TZS First AUSTRIA FA-5104-1 Instruction Manual Download Page 17

32

33

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

DE SEGURIDAD

La seguridad de los aparatos eléctricos de 

FIRST Austria

 cumple con las directivas 

técnicas reconocidas y las normativas legales 

de seguridad. No obstante, usted y el resto de 

usuarios del aparato deben cumplir con las 

siguientes instrucciones de seguridad:

•  Lea detenidamente estas instrucciones 

antes de usar este aparato por primera vez y 

guárdelas como referencia.

•  Este producto no está diseñado para 

cualquier otro uso que no sea aquellos 

especificados en el manual.

•  Antes de conectar el aparato a la corriente 

eléctrica, compruebe si la tensión indicada 

en el aparato se corresponde con la tensión 

de su hogar. Si no fuera el caso, póngase 

en contacto con el distribuidor y no use el 

aparato.

•  Si el aparato está conectado a tierra (clase de 

protección I), la toma de pared y cualquier 

extensión a la que esté conectado debe 

también estar conectada a tierra.

•  Coloque el aparato sobre una superficie 

plana, limpia y resistente al calor. La 

distancia desde la pared debe de ser de al 

menos 5 cm. El área por encima del aparato 

debe mantenerse libre para permitir una 

circulación de aire sin obstrucciones. Nunca 

coloque el aparato o el cable de alimentación 

sobre superficies calientes. Tampoco debe 

colocar u operar el aparato cerca de llamas de 

gas expuesto.

•  No deje que el cable cuelgue sobre el borde 

de una mesa o encimera. No deje que el cable 

toque superficies calientes.

•  No opera o coloque cualquier componente 

de este aparato sobre o cerca de una 

superficie caliente (como un quemador 

eléctrico o a gas o un horno caliente).

• Asegúrese de que el aparato se usa sobre una 

superficie plana y firme, fuera del alcance 

de los niños; esto evitará que se vuelque y 

evitará daños o lesiones.

•  Para protegerle de cualquier riesgo eléctrico, 

no sumerja el aparato o los cables en 

cualquier líquido.

•  Si el aparato o el cable de alimentación 

presenta cualquier signo de daños, ¡no lo 

opere! Lleve el producto a un centro de 

servicio autorizado y cualificado para su 

inspección o reparación.

•  Se deben mantener libres las aberturas de 

ventilación.

• Asegúrese de que el aparato esté 

desconectado antes de enchufar o 

desenchufar el dispositivo.

•  No opere el aparato con las manos húmedas.

•  El uso de accesorios no recomendados o 

vendidos por el fabricante puede provocar un 

incendio, descarga eléctrica o lesiones.

•  Este aparato está diseñado únicamente para 

su uso doméstico; no lo use comercialmente.

•  No use este aparato en el exterior.

•  No deje el aparato desatendido mientras esté 

en funcionamiento.

•  No toque el evaporador para evitar 

congelaciones.

•  Desconecte siempre el aparato de la fuente 

de energía antes de vaciar el agua.

•  Desconecte siempre el aparato de la corriente 

eléctrica tras su uso, antes de limpiarlo y en 

caso de un funcionamiento incorrecto.

•  No tire directamente del cable de 

alimentación; en su lugar, tire del enchufe 

para desconectar el aparato de la 

alimentación.

•  Este electrodoméstico puede ser 

utilizado por niños de 8 o más años y 

personas con las capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta 

de experiencia y conocimientos si reciben 

supervisión o instrucciones sobre el uso 

del electrodoméstico de manera segura 

y entienden los peligros asociados. Los 

niños no deben jugar con el aparato. La 

limpieza y el mantenimiento del Usuario no 

deben realizarlo niños salvo que tenga más 

de 8 años de edad y estén supervisados. 

Mantenga el aparato y el cable fuera del 

alcance de los niños menores de 8 años.

•  No asumimos ninguna responsabilidad 

por cualquier daño que pueda derivarse en 

caso de que se emplee el aparato para una 

finalidad diferente a la prevista o si se emplea 

de forma inapropiada.

•  ¡Solo el personal especialista autorizado 

debe realizar las reparaciones y otros trabajos 

realizados en la unidad

CONOZCA SU APARATO PARA 

FABRICAR CUBITOS DE HIELO 

Imagen A

1.  Tapón de drenaje

2. Tapa

3.  Panel de control

4.  Depósito de agua

5.  Marca de nivel de agua MÁX.

6. Evaporador

7.  Bandeja de hielo

8.  Cesta de hielo

9.  Cuchara para el hielo

10. Asa de transporte (solo FA-5104-2)

PANEL DE CONTROL 

Botón/

Indicador

 

Función

“ON/OFF” 

Para iniciar o detener el aparato.

“POWER”

En modo en espera: El indicador 

“ALIMENTACIÓN” parpadea.

Durante su funcionamiento: El indicador 

“ALIMENTACIÓN” se ilumina de forma 

continua.

“ICE FULL”

Este indicador se ilumina cuando la 

bandeja de hielo está llena.

“ADD 

WATER”

Este indicador se ilumina cuando debe 

rellenarse el depósito de agua con agua.

“SMALL”

Este indicador se ilumina cuando se 

seleccionan cubitos de hielo pequeños.

“LARGE”

Este indicador se ilumina cuando se 

seleccionan cubitos de hielo grandes.

“SELECT” 

En modo en espera: Para seleccionar 

“PEQUEÑO”, “GRANDE” o “LIMPIO” 

(CLEAN).

Durante su funcionamiento: Para 

seleccionar “PEQUEÑO” o “GRANDE”.

ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ

¡Importante! 

El ángulo de inclinación del 

aparato para fabricar cubitos de hielo no debe 

superar los 45° durante su uso y transporte. No 

dé la vuelta al aparato para fabricar cubitos de 

hielo. Hacerlo puede provocar que el compresor 

o sistema de refrigeración funcionen de forma 

incorrecta. Espere aproximadamente 2 horas 

para permitir que se asienten los líquidos del 

compresor antes de usarlo por primera vez. No 

use el aparato en entorno fríos inferiores a 5°C.
1.  Desembale el aparato y asegúrese de que 

todos los accesorios están completos.

2. 

Solo para FA-5104-2: 

Instalación del asa de 

transporte (10):

  Separe el asa ligeramente e insértela en las 

aperturas correspondientes de la carcasa. 

Compruebe que el asa se ajusta debidamente 

en su lugar.

3.  Coloque el aparato para fabricar cubitos de 

hielo sobre una superficie seca y nivelada con 

ventilación suficiente.

4.  Limpie el aparato siguiendo los pasos del 

capítulo “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO” 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

1. Asegúrese de que el tapón de drenaje (1) 

situado en la parte inferior de la unidad está 

debidamente cerrado.

2.  Conecte el aparato para fabricar cubitos de 

hielo a la toma de pared.

Nota: 

Deje que la unidad descanse durante 30 

minutos una vez que se haya movido.
3.  Abra la tapa (2) y retire la cesta de hielo (8).

4.  Llene el depósito de agua (4) con agua 

potable. No supere la marca de nivel de agua 

MÁX. (5).

5.  Inserte la cesta de hielo y cierre la tapa.

6.  Pulse el botón “SELECT” para elegir el tamaño 

del cubito de hielo que desee y después inicie 

el proceso pulsando el botón “ON/OFF”.

Nota: 

El ciclo de fabricación de hielo estándar 

tarda aproximadamente 7-9 minutos, 

dependiendo de la temperatura ambiente, la 

temperatura del agua y el tamaño del cubito 

de hielo seleccionado. El ciclo de fabricación de 

hielo se inicia bombeando agua a la bandeja de 

hielo, que está situada debajo del evaporador. 

En los siguientes 7-9 minutos el hielo se forma 

en el evaporador. Una vez que se completa 

esto, la vendeja de hielo vuelve a inclinarse y el 

agua restante de la bandeja de hielo vuelve a 

fluir al depósito de agua. Los cubitos de hielo, 

posteriormente, caen desde el evaporador y se 

empujan a la bandeja de hielo. La bandeja de 

hielo automáticamente vuelve a su posición y se 

inicia el siguiente ciclo.
7.  Se iluminará el indicador “ICE FULL” cuando 

la cesta de hielo esté llena. En este caso, 

el ciclo de fabricación de hielo se detiene 

automáticamente. Retire suavemente el hielo 

de la bandeja de hielo con la cuchara para 

hielo (9). El aparato para fabricar cubitos de 

hielo reiniciará la operación de fabricación de 

hielo de forma automática.

8.  El indicador “ADD WATER” se iluminará 

cuando deba rellenarse con agua el depósito 

de agua. En este caso, el ciclo de fabricación 

de hielo se detiene automáticamente. Retire 

la cesta de hielo, vierta agua en el depósito 

de agua y después pulse el botón “ON/OFF” 

para reiniciar el ciclo de fabricación de hielo 

o se reiniciará automáticamente tras cierto 

tiempo.

9.  Cuando tenga la cantidad de hielo que desee, 

detenga el ciclo de fabricación de hielo 

pulsando el botón “ON/OFF” y desenchufe el 

Summary of Contents for FA-5104-1

Page 1: ...R INSTRUCTION MANUAL EISW RFELBEREITER BEDIENUNGSANLEITUNG KOSTKARKA DO LODU INSTRUKCJA OBS UGI APARAT DE PRODUS CUBURI DE GHEA MANUAL DE UTILIZARE LEDOMAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU MACHINE GLA ON MODE D E...

Page 2: ...aker is not used due to hygienical standards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical directives and legal regulation...

Page 3: ...ngehinderte Luftzirkulation zu erm glichen Stellen Sie das Ger t oder das Netzkabel keinesfalls auf hei e Fl chen Das Ger t darf auch nicht in der N he von offenen Gasflammen aufgestellt oder betriebe...

Page 4: ...n chsten 7 9 Minuten bildet sich Eis auf dem Verdampfer Sobald dies abgeschlossen ist kippt das Eisfach zur ck und das restliche Wasser im Eisfach flie t in den Tank zur ck Die Eisw rfel werden dann...

Page 5: ...e maj uko czone przynajmniej 8 lat i s nadzorowane Nale y przechowywa urz dzenie i przew d zasilaj cy w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 8 roku ycia Nie jeste my odpowiedzialni za uszkodzenia w...

Page 6: ...za i aparatul pe o suprafa plan stabil i rezistent la c ldur Distan a p n la perete trebuie s fie de cel pu in 5 cm Zona de deasupra aparatului trebuie s fie liber pentru a permite circula ia nest nje...

Page 7: ...orator n urm toarele 7 9 minute Odat procesul ncheiat tava de ghea se nclin c tre spate iar apa r mas n tava de ghea se vars napoi n rezervorul de ghea Cuburile de ghea cad apoi din evaporator i sunt...

Page 8: ...smeju da vr e samo ovla ena stru na lica UPOZNAJTE SE SA SVOJIM LEDOMATOM sliku A 1 ep za odvod 2 Poklopac 3 Kontrolna tabla 4 Rezervoar za vodu 5 Oznaka nivoa vode MAX 6 Ispariva 7 Posuda za led 8 K...

Page 9: ...od 1 i ispraznite rezervoar za vodu 4 Uklonite korpu za led 8 i o istite unutra njost ledomata mekom krpom natopljenom toplom vodom i sir etom a zatim isperite istom vodom 5 Ponovo zatvorite ep za odv...

Page 10: ...ALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104...

Page 11: ...ialis agr DESCRIPTION DE LA MACHINE GLA ONS figure A 1 Bouchon de vidange 2 Couvercle 3 Panneau de contr le 4 R servoir d eau 5 Marque de niveau maximum d eau 6 vaporateur 7 Bac gla ons 8 Panier gla o...

Page 12: ...cela d branchez l appareil ouvrez le bouchon de vidange 1 et videz le r servoir d eau 4 Retirez le panier gla ons 8 et nettoyez l int rieur de la machine gla ons avec un chiffon doux imbib d eau ti d...

Page 13: ...ER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA...

Page 14: ...FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FU...

Page 15: ...iquido Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una riparazione Assicurarsi...

Page 16: ...vaschetta per il ghiaccio si inclina all indietro e l acqua residua nella vaschetta rifluisce nel serbatoio d acqua A questo punto i cubetti di ghiaccio vengono fatti cadere dall evaporatore e spinti...

Page 17: ...UBITOS DE HIELO Imagen A 1 Tap n de drenaje 2 Tapa 3 Panel de control 4 Dep sito de agua 5 Marca de nivel de agua M X 6 Evaporador 7 Bandeja de hielo 8 Cesta de hielo 9 Cuchara para el hielo 10 Asa de...

Page 18: ...esloten eveneens geaard zijn Plaats het apparaat op een schoon vlak en hittebestendig oppervlak De afstand tot de muur moet minimaal 5 cm bedragen De ruimte boven het apparaat moet vrij worden gehoude...

Page 19: ...achteren en stroomt het resterende water in de ijsbak terug in het waterreservoir Vervolgens worden de ijsblokjes uit de verdamper in de ijsmand geduwd De ijsbak keert automatisch terug naar zijn posi...

Page 20: ...annat arbete p enheten f r endast utf ras av auktoriserad personal ISMASKINENS DELAR Bild A 1 Avtappningsplugg 2 Lock 3 Kontrollpanel 4 Vattenbeh llare 5 Markering f r MAX vattenniv 6 F r ngare 7 Isb...

Page 21: ...abla nikoli ne postavljajte na vro e povr ine Prav tako naprave ne smete postavljati ali uporabljati v bli ini odprtega plamena plina Ne dovolite da kabel visi ez rob mize ali pulta Ne dovolite da se...

Page 22: ...v podstavku za led ste e nazaj v rezervoar za vodo Ledene kocke nato padejo iz uparjalnika v posodo za led Podstavek za led se samodejno vrne v svoj polo aj in pri ne se naslednji cikel 7 Indikator IC...

Page 23: ...45 44 FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADDWATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9...

Page 24: ...N OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120 40 70 3 47 46 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 14391...

Page 25: ...Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 3 4 1 2 30 3 4 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 8 ADD WATER ON O...

Page 26: ...50 N i A ON OFF 1 2 CLEAN SELECT ON OFF 6 3 4 5 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120...

Reviews: