TZS First AUSTRIA FA-5104-1 Instruction Manual Download Page 12

22

23

УКР

АЇНСЬК

А

FR

ANÇ

AIS

prise secteur. Ouvrez le couvercle supérieur et 

mettez les glaçons dans un congélateur.

Remarque : 

Pour des raison d’hygiène, videz le 

réservoir d’eau si la machine à glaçons ne va pas 

être utilisée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Sauf si l’appareil est déjà en mode veille, arrêtez 

le cycle de fabrication de glaçons en appuyant 

sur le bouton «  ON/OFF ». Retirez les glaçons 

de l’appareil s’ils en restent. Ouvrez le bouchon 

de vidange situé en bas de l’appareil pour 

vider l’eau résiduelle dans un évier ou un seau. 

Refermez ensuite le bouchon de vidange.

1.  Remplissez le réservoir (4) avec de l'eau 

potable.

2.  Appuyez sur le bouton « SELECT » jusqu’à 

ce que l’indicateur « CLEAN  » se mette à 

clignoter, puis appuyez sur le bouton « ON/

OFF » pour démarrer un cycle de nettoyage. 

Cela prend environ 6 minutes, puis la 

machine à glaçons passe automatiquement 

en mode veille.

3.  Après cela, débranchez l’appareil, ouvrez le 

bouchon de vidange (1) et videz le réservoir 

d’eau.

4.  Retirez le panier à glaçons (8) et nettoyez 

l’intérieur de la machine à glaçons avec 

un chiffon doux imbibé d’eau tiède et de 

vinaigre, puis rincez à l’eau potable.

5.  Refermez correctement le bouchon de 

vidange. Lavez le panier à glaçons (8) et 

la pelle à glaçons (9) dans de l’eau chaude 

savonneuse. Rincez puis séchez.

6.  Nettoyez l’extérieur de la machine à glaçons 

avec un chiffon doux et humide. Utilisez un 

savon à vaisselle doux, si nécessaire.

Remarque : 

N’utilisez pas pour le nettoyage de 

solvants organiques, d’eau bouillante, d’acides et 

d’alcalis forts, etc. Ne nettoyez pas l’évaporateur !

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

FA-5104-1:

 220-240 V • 50 Hz • 150 W

FA-5104-2:

 220-240 V • 50-60 Hz • 120 W

Mise au rebut dans le respect de 

l‘environnement. 

Vous pouvez contribuer 

à protéger l‘environnement ! Il faut 

respecter les règlementations locales. La mise en 

rebut de votre appareil électrique usagé doit se 

faire dans un centre approprié de traitement des 

déchets.

ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ 

ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Безопасността на електрическите уреди 

от 

FIRST Austria 

отговаря на признатите 

технически директиви и юридически 

разпоредби за безопасност. Въпреки това, вие 

и останалите потребители на уреда трябва да 

спазвате следните инструкции за безопасност:

•  Прочетете внимателно тези инструкции 

преди да използвате уреда за първи път и 

ги запазете за бъдещи справки.

•  Този продукт не е създаден задруги 

цели, освен посочените в настоящото 

ръководство.

•  Преди да свържете уреда към захранващ 

източник, проверете дали посоченото 

върху него напрежение съответства на 

напрежението в дома ви. В противен 

случай се обърнете към доставчика и не 

използвайте уреда.

•  Ако уредът е заземен (клас на защита I), 

стенният контакт и всеки удължител, към 

който уредът се свързва, трябва също да 

бъдат заземени.

•  Поставете уреда на чиста равна и 

топлоустойчива повърхност. Разстоянието 

от стената трябва да бъде поне 5cm. Зоната 

над уреда трябва да бъде свободна, за да 

позволи невъзпрепятствана въздушна 

циркулация. Никога не поставяйте уреда 

или захранващия кабел върху горещи 

повърхности. Не поставяйте уреда и не 

работете в близост до газови пламъци.

•  Не оставяйте кабела да виси от ръба на 

маса или плот. Не оставяйте кабела да 

докосва горещи повърхности.

•  Не работете и не поставяйте части 

от уреда върху или в близост до 

горещи повърхности (като газови или 

електрически котлони и нагряти фурни).

•  Уверете се, че редът се използва на твърда 

и равна повърхност извън обхвата на деца. 

Това ще предотврати преобръщането му и 

опасността от нараняване.

•  За да се защитите от свързаните с 

електричеството опасности, не потапяйте 

уреда или кабела в никакви течности.

•  Ако уредът или захранващият кабел 

показват признаци на повреда, не 

използвайте уреда! Занесете уреда в 

упълномощен или квалифициран сервизен 

център за проверка и ремонт.

•  Вентилационните отвори трябва да се 

пазят свободни.

•  Преди да вкарате или изкарате щепсела на 

уреда от контакта се уверете, че уредът е 

изключен.

•  Не работете с уреда с мокри ръце.

•  Употребата на приставки, които не са 

препоръчани или не се предлагат от 

производителя, може да предизвика 

пожар, токов удар или наранявания.

•  Този уред е предназначен само за домашна 

употреба, не го използвайте с търговска 

цел.

•  Не използвайте този уред на открито.

•  Не оставяйте уреда без надзор, когато 

работи.

•  Не докосвайте изпарителя, за да не 

получите измръзване.

•  Винаги изключвайте уреда от контакта, 

преди да източите водата.

•  Винаги изключвайте от захранването след 

употреба, преди почистване и в случай на 

неизправно функциониране.

•  Не дърпайте директно захранващия кабел; 

дърпайте щепсела, за да изключите уреда 

от захранването.

•  Уредът може да се използва от деца на 

възраст над 8 години и лица с намалени 

физически, сетивни или умствени 

способности или липса на опит и познания, 

ако са под наблюдение или получават 

наставления относно безопасната 

употреба на уреда и разбират свързаните с 

него опасности. Децата не трябва да играят 

с уреда. Почистването и поддръжката не 

трябва да се извършват от деца, освен 

ако не са над 8 години и под наблюдение. 

Пазете уреда и неговия кабел извън досега 

на деца под 8 години.

•  Не сме отговорни за щети, които могат да 

възникнат, ако уредът се използва за цели, 

които се различават от предназначението 

му или се използва по неподходящ начин.

•  Ремонтите и другите предприети работи 

по уреда трябва да се извършват от 

упълномощен специализиран персонал.

ВАШ ЛЬОДОГЕНЕРАТОР 

КУБИКОВОГО ЛЬОДУ 

Мал. A

1.  Зливна пробка

2. Кришка

3.  Панель керування

4.  Резервуар для води

5.  Позначка максимального рівня води

6. Випарник

7.  Лоток для льоду

8.  Кошик для льоду

Summary of Contents for FA-5104-1

Page 1: ...R INSTRUCTION MANUAL EISW RFELBEREITER BEDIENUNGSANLEITUNG KOSTKARKA DO LODU INSTRUKCJA OBS UGI APARAT DE PRODUS CUBURI DE GHEA MANUAL DE UTILIZARE LEDOMAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU MACHINE GLA ON MODE D E...

Page 2: ...aker is not used due to hygienical standards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical directives and legal regulation...

Page 3: ...ngehinderte Luftzirkulation zu erm glichen Stellen Sie das Ger t oder das Netzkabel keinesfalls auf hei e Fl chen Das Ger t darf auch nicht in der N he von offenen Gasflammen aufgestellt oder betriebe...

Page 4: ...n chsten 7 9 Minuten bildet sich Eis auf dem Verdampfer Sobald dies abgeschlossen ist kippt das Eisfach zur ck und das restliche Wasser im Eisfach flie t in den Tank zur ck Die Eisw rfel werden dann...

Page 5: ...e maj uko czone przynajmniej 8 lat i s nadzorowane Nale y przechowywa urz dzenie i przew d zasilaj cy w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 8 roku ycia Nie jeste my odpowiedzialni za uszkodzenia w...

Page 6: ...za i aparatul pe o suprafa plan stabil i rezistent la c ldur Distan a p n la perete trebuie s fie de cel pu in 5 cm Zona de deasupra aparatului trebuie s fie liber pentru a permite circula ia nest nje...

Page 7: ...orator n urm toarele 7 9 minute Odat procesul ncheiat tava de ghea se nclin c tre spate iar apa r mas n tava de ghea se vars napoi n rezervorul de ghea Cuburile de ghea cad apoi din evaporator i sunt...

Page 8: ...smeju da vr e samo ovla ena stru na lica UPOZNAJTE SE SA SVOJIM LEDOMATOM sliku A 1 ep za odvod 2 Poklopac 3 Kontrolna tabla 4 Rezervoar za vodu 5 Oznaka nivoa vode MAX 6 Ispariva 7 Posuda za led 8 K...

Page 9: ...od 1 i ispraznite rezervoar za vodu 4 Uklonite korpu za led 8 i o istite unutra njost ledomata mekom krpom natopljenom toplom vodom i sir etom a zatim isperite istom vodom 5 Ponovo zatvorite ep za odv...

Page 10: ...ALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104...

Page 11: ...ialis agr DESCRIPTION DE LA MACHINE GLA ONS figure A 1 Bouchon de vidange 2 Couvercle 3 Panneau de contr le 4 R servoir d eau 5 Marque de niveau maximum d eau 6 vaporateur 7 Bac gla ons 8 Panier gla o...

Page 12: ...cela d branchez l appareil ouvrez le bouchon de vidange 1 et videz le r servoir d eau 4 Retirez le panier gla ons 8 et nettoyez l int rieur de la machine gla ons avec un chiffon doux imbib d eau ti d...

Page 13: ...ER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA...

Page 14: ...FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FU...

Page 15: ...iquido Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una riparazione Assicurarsi...

Page 16: ...vaschetta per il ghiaccio si inclina all indietro e l acqua residua nella vaschetta rifluisce nel serbatoio d acqua A questo punto i cubetti di ghiaccio vengono fatti cadere dall evaporatore e spinti...

Page 17: ...UBITOS DE HIELO Imagen A 1 Tap n de drenaje 2 Tapa 3 Panel de control 4 Dep sito de agua 5 Marca de nivel de agua M X 6 Evaporador 7 Bandeja de hielo 8 Cesta de hielo 9 Cuchara para el hielo 10 Asa de...

Page 18: ...esloten eveneens geaard zijn Plaats het apparaat op een schoon vlak en hittebestendig oppervlak De afstand tot de muur moet minimaal 5 cm bedragen De ruimte boven het apparaat moet vrij worden gehoude...

Page 19: ...achteren en stroomt het resterende water in de ijsbak terug in het waterreservoir Vervolgens worden de ijsblokjes uit de verdamper in de ijsmand geduwd De ijsbak keert automatisch terug naar zijn posi...

Page 20: ...annat arbete p enheten f r endast utf ras av auktoriserad personal ISMASKINENS DELAR Bild A 1 Avtappningsplugg 2 Lock 3 Kontrollpanel 4 Vattenbeh llare 5 Markering f r MAX vattenniv 6 F r ngare 7 Isb...

Page 21: ...abla nikoli ne postavljajte na vro e povr ine Prav tako naprave ne smete postavljati ali uporabljati v bli ini odprtega plamena plina Ne dovolite da kabel visi ez rob mize ali pulta Ne dovolite da se...

Page 22: ...v podstavku za led ste e nazaj v rezervoar za vodo Ledene kocke nato padejo iz uparjalnika v posodo za led Podstavek za led se samodejno vrne v svoj polo aj in pri ne se naslednji cikel 7 Indikator IC...

Page 23: ...45 44 FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADDWATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9...

Page 24: ...N OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120 40 70 3 47 46 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 14391...

Page 25: ...Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 3 4 1 2 30 3 4 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 8 ADD WATER ON O...

Page 26: ...50 N i A ON OFF 1 2 CLEAN SELECT ON OFF 6 3 4 5 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120...

Reviews: