background image

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

VIRDULYS

NEPAMESKITE ŠIOS INSTRUKCIJOS!

GAMINIO APRAŠYMAS

1. dangtis

2.  Dangčio atidarymo jungiklis

3.  Įjungimo/išjungimo jungiklis & Temperatūros valdymas

4.  Aukščiausio vandens lygio indikatorius

5.  pagrindas be kabelio

6.  360° Jungties lizdas

SvARBŪS NURODyMAI DĖL SAUGOS:

Jei  naudojate  virdulį,  visada  laikykitės  šių  pagrindinių  nurodymų 

dėl saugos:

1.  Rūpestingai perskaitykite visus nurodymus, net jei žinote, kaip naudotis prietaisu.

2.  Ypač būkite atidūs naudodami prietaisą netoli vaikų arba jei jie naudoja šį prietaisą.

3.   Prieš kišdami virdulio kištuką į kištukinį lizdą patikrinkite, ar prietaiso įtampa atitinka jūsų namo įtampą. Jei 

namo įtampa kitokia, kreipkitės į prietaiso pardavėją, o virdulio nenaudokite.

4.   Prieš  įpildami  ar  išpildami  vandenį,  valydami  prietaisą  arba  jei  jo  nenaudojate,  išjunkite  prietaisą  ir 

ištraukite jo kištuką iš kištukinio lizdo.

5.   Nepilkite per daug vandens, nes užviręs jis ims taškytis. Aukščiausias pilamo vandens lygis nurodytas ant 

vidinės virdulio sienelės.

6.   Jokiu  būdu  nestatykite  ar  nenaudokite  prietaiso  ant  įkaitusio  paviršiaus  ar  šalia  jo  (pvz.,  dujinės  ar 

elektrinės viryklės kaitvietės ar įkaitusioje krosnyje).

7.   Jokiu būdu nepalikite kabelio išsikišusio ir kabančio už stalo ar dėžės krašto. Saugokitės, kad kabelis 

nesiliestų prie įkaitusių paviršių.

8.  Jokiu būdu netraukite už kabelio, nes galite jį sugadinti ir net sukelti elektros smūgį.

9.   Jei  šio  prietaiso  elektros  laidas  sugadintas,  jį  gali  pakeisti  tik  gamintojo  įgaliotos  techninės  priežiūros 

dirbtuvės, nes tam reikia specialių įrankių.

10.  Saugokitės, kad nepaliestumėte įkaitusio virdulio paviršiaus – imkite jį už rankenų ir spauskite mygtukus.

11.  Kad virdulio garas nepadarytų žalos, nusukite veikiančio prietaiso išmetamą garo srovę nuo sienų ar baldų.

12.  Jei naudojate virdulį ant medinių baldų, pirmiausia po juo dėkite apsauginį sluoksnį, kad nesugadintumėte 

jautraus baldų paviršiaus.

13.  Kad  nenusidegintumėte,  visada  atkreipkite  dėmesį,  kad  prieš  naudojant  prietaisą  jo  dangtelis  būtų 

tinkamai uždėtas.

14. Jokiu būdu nenuimkite dangtelio virduliui kaistant. Galite nusiplikyti garais.

15.  Būkite ypač atsargūs judindami virdulį, kai jame dar yra karšto vandens. Jokiu būdu nekelkite virdulio už 

dangtelio. Visada imkite prietaisą už rankenos.

16. Jokiu būdu neįjunkite tuščio virdulio.

17. Kad neištiktų elektros smūgis, jokiu būdu nenardinkite prietaiso ar jo kabelio į vandenį ar kitą skystį.

18. Naudokite virdulį tik su pridedamu pagrindu. Jokiu būdu nenaudokite pagrindo kitoms reikmėms.

19. Siekdami išvengti gaisro, jokiu būdu nenaudokite prietaiso šalia sprogių ir (arba) degių garų.

20.  Jokiu būdu nelaikykite virdulio prijungto prie elektros tinklo, jei patalpos temperatūra gali nukristi žemiau 

nulio. Jei temperatūra yra žemesnė už nulį, automatinis kontrolinis termostatas gali persijungti į virimo 

režimą ir įjungti prietaisą.

21. Naudokite virdulį tik vandens šildymui. Kiti skysčiai ar maisto produktai gali užteršti prietaiso vidų.

22. Šis prietaisas sukurtas tik šioje naudojimo instrukcijoje nurodytai paskirčiai.

23.  Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems fizinę, jutiminę ar protinę negalią 

arba patirties ir žinių neturintiems asmenims, nebent juos prižiūri arba nurodo, kaip naudotis įrenginiu, už 

jų saugumą atsakingas asmuo.

24. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.

ĮSPĖJIMAS

Pirmiausia įsitikinkite, ar vietos elektros tinklo įtampa atitinka etiketėje nurodytą įtampą.

NAUDOJIMAS

1.   Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą, pripilkite jį vandens iki aukščiausio lygio žymos, o tada įjunkite. Tada 

išpilkite užvirusį vandenį ir vėl viską atlikite iš naujo.

2.  Pildami vandenį visada turėtumėte ištraukti prietaiso kištuką iš kištukinio lizdo.

3.   Pripildykite  virdulį  vandens  iki  pageidaujamo  aukščio.  Nepilkite  per  daug  vandens,  nes  užviręs  jis 

ims  taškytis.  Nepamirškite  po  to  vėl  uždaryti  dangtelio,  nes  virdulys  su  neuždarytu  dangteliu  užviręs 

automatiškai neišsijungs.

19

360° PIESLĒGvIETA

Starp pamata ierīci un tējkannu atrodošās 360°pieslēgvietas priekšrocība ir tā, ka tējkannu uz pamata ierīces 

ir  iespējams  novietot  jebkurā  pagrieziena  leņķī. Tādējādi  tējkannu  uz  virtuves  galda  ērti  var  novietot  gan 

cilvēki, kuri sadzīvē pārsvarā lieto labo roku, gan arī kreiļi.

TEHNISKIE DATI:

 

220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W

videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces

Jūs  varat  palīdzēt  saudzēt  vidi!  Lūdzu,  ievērojiet  vietējo  valsts  likumdošanu,  nogādājiet  nedarbojošos 

elektrisko aprīkojumu piemērotā atkritumu savākšanas centrā.

18

LA

TVIAN

LIETUVIU

 K

.

3

5

6

4

1 2

Summary of Contents for FA-5411-0

Page 1: ...KTRISK T JKANNA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VIRDULYS MODE D EMPLOI BOUILLOIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA HERVIDORA BROCCA BOLLITORE MANUALE DI ISTRUZIONI English page 2 deutsch Seite 4 russkij Str 7 pols...

Page 2: ...Do not fill with more than 1 7 litres of water up to MAX indication 6 An automatic safety cut out has been fitted for protection against overheat ing It will operate if the kettle is switched on when...

Page 3: ...er t von Zeit zu Zeit wie folgt ENTKALKEN Entkalken Sie das Ger t regelm ig Bei normaler Verwendung mindestens zweimal pro Jahr 1 F llen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalh he mit einer Mischung aus...

Page 4: ...kcionirovani 12 Esli hajnik ustanovlen na derev nnoj poverxnosti ispol zujte podstvku htoby predoxranit huvstvitel noe pokrytie mebeli ot povre deni 13 Dl izbe ani o ogov vsegda udostover tes v tom ht...

Page 5: ...aneni pribora ot peregreva On vvodits v dejstvie esli hajnik vkl haets pri nedostatohnom kolihestve vody v pribore vegda ube dajtes hto kolihestvo vody vnutri hajnika pokryvaet minimal nyj uroven mark...

Page 6: ...ji 11 10 INSTRUKCJA OBS UGI CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO ZACHOWAJ INSTRUKCJ OBS UGI OPIS PRODUKTU 1 Pokrywa 2 Przycisk otwierania pokrywki 3 Prze cznik ON OFF Regulacja temperatury 4 Wska nik poziomu wody w...

Page 7: ...utator PORNIT OPRIT Temperaturii 4 Indicator pentru nivelul maxim de apa 5 Baza fara cablu 6 Conector 360 PREVEDERI PENTRU SIGURANTA In timpul utilizarii fierbatorului trebuie respectate cateva instru...

Page 8: ...obno da postave bokal na kuhinjski sto Tehni ki podaci 220 240V 50 60Hz 1850 2200W Ekolo ko odlaganje otpada Mo ete pomo i za titi okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu regulativu Odnesite...

Page 9: ...iepildiet t jkann deni l dz maksim l tilpuma atz mei un aujiet tam uzkarst Tad izlejiet deni un atk rtojiet o darb bu v lreiz 2 Pirms dens iepild anas vai uzpild anas ieteicams kontaktdak u vienm r a...

Page 10: ...kar to vandens Jokiu b du nekelkite virdulio u dangtelio Visada imkite prietais u rankenos 16 Jokiu b du ne junkite tu io virdulio 17 Kad nei tikt elektros sm gis jokiu b du nenardinkite prietaiso ar...

Page 11: ...uk 90 C indikatoriaus lemput u sidega violetine spalva Kai vandens temperat ra pasiekia 90 C kaitintuvas i sijungia Baig virti ki tuk i traukite i el lizdo VIRDULIO PRIE I RA Valykite virdulio i orine...

Page 12: ...360 360 220 240V 50 60Hz 1850 2200W 23 1 2 3 4 0 5 MIN 5 1 7 MAX 6 MIN 5 10 7 8 9 10 11 12 13 3 1 3 85 C 2 2 60 C 60 C 70 C 70 C 80 C 80 C 90 C 90 C 1 2 3 4 5 6 22...

Page 13: ...0 5 MIN 5 1 7 MAX 6 5 10 7 8 9 10 11 12 13 1 3 85 C 2 2 60 C 60 C 70 C 70 C 80 C 80 C 90 C 90 C 1 MAX 1 2 2 3 4 MAX 5 6 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 0 21 22 23 2...

Page 14: ...rs ou meubles lorsque l appareil fonctionne 12 Si vous utilisez l appareil sur un meuble en bois veuillez utiliser un support protecteur afin que la surface sensible ne soit pas endommag e 13 Pour vit...

Page 15: ...a touche le t moin de 70 C s allume en bleu L l ment chauffant s teint d s que la temp rature de l eau atteint 70 C Appuyez trois fois sur la touche le t moin de 80 C s allume en jaune L l ment chauff...

Page 16: ...con agua hasta el nivel que desee No la llene mucho ya que existe el riesgo de que se vierta el agua o la expulse No se olvide de cerrar la tapa tras llenarla en caso contrario la hervidora no se apa...

Page 17: ...2 Se utilizzato su mobili di legno utilizzare un piano protettivo per evitare di danneggiare la finitura dei mobili stessi 13 Per evitare scottature controllare che il coperchio sia sempre posizionato...

Page 18: ...iventa blu L elemento riscaldante si spegne quando la temperatura dell acqua raggiunge 70 C Premere per 3 volte la spia degli 80 C diventa gialla L elemento riscaldante si spegne quando la temperatura...

Reviews: