TZS First AUSTRIA FA-5344-3 Instruction Manual Download Page 18

34

35

ESP

AÑOL

4.  Une fois le préchauffage terminé, un bip 

sera émis. Le témoin «PRÉCHAUFFAGE» 

reste allumé et les quatre autres témoins se 

mettent à clignoter successivement.

5.  Placez les aliments sur la plaque. Fermez 

les plaques pour que l’appareil commence 

la cuisson. En mode manuel, il n’y a pas de 

détection de l’épaisseur des aliments et de 

rappel de l’état. Vérifiez l’état des aliments 

après quelques minutes. L’appareil s’arrête 

automatiquement après deux heures. 

NETTOYAGE

•   Débranchez l’appareil et laissez refroidir 

les plateaux avant de le nettoyer. Laissez 

refroidir en laissant la plaque supérieure à 

revêtement antiadhésif ouverte.

•   Pour le nettoyage des surfaces intérieures, 

l’essuie-tout est approprié, en tous cas, 

vous devez utiliser des chiffons en matière 

absorbante.

•   Pour venir à bout des résidus brûlés, laissez 

agir quelques gouttes d’huile alimentaire 

normale, avant le véritable nettoyage, 

sur l’endroit à nettoyer pendant environ 5 

minutes.

•   Pour l’extérieur, prenez un chiffon humide. 

Il est important qu’il ne reste ni humidité, 

ni huile ou gras sur les ailettes de 

refroidissement.

•   N’utilisez en aucun cas des nettoyants 

agressifs ou abrasifs ou de la paille 

de fer. Vous rayeriez les surfaces et 

endommageriez le revêtement intérieur.

•   N’immergez pas cet appareil dans de 

l’eau ou dans tout autre liquide.

INFORMATIONS TECHNIQUES

220-240V • 50-60Hz • 1800-2100W

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger 

l‘environnement ! Il faut respecter les 

règlementations locales. La mise en rebut de 

votre appareil électrique usagé doit se faire 

dans un centre approprié de traitement des 

déchets.

FRANÇAIS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

  

DIRECTRICES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

•  Rogamos lea detenidamente estas 

instrucciones antes de usar el aparato.

•    Compruebe que el voltaje de la corriente 

se corresponde con el que aparece en el 

aparato.

•    Nunca deje el aparato sin supervisar cuando 

esté en uso. Manténgalo alejado de niños o 

personas incompetentes.

•    De vez en cuando, compruebe el cable para 

ver si presenta daños. Nunca use el aparato 

si el cable o el aparato muestran signos de 

daños sino que haga que lo inspeccionen 

y reparen por el servicio de reparación 

cualificado (*). En caso de que el cable 

presente daños, debe sustituirlo el servicio 

técnico cualificado (*).

•    Use únicamente el aparato con una finalidad 

doméstica y en la forma que se indica en las 

instrucciones.

•    Nunca sumerja el aparato en agua u otro 

líquido por ningún motivo. Nunca lo coloque 

en el lavavajillas.

•    Nunca use el aparato cerca de superficies 

calientes.

•    Antes de limpiarlo, desenchúfelo siempre de 

la corriente eléctrica.

•    Nunca use el aparato en el exterior y 

colóquelo siempre en un entorno seco.

•    Nunca use accesorios no recomendados por 

el fabricante. Pueden constituir un peligro 

para el usuario y un riesgo de provocar 

daños al aparato.

•    Nunca mueva el aparato tirando del cable. 

Asegúrese de que el cable no se engancha 

de ninguna manera. No enrolle el cable 

alrededor del aparato y no lo doble.

•    Mantenga el aparato sobre una mesa o 

superficie plana.

•    Asegúrese que el aparato se ha enfriado 

antes de limpiarlo y guardarlo.

•    Asegúrese que el cable nunca entra en 

contacto con las partes calientes del 

aparato.

•    La temperatura de las superficies accesibles 

puede ser muy alta cuando el aparato esté 

en uso. Asegúrese no tocar estas partes 

calientes del aparato.

•    Asegúrese que el aparato nunca entra en 

contacto con materiales inflamables, como 

cortinas, ropa, etc., cuando esté en uso, ya 

que se puede producir un incendio.

•    Tenga cuidado en no rayar el revestimiento 

especial de la placa de cocinado, ya que 

podría incluir trocitos de este revestimiento 

en los alimentos. Use una espátula de 

madera especial o una de plástico resistente 

al calor.

•    Siempre desenchufe el aparato cuando 

no vaya a usarlo, en especial si no está 

equipado con un interruptor on/off.

•    Use únicamente este aparato con los 

alimentos que se supone puede cocinar.

•  Nunca transporte el aparato por el asa.

•  El aparato no ha sido diseñado para 

utilizarse con temporizadores externos o 

sistemas de control remoto independientes.

•    Este aparato no está diseñado para su uso 

por parte de personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales o 

mentales reducidas, o que presentan falta 

de experiencia y conocimientos, salvo que 

se les haya supervisado o se les haya 

formado en el uso del aparato por parte de 

una persona responsable de su seguridad.

•    Siempre debe supervisarse a los niños para 

asegurarse que no juegan con el aparato. 

(*) Electricista cualificado competente: el 

departamento postventa del fabricante 

o importador o cualquier persona con 

cualificación, aprobada y competente para 

realizar este tipo de reparaciones para evitar 

cualquier peligro, en caso de que devuelva el 

aparato a este electricista.

 

NOMBRE DE LAS PARTES: 

(Figura A)

1. 

Botón de liberación para la placa inferior

2. 

Botón de liberación para la placa superior

3. 

Orificio de aire

4.  Asa

5. 

Botón de liberación de bisagra

6.  Placa de cocción superior

7. 

Placa de cocción inferior

8.  Panel de Control

9. 

Interruptor de encendido

10. Luz indicadora de estado

11. Congelado

12. Beicon

13. Pollo

14. Salchicha

15. Ternera

16. 

Pescado

17. Hamburguesa

18. Preparada

Summary of Contents for FA-5344-3

Page 1: ...A INTELLIGENTE MANUALE DI ISTRUZIONI INTELIGENTNY GRILL ELEKTRYCZNY INSTRUKCJA OBS UGI PAMETNI ELEKTRI NI GRIL UPUTSTVO ZA UPOTREBU INTELEKTISKS ELEKTRISKAIS GRILS LIETOT JA ROKASGR MATA I MANIOSIOS E...

Page 2: ...eat up Pay attention not to get burned 180 OPENING 1 Place the grill on a clean flat and heat resistant surface where you intend to cook Normally the grill is opened at an angle of 105 degree as shown...

Page 3: ...f dass zuf lligerweise die Anschlussleitung nicht irgendwo h ngen bleibt und dies zum Fall des Ger tes f hren k nnte Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Ger t oder knicken Sie sie nicht Stel...

Page 4: ...abgeschlossen ist und Sie das H hnchen jetzt auf die Bratplatte legen k nnen Zu diesem Zeitpunkt blinkt die VORHEIZEN Anzeige kontinuierlich und die GRILLVORGANG STARTEN Anzeige beginnt zu leuchten 5...

Page 5: ...o grasso alimentare Poich il dispositivo ha una superficie antiaderente l uso del burro o dell olio opzionale Attenzione durante il funzionamento le piastre di cottura si riscaldano Far attenzione a...

Page 6: ...naczy Nigdy nie nale y u ywa urz dzenia w pobli u gor cych powierzchni Przed czyszczeniem nale y zawsze od czy urz dzenie od zasilania Nigdy nie nale y u ywa urz dzenia na zewn trz i nale y przechowyw...

Page 7: ...czone podgrzewania Mo na teraz po o y kurczaka na p ycie gotuj cej Teraz wska nik PODGRZEWANIE b dzie niezmiennie miga a wska nik ROZPOCZ CIE GOTOWANIA si zapali 5 Po jedzenie na dolnej p ycie i zamk...

Page 8: ...A 180 1 Stavite gril na istu ravnu povr inu otpornu na toplotu na kojoj nameravate da kuvate Gril se obi no otvara pod uglom od 105 stepeni kao na slici 1 2 Kad je ure aj postavljen kao na slici 1 pos...

Page 9: ...es lai vads nenon k kontakt ar iek rtas karstaj m da m Lieto anas laik iek rtas pieejam s virsmas var b t oti karstas Izsargieties t m pieskarties lieto anas laik P rbaudiet lai iek rta darb bas laik...

Page 10: ...em rotu kars anas proced ru aj laik nep rtraukti sp d s indikatori UZKARS ANA un S KT CEP ANU bet mirgos indikators PUSJ LS 6 Turpinoties kars anai indikatora lampi as pak peniski iesl gsies no PUSJ L...

Page 11: ...el s atidaromos 105 laipsni kampu kaip parodyta 1 pav 2 Kai prietaisas pad tas kaip parodyta 1 pav prilaikydami pastumkite plok t priek ma esniu pasvirimo kampu ir paspauskite lanksto atpalaidavimo my...

Page 12: ...i i A eza i aparatul pe o mas sau pe o suprafa plan Verifica i dac aparatul s a r cit nainte de a l cur a i de a l depozita Elimina i cu des v r ire posibilitatea producerii unui contact ntre p r ile...

Page 13: ...sonor beep pentru a ar ta c pre nc lzirea a fost finalizat i pute i pune carnea de pui pe placa de g tit n acest moment indicatorul PRE NC LZIRE va clipi continuu iar indicatorul NCEPE I G TIREA va nc...

Page 14: ...26 27 a A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 180 1 105 1 2 1 180 2 3 4 1 5 3 180 2 105 C 180 C 1 2 3 4 5 3 6 7...

Page 15: ...28 29 1 2 3 4 5 5 220 240V 50 60Hz 1800 2100W A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 16: ...30 31 180 1 105 1 2 1 180 2 3 4 1 5 3 180 2 105 180 1 2 3 OK 4 5 3 6 7 1 2 3 OK 4 5 5 220 240 50 60 1800 2100...

Page 17: ...Lors de la premi re utilisation le rev tement anti adh sif va d gager une petite fum e Ceci n est pas nuisible Avant la premi re utilisation nettoyez les plateaux l aide d un chiffon humidifi puis s...

Page 18: ...as Nunca use el aparato cerca de superficies calientes Antes de limpiarlo desench felo siempre de la corriente el ctrica Nunca use el aparato en el exterior y col quelo siempre en un entorno seco Nunc...

Page 19: ...n ese momento la luz indicadora PRECALENTAMIENTO se iluminar de forma estable y el indicador EMPEZAR A COCINAR empezar a iluminarse 5 Coloque los alimentos en la placa inferior y cierre las placas El...

Page 20: ...38 39 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 180 1 105 1 2 1 180 2 3 4 1 5 3 180 2 105 C 180 C 1 2 3 4 5 3...

Page 21: ...minut kogda piwa razm ghit s Vytrite pribor snaru i tol ko slegka uvla nennoj tr pohkoj proveriv hto nikaka vla nost ili ir pronikli v otversti Pri histke vne nix i vnutrennix poverxnostej ne upotreb...

Page 22: ...42 A 13 14 15 16 17 18 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 180 1 1 105 1 2 180 2 3 1 4 5 3 2 180 180 105 1 2 3 4 3 5 6 7 43 N i A 1 2...

Reviews: