteint et le nombre de fois où l’appareil est  

  allumé sans charge d’utilisation). 

5. Avant la mise en service

5.1 Chargement du bloc-batterie (fig. 2)

• Connectez le chargeur à la station de charge  

  (fig. 2). 

• Assurez-vous que la tension du réseau est la  

  même que celle indiquée sur la plaque signalé- 

  tique du chargeur de batterie. Branchez le char- 

  geur dans la prise de courant.  Le voyant rouge  

  LED (fig. 2 / pièce 1) s’allume pour indiquer  

  qu’il y a tension de charge. 9 

• Le bloc-batterie est en charge. Il faut au maxi- 

  mum deux heures pour recharger une batterie  

  vide. Durant la recharge, la température du  

  bloc-batterie peut augmenter légèrement, ce qui  

  est normal. 

• Le voyant rouge LED (fig. 2 / pièce 1) s’éteint  

  lorsque le bloc-batterie est entièrement rechargé. 

  Si la batterie ne se recharge pas, vérifiez si la  

  prise de courant est sous tension. 

Le fait de recharger régulièrement le bloc-batterie  

  aide à le garder en bon état sur une longue  

  période. Il faut toujours recharger la batterie si  

  vous constatez que l’outil fonctionne moins bien. 

  Ne laissez jamais le bloc-batterie se décharger  

  complètement, car il risque ainsi de devenir  

  défectueux.  

5.2 Montage du long manche

Le long manche télescopique (fig. 1 / pièce 5) sert 

à faire rouler l’appareil sans fil sur le gazon. 

Le long manche télescopique est destiné unique-

ment au coupe-herbe et non à la lame du taille-hai-

es ! 

Pour raccorder le long manche, installez le raccord 

de serrage (fig. 3 / pièce 8) sur l’outil dans le sens 

de la flèche jusqu’à ce le dispositif d’arrêt s’encli-

quette. 

Posez ensuite les roues (fig. 4 / pièce 2) sur l’essieu 

et poussez vers l’intérieur. 

Dévissez le raccord de serrage (fig. 1 / pièce 6), 

réglez le manche télescopique à la longueur dé-

sirée et serrez à nouveau le raccord. Pressez le 

dispositif d’arrêt à l’intérieur et poussez l’outil sur 

le manche télescopique dans le sens de la flèche 

(fig. 5). Une fois le dispositif d’arrêt relâché, assu-

rez-vous que le raccord est bien en place (fig. 1 / 

pièce 8). Raccordez ensuite la fiche d’alimentation 

(fig. 6) à l’outil comme indiqué (figure 7 / pièce A). 

Appuyez sur le dispositif d’arrêt (fig. 8 / pièce A) 

pour faire pivoter l’outil vers la gauche ou la droite 

et pour l’utiliser comme taille-bordure. Assurez-vous 

qu’il s’encliquette correctement ! 

Pour le défaire, répétez les étapes dans l’ordre in-

verse. Pour enlever le raccord de serrage (fig. 9 / 

pièce 8), il faut le pousser dans la direction de la 

flèche (fig. 9 / pièce A). 

Important !

Il est interdit de retirer ou de raccorder les disposi-

tifs de commutation que le fabricant a installés sur 

l’outil (p. ex. en attachant une touche de comman-

de à la poignée), car cela empêcherait l’outil de 

s’arrêter automatiquement et augmenterait le risque 

de blessure.

Il ne faut en aucun cas utiliser le taille-haies avec le 

long manche télescopique.10 

6. Fonctionnement

Il faut d’abord dégager les pierres et les autres 

objets solides de l’endroit à tondre. Le verrouillage 

de sécurité (fig. 1 / pièce 3) empêche la mise en 

service involontaire de l’outil. Vous pouvez l’activer 

(fig. 1 / pièce 3) en le poussant vers l’avant et en 

appuyant sur l’interrupteur ON/OFF (fig. 1 / pièce 

4). L’appareil peut être mis hors tension si vous 

relâchez l’interrupteur ON/OFF (fig. 1 / pièce 4). 

6.1 Tonte du gazon

Faites glisser le coupe-herbe au-dessus du sol. Vous 

obtiendriez de meilleurs résultats si le gazon est 

sec. 

Si vous constatez que l’appareil coupe moins bien, 

rechargez l’outil immédiatement pour que la batte-

rie ne se décharge pas complètement. 

6.2 Taille de haies

FR

25609_GB_Heckenschere mit langem Griff.indd   14

20.03.18   19:19

Summary of Contents for 25609

Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Heckenschere mit langem Griff Consignes d utilisation d origine Coupe herbe et taille haies sans fil Original operating instructions Cordless grass and shrub shears Origin...

Page 2: ...25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 2 20 03 18 19 19...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 bis 9 Fran ais Page 10 15 English Page 16 until 21 Nederlands Page 22 naar27 FR DE GB NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 3 20 03 18 19 19...

Page 4: ...4 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A DE 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 4 20 03 18 19 19...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 DE 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 5 20 03 18 19 19...

Page 6: ...6 Fig 12 Fig 13 DE 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 6 20 03 18 19 19...

Page 7: ...sschalter 4 EIN AUS Knopf 5 Teleskopgriff 6 Klemmkupplung f r Teleskopgriff 7 Griffabdeckung 8 Halterung 9 Messerschutz 10 Ladekabel 11 Heckenschnittmesser 12 Ausl sevorrichtung f r Messer 2 2 Pr fung...

Page 8: ...es Teleskopgriffs Mit dem langen Teleskopgriff Abb 1 Nr 5 k n nen Sie die schnurlose Grasschere auf R dern als Rasentrimmer verwenden Der Teleskopgriff ist nur f r den Einsatz mit dem Grasschnittmesse...

Page 9: ...ischen dem oberen und dem unteren Schnittmesser zu entfernen Wichtig Ger t nie unter fliessendem Wasser und insbeson dere niemals mit Hochdruck reinigen Gefahr von Verletzungen und Sachsch den Bewahre...

Page 10: ...10 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A FR 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 10 20 03 18 19 19...

Page 11: ...11 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 FR 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 11 20 03 18 19 19...

Page 12: ...12 Fig 12 Fig 13 FR 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 12 20 03 18 19 19...

Page 13: ...on 5 Long manche t lescopique 6 Manchon d accouplement pour le long manche t lescopique 7 Couvercle de poign e7 8 Support de l appareil 9 Protection de la lame 10 Chargeur de batterie 11 Lame du taill...

Page 14: ...loc batterie se d charger compl tement car il risque ainsi de devenir d fectueux 5 2 Montage du long manche Le long manche t lescopique fig 1 pi ce 5 sert faire rouler l appareil sans fil sur le gazon...

Page 15: ...l eau courante encore moins haute pression afin d viter tout dom mage aux personnes ou la propri t Rangez votre coupe herbe et taille haies sans fil dans un endroit sec l abri du froid et hors de la...

Page 16: ...16 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A GB 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 16 20 03 18 19 19...

Page 17: ...17 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 GB 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 17 20 03 18 19 19...

Page 18: ...18 Fig 12 Fig 13 GB 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 18 20 03 18 19 19...

Page 19: ...ckaging material and any packa ging and or transportation braces if available Check to see if all items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible please keep...

Page 20: ...the fitting again Press the catch in and push the tool onto the telescopic handle as shown by the direction of the arrow in Fig 5 After letting go of the catch make sure that the fitting is correctly...

Page 21: ...tool should be thoroughly cleaned both before and after use There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 3 Ordering replacement parts Please quote the following data...

Page 22: ...22 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 22 20 03 18 19 19...

Page 23: ...23 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 23 20 03 18 19 19...

Page 24: ...24 Fig 12 Fig 13 NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 24 20 03 18 19 19...

Page 25: ...chaar 12 Ontgrendelmechanisme voor de bladen 2 2 Geleverde artikelen Open de verpakking en neem het apparaat er voorzichtig uit Verwijder het verpakkingsmateriaal en eventuele verpakkings of transport...

Page 26: ...telescopische handvat fig 1 item 5 kunt u de draadloze schaar op wielen over het gazon duwen Het telescopische handvat kan alleen worden ge bruikt voor de grasschaar en niet voor de buxus schaar Om he...

Page 27: ...en vooral nooit met hoge druk vanwege het potentiele gevaar voor personen en eigendom Be waar uw draadloze gras en buxusschaar op een droge vorstbestendige plek Kies een plek waar kinderen niet kunne...

Page 28: ...28 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 28 20 03 18 19 19...

Reviews: