background image

 8 

4. Technische Daten 

Geschwindigkeit:    

1000 rpm 

Schnittbreite mit Grasschnittmesser:   70 mm 

Schnittbreite mit Heckenschnittmesser: 115 mm 

Schnittdicke mit Heckenschnittmesser:  8 mm 

Max. Betriebszeit:    

40 min 

Batterie:  

Li-Ion / 3.6 V d. c. / 1.3 Ah 

Ladezeit:  

 

1~2 h 

Schutzklasse:  

 

III 

Schalldruckpegel LpA:  

66 dB 

Schallleistungspegel LWA: 

86 dB 

Unsicherheit K:  

 

3 dB 

Vibration ahv:  

 

3,4 m/s2 

Unsicherheit K: 

 

 1,5 m/s2 

Gewicht: 

 

1,28 kg 

Batterieladegerät

 

Netzspannung: 

100–240 VAC ~ 50–60 Hz 

Output 

Nennspannung: 

 

5V DC 

Nennstrom:  

 

1000 mA 

• Der Vibrationspegel wurde anhand von  

  Standardkriterien gemessen, die einen Vergleich  

  zwischen verschiedenen Geräten ermöglichen. 

• Mit dem angegebenen Pegelwert kann man auch  

  die Vibrationen beurteilen, denen Geräteanwen- 

  der ausgesetzt sind. 

• Während des Geräteeinsatzes kann der Vibra- 

  tionspegel je nach Art der Handhabung vom  

  angegebenen Wert abweichen. 

• Versuchen Sie, die Auswirkungen von Vibra- 

  tionen möglichst gering zu halten, indem Sie  

  beispielsweise beim Einsatz Handschuhe tragen  

  oder die Betriebsdauer begrenzen. Dazu gehört  

  der ganze Betriebszyklus (d.h. auch die Zeit,  

  während der das Gerät ausgeschaltet ist, und die  

  Zeit, während der das Gerät eingeschaltet, aber  

  nicht in Betrieb ist). 

5. Vor Inbetriebnahme des Geräts 

5.1 Laden der Batterie (Abb. 2) 

• Schliessen Sie das Ladegerät an die Ladestation  

  an (Abb. 2). 

• Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung  

  der am Typenschild des Ladegeräts genannten  

  Spannung entspricht. Stecken Sie den Stecker  

  des Ladegeräts in eine Steckdose. Die rote  

  LED-Leuchte (Abb. 2 / Nr. 1) leuchtet auf und  

  zeigt an, dass Ladespannung vorhanden ist. 

• Die Batterie wird geladen. Bei einer entladenen  

  Batterie dauert der Ladevorgang maximal 2  

  Stunden. Während des Ladevorgangs kann die  

  Batterie warm werden. Dies ist normal. 

• Wenn der Ladezyklus beendet ist, schaltet sich  

  die rote LED-Leuchte (Abb. 2 / Nr.1) aus. 

  Falls sich die Batterie nicht auflädt, prüfen Sie,  

  ob Ladespannung vorhanden ist. 

Das rechtzeitige Aufladen der Batterie hilft für eine 

lange Lebensdauer. Laden Sie die Batterie auf, so-

bald die Leistung nachlässt. 

Lassen Sie die Batterie nie sich ganz entladen. Dies 

kann zu Beeinträchtigungen der Leistung führen. 

5.2 Anbringen des Teleskopgriffs 

Mit dem langen Teleskopgriff (Abb. 1 / Nr. 5) kön-

nen Sie die schnurlose Grasschere auf Rädern als 

Rasentrimmer verwenden.

Der Teleskopgriff ist nur für den Einsatz mit dem 

Grasschnittmesser gedacht und darf nicht mit dem 

Heckenschnittmesser verwendet werden! 

Zum Anbringen des Teleskopgriffs führen Sie die 

Manschette (Abb. 3 / Nr. 8) in Pfeilrichtung über 

das Gerät bis zum Einrasten. 

Nun montieren Sie die Räder (Abb. 4 / Nr. 2) auf 

die Achse und drücken Sie diese nach innen. 

Schrauben Sie die Klemmkupplung am Teleskop-

griff los (Abb. 1 / Nr. 6), stellen Sie den Teleskop-

griff auf die gewünschte Länge ein und drehen Sie 

die Klemmkupplung wieder ein. Halten Sie den 

Schnapper gedrückt und führen Sie das Gerät in 

Pfeilrichtung auf den Teleskopgriff zu (Abb. 5). Las-

sen Sie den Schnapper los und prüfen Sie, ob der 

Teleskopgriff richtig eingerastet ist (Abb. 1 / Nr. 8). 

Danach schliessen Sie das Ladekabel (Abb. 6) wie 

gezeigt an das Gerät an (Abb. 7 / A). Halten Sie 

den Schnapper gedrückt (Abb. 8 / A), damit Sie 

das Gerät nach links oder rechts drehen und als 

Rasentrimmer einzusetzen können. Vergewissern 

Sie sich, dass es richtig eingerastet ist! 

Zur Demontage gehen Sie in umgekehrter Reihen-

folge vor. Um die Manschette (Abb. 9 / Nr. 8) zu 

entfernen, drücken Sie in Pfeilrichtung (Abb. 9 / A). 

Wichtig! 

Es ist nicht erlaubt, die vom Hersteller angebrach-

ten Schaltelemente am Gerät zu entfernen oder zu 

überbrücken (z.B. durch das Fixieren eines Knopf-

es am Griff), da sich das Gerät dann nicht mehr 

automatisch ein- oder ausschaltet. Achtung Verlet-

zungsgefahr! 

Der Teleskopgriff darf unter keinen Umständen mit 

dem Heckenschnittmesser verwendet werden!

6. Benutzung

 

Die Fläche, in der Sie arbeiten wollen, muss vor-

gängig von Steinen oder anderen festen Gegen-

ständen befreit werden. Der Sicherheitsschalter 

(Abb. 1 / Nr. 3) verhindert ein unbeabsichtigtes 

Starten des Geräts. Drücken Sie den Sicherheits-

schalter (Abb. 1 / Nr. 3) nach vorne und betätigen 

Sie gleichzeitig den EIN-/AUS-Schalter (Abb. 1 / 

Nr. 4). Zum Ausschalten des Geräts, lassen Sie den 

EIN-/AUS-Schalter (Abb. 1 / Nr. 4) los. 

6.1 Rasenschnitt 

Der Grasschneider sollte einfach über den Rasen 

gleiten. Die besten Resultate erzielen Sie, wenn der 

Rasen trocken ist. 

Laden Sie die Batterie auf, sobald die Schnittleis-

tung nachlässt, und vermeiden Sie das vollständige 

Entladen der Batterie. 

DE

25609_GB_Heckenschere mit langem Griff.indd   8

20.03.18   19:19

Summary of Contents for 25609

Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Heckenschere mit langem Griff Consignes d utilisation d origine Coupe herbe et taille haies sans fil Original operating instructions Cordless grass and shrub shears Origin...

Page 2: ...25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 2 20 03 18 19 19...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 bis 9 Fran ais Page 10 15 English Page 16 until 21 Nederlands Page 22 naar27 FR DE GB NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 3 20 03 18 19 19...

Page 4: ...4 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A DE 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 4 20 03 18 19 19...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 DE 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 5 20 03 18 19 19...

Page 6: ...6 Fig 12 Fig 13 DE 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 6 20 03 18 19 19...

Page 7: ...sschalter 4 EIN AUS Knopf 5 Teleskopgriff 6 Klemmkupplung f r Teleskopgriff 7 Griffabdeckung 8 Halterung 9 Messerschutz 10 Ladekabel 11 Heckenschnittmesser 12 Ausl sevorrichtung f r Messer 2 2 Pr fung...

Page 8: ...es Teleskopgriffs Mit dem langen Teleskopgriff Abb 1 Nr 5 k n nen Sie die schnurlose Grasschere auf R dern als Rasentrimmer verwenden Der Teleskopgriff ist nur f r den Einsatz mit dem Grasschnittmesse...

Page 9: ...ischen dem oberen und dem unteren Schnittmesser zu entfernen Wichtig Ger t nie unter fliessendem Wasser und insbeson dere niemals mit Hochdruck reinigen Gefahr von Verletzungen und Sachsch den Bewahre...

Page 10: ...10 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A FR 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 10 20 03 18 19 19...

Page 11: ...11 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 FR 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 11 20 03 18 19 19...

Page 12: ...12 Fig 12 Fig 13 FR 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 12 20 03 18 19 19...

Page 13: ...on 5 Long manche t lescopique 6 Manchon d accouplement pour le long manche t lescopique 7 Couvercle de poign e7 8 Support de l appareil 9 Protection de la lame 10 Chargeur de batterie 11 Lame du taill...

Page 14: ...loc batterie se d charger compl tement car il risque ainsi de devenir d fectueux 5 2 Montage du long manche Le long manche t lescopique fig 1 pi ce 5 sert faire rouler l appareil sans fil sur le gazon...

Page 15: ...l eau courante encore moins haute pression afin d viter tout dom mage aux personnes ou la propri t Rangez votre coupe herbe et taille haies sans fil dans un endroit sec l abri du froid et hors de la...

Page 16: ...16 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A GB 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 16 20 03 18 19 19...

Page 17: ...17 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 GB 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 17 20 03 18 19 19...

Page 18: ...18 Fig 12 Fig 13 GB 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 18 20 03 18 19 19...

Page 19: ...ckaging material and any packa ging and or transportation braces if available Check to see if all items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible please keep...

Page 20: ...the fitting again Press the catch in and push the tool onto the telescopic handle as shown by the direction of the arrow in Fig 5 After letting go of the catch make sure that the fitting is correctly...

Page 21: ...tool should be thoroughly cleaned both before and after use There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 7 3 Ordering replacement parts Please quote the following data...

Page 22: ...22 Fig 1b Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 11 9 9 8 2 2 4 5 6 3 2 2 10 1 8 A NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 22 20 03 18 19 19...

Page 23: ...23 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 A A 1 2 2 A A 8 NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 23 20 03 18 19 19...

Page 24: ...24 Fig 12 Fig 13 NL 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 24 20 03 18 19 19...

Page 25: ...chaar 12 Ontgrendelmechanisme voor de bladen 2 2 Geleverde artikelen Open de verpakking en neem het apparaat er voorzichtig uit Verwijder het verpakkingsmateriaal en eventuele verpakkings of transport...

Page 26: ...telescopische handvat fig 1 item 5 kunt u de draadloze schaar op wielen over het gazon duwen Het telescopische handvat kan alleen worden ge bruikt voor de grasschaar en niet voor de buxus schaar Om he...

Page 27: ...en vooral nooit met hoge druk vanwege het potentiele gevaar voor personen en eigendom Be waar uw draadloze gras en buxusschaar op een droge vorstbestendige plek Kies een plek waar kinderen niet kunne...

Page 28: ...28 25609_GB_Heckenschere mit langem Griff indd 28 20 03 18 19 19...

Reviews: