background image

26

27

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών 

της, η 

FIRST Austria

 τηρεί τις αναγνωρισμένες 

τεχνικές οδηγίες και τους νομικούς κανονισμούς. 

Ωστόσο, εσείς, καθώς και οι υπόλοιποι χρήστες 

της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τις παρακάτω 

οδηγίες ασφαλείας:

•  Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες, 

πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη 

φορά και διατηρήστε τις για μελλοντική 

αναφορά.

•  Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για άλλες 

χρήσεις από εκείνες που καθορίζονται στο 

παρόν εγχειρίδιο.

•  Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή 

ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση που 

αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην 

τάση δικτύου στο σπίτι σας. Διαφορετικά, 

απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας και μη 

χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

•  Εάν η συσκευή είναι γειωμένη (κλάση 

προστασίας I), η πρίζα τοίχου και κάθε 

προέκταση στην οποία είναι συνδεδεμένη 

πρέπει επίσης να είναι γειωμένες.

•  Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια καθαρή, 

επίπεδη και ανθεκτική στη θερμότητα 

επιφάνεια. Η απόσταση από τους τοίχους 

πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 εκ. Ο χώρος 

γύρω από τη συσκευή πρέπει να είναι 

ελεύθερος για να μην παρεμποδίζεται η 

κυκλοφορία του αέρα. Μην τοποθετείτε 

ποτέ τη συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας 

επάνω σε θερμές επιφάνειες. Η συσκευή δεν 

πρέπει να τοποθετείται ή να χρησιμοποιείται 

κοντά σε ανοικτές φλόγες αερίου.

•  Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται στην 

άκρη κάποιας επιφάνειας. Μην αφήνετε το 

καλώδιο να ακουμπάει θερμές επιφάνειες.

•  Μην λειτουργείτε και μην τοποθετείτε κανένα 

τμήμα αυτής της συσκευής επάνω ή κοντά 

σε οποιαδήποτε θερμή επιφάνεια (όπως 

καυστήρας αερίου ή ρεύματος ή φούρνος).

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χρησιμοποιείται 

σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά 

από παιδιά, ώστε να αποτραπεί τυχόν 

ανατροπή της και ζημιές ή τραυματισμοί.

•  Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε τη συσκευή ή 

το καλώδιο σε οποιοδήποτε υγρό.

•  Εάν η συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας 

εμφανίζουν σημάδια φθοράς, μην 

τα χρησιμοποιείτε! Απευθυνθείτε σε 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για 

επιθεώρηση ή επισκευή.

•  Τα ανοίγματα αερισμού πρέπει να 

παραμένουν ελεύθερα.

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι 

απενεργοποιημένη προτού συνδέσετε ή 

αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα.

•  Μη χειρίζεστε τη συσκευή με υγρά χέρια.

•  Η χρήση των εξαρτημάτων που δεν 

συνιστώνται ή που δεν πωλούνται από τον 

κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσουν στην 

πρόκληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή 

τραυματισμού.

•  Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για 

οικιακή, μη επαγγελματική χρήση.

•  Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε 

εξωτερικούς χώρους.

•  Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση 

κατά τη λειτουργία.

•  Μην αγγίζετε τον εξατμιστή ώστε να 

αποφύγετε τυχόν κρυοπαγήματα.

•  Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την 

ηλεκτρική παροχή πριν αδειάσετε το νερό.

•  Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την 

τροφοδοσία ρεύματος μετά από τη χρήση, 

πριν από τον καθαρισμό και σε περίπτωση 

δυσλειτουργίας.

•  Μην τραβάτε απευθείας το καλώδιο 

τροφοδοσίας. Τραβήξτε το φις για να 

αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή 

ρεύματος.

•  Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από 

άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες 

ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας 

και γνώσης, εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή 

τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την 

ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν 

τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν 

επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Οι 

εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν 

πρέπει να εκτελούνται από παιδιά, εκτός 

αν είναι ηλικίας από 8 ετών και άνω και 

βρίσκονται υπό επίβλεψη. Διατηρείτε τη 

συσκευή και το καλώδιό της μακριά από 

παιδιά ηλικίας κάτω των 8 ετών.

•  Απαλλασσόμαστε από κάθε ευθύνη για 

ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν εάν η 

συσκευή χρησιμοποιείται για σκοπούς άλλους 

εκτός των προοριζόμενων ή σε περίπτωση 

ακατάλληλης χρήσης της.

•  Οι επισκευές και άλλες εργασίες που 

εκτελούνται στη συσκευή πρέπει 

να πραγματοποιούνται μόνο από 

εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό!

ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ 

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΑΓΟΥ 

Σχ. A

1.  Βύσμα αποστράγγισης

2. Καπάκι

3.  Πίνακας ελέγχου

4.  Δοχείο νερού

5.  Γραμμή μέγ. στάθμης νερού

6. Εξατμιστής

7. Παγοθήκη

8.  Καλάθι πάγου

9.  Σέσουλα πάγου

10. Λαβή μεταφοράς (μόνο FA-5104-2)

ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 

Κουμπί/

Ενδεικτική 

λυχνία

 

 

Λειτουργία

“ON/OFF”  

Για την εκκίνηση ή τη διακοπή 

λειτουργίας της συσκευής.

“POWER”

Σε κατάσταση αναμονής: Η ένδειξη 

"ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ" αναβοσβήνει.

Κατά τη λειτουργία: Η ένδειξη 

"ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ" ανάβει συνεχώς.

“ICE FULL”

Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν το καλάθι 

πάγου είναι γεμάτο.

“ADD WATER” Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν πρέπει να 

γεμίσει το δοχείο νερού.

“SMALL”

Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν έχουν 

επιλεγεί μικρά παγάκια.

“LARGE”

Αυτή η ένδειξη ανάβει όταν έχουν 

επιλεγεί μεγάλα παγάκια.

“SELECT”  

Σε κατάσταση αναμονής: Για να 

επιλέξετε "ΜΙΚΡΟ", "ΜΕΓΑΛΟ" ή 

"ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ". (CLEAN)

Κατά τη λειτουργία: Για να επιλέξετε 

"ΜΙΚΡΟ" ή "ΜΕΓΑΛΟ".

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ

Σημαντικό! 

Η γωνία κλίσης της συσκευής 

παρασκευής πάγου δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 

45° κατά τη μεταφορά ή τη χρήση. Μη γυρίζετε 

τη συσκευή παρασκευής πάγου ανάποδα. 

Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένη 

λειτουργία του συμπιεστή ή του συστήματος 

ψύξης. Περιμένετε περίπου 2 ώρες για να 

κατασταλάξουν τα υγρά στο συμπιεστή πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. 

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ψυχρά 

περιβάλλοντα κάτω των 5°C.

1.  Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε όλα 

τα εξαρτήματα.

2. 

Μόνο για το FA-5104-2: 

Τοποθέτηση της 

λαβής μεταφοράς (10):

  Τραβήξτε ελαφρά τη λαβή μεταφοράς και 

τοποθετήστε την στα αντίστοιχα ανοίγματα 

του περιβλήματος. Βεβαιωθείτε ότι η λαβή 

έχει κουμπώσει σωστά στη θέση της.

3.  Τοποθετήστε τη συσκευή παρασκευής πάγου 

σε μια στεγνή και επίπεδη επιφάνεια σε 

κατάλληλο μέρος με επαρκή εξαερισμό.

4.  Καθαρίστε τη συσκευή ακολουθώντας τα 

βήματα του κεφαλαίου “ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ & 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ” 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

1.  Βεβαιωθείτε ότι η τάπα αποστράγγισης (1) 

στο κάτω μέρος της συσκευής είναι σωστά 

κλεισμένη.

2.  Συνδέστε τη συσκευή παρασκευής πάγου σε 

μια πρίζα στον τοίχο.

Σημείωση:

 Αφήστε τη συσκευή ακίνητη για 30 

λεπτά μετά τη μετακίνησή της.
3.  Ανοίξτε το καπάκι (2) και αφαιρέστε το καλάθι 

πάγου (8).

4.  Γεμίστε το δοχείο νερού (4) με πόσιμο νερό. 

Μην υπερβείτε την ένδειξη μέγιστης στάθμης 

νερού (5).

5.  Τοποθετήστε το καλάθι πάγου και κλείστε το 

καπάκι.

6.  Πατήστε το κουμπί "SELECT" για να επιλέξετε 

το επιθυμητό μέγεθος για τα παγάκια και, στη 

συνέχεια, ξεκινήστε τη διαδικασία πατώντας 

το κουμπί "ON/OFF".

Σημείωση:

 Ο τυπικός κύκλος παρασκευής 

πάγου διαρκεί περίπου 7-9 λεπτά, ανάλογα με τη 

θερμοκρασία περιβάλλοντος, τη θερμοκρασία 

του νερού και το επιλεγμένο μέγεθος για τα 

παγάκια. Ο κύκλος παρασκευής πάγου ξεκινά 

με την άντληση νερού στη θήκη πάγου, η οποία 

βρίσκεται κάτω από τον εξατμιστή. Κατά τη 

διάρκεια των επόμενων 7-9 λεπτών σχηματίζεται 

πάγος στον εξατμιστή. Μόλις ολοκληρωθεί 

η διαδικασία, η παγοθήκη αναποδογυρίζει 

προς τα πίσω και το νερό που απομένει στην 

παγοθήκη ρέει πίσω στη δεξαμενή νερού. Στη 

συνέχεια, τα παγάκια πέφτουν από τον εξατμιστή 

και ωθούνται στο καλάθι πάγου. Η παγοθήκη 

επιστρέφει αυτόματα στη θέση της και ξεκινά ο 

επόμενος κύκλος.
7.  Η ένδειξη "ICE FULL" ανάβει όταν το καλάθι 

πάγου είναι γεμάτο. Σε αυτή την περίπτωση, 

ο κύκλος παρασκευής πάγου σταματά 

αυτόματα. Αφαιρέστε απαλά τον πάγο από 

το καλάθι πάγου με τη σέσουλα πάγου (9). 

Summary of Contents for FA-5104-1

Page 1: ...R INSTRUCTION MANUAL EISW RFELBEREITER BEDIENUNGSANLEITUNG KOSTKARKA DO LODU INSTRUKCJA OBS UGI APARAT DE PRODUS CUBURI DE GHEA MANUAL DE UTILIZARE LEDOMAT UPUTSTVO ZA UPOTREBU MACHINE GLA ON MODE D E...

Page 2: ...aker is not used due to hygienical standards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety of electrical appliances from FIRST Austria complies with the recognized technical directives and legal regulation...

Page 3: ...ngehinderte Luftzirkulation zu erm glichen Stellen Sie das Ger t oder das Netzkabel keinesfalls auf hei e Fl chen Das Ger t darf auch nicht in der N he von offenen Gasflammen aufgestellt oder betriebe...

Page 4: ...n chsten 7 9 Minuten bildet sich Eis auf dem Verdampfer Sobald dies abgeschlossen ist kippt das Eisfach zur ck und das restliche Wasser im Eisfach flie t in den Tank zur ck Die Eisw rfel werden dann...

Page 5: ...e maj uko czone przynajmniej 8 lat i s nadzorowane Nale y przechowywa urz dzenie i przew d zasilaj cy w miejscu niedost pnym dla dzieci poni ej 8 roku ycia Nie jeste my odpowiedzialni za uszkodzenia w...

Page 6: ...za i aparatul pe o suprafa plan stabil i rezistent la c ldur Distan a p n la perete trebuie s fie de cel pu in 5 cm Zona de deasupra aparatului trebuie s fie liber pentru a permite circula ia nest nje...

Page 7: ...orator n urm toarele 7 9 minute Odat procesul ncheiat tava de ghea se nclin c tre spate iar apa r mas n tava de ghea se vars napoi n rezervorul de ghea Cuburile de ghea cad apoi din evaporator i sunt...

Page 8: ...smeju da vr e samo ovla ena stru na lica UPOZNAJTE SE SA SVOJIM LEDOMATOM sliku A 1 ep za odvod 2 Poklopac 3 Kontrolna tabla 4 Rezervoar za vodu 5 Oznaka nivoa vode MAX 6 Ispariva 7 Posuda za led 8 K...

Page 9: ...od 1 i ispraznite rezervoar za vodu 4 Uklonite korpu za led 8 i o istite unutra njost ledomata mekom krpom natopljenom toplom vodom i sir etom a zatim isperite istom vodom 5 Ponovo zatvorite ep za odv...

Page 10: ...ALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104...

Page 11: ...ialis agr DESCRIPTION DE LA MACHINE GLA ONS figure A 1 Bouchon de vidange 2 Couvercle 3 Panneau de contr le 4 R servoir d eau 5 Marque de niveau maximum d eau 6 vaporateur 7 Bac gla ons 8 Panier gla o...

Page 12: ...cela d branchez l appareil ouvrez le bouchon de vidange 1 et videz le r servoir d eau 4 Retirez le panier gla ons 8 et nettoyez l int rieur de la machine gla ons avec un chiffon doux imbib d eau ti d...

Page 13: ...ER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 9 8 ADD WATER ON OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA...

Page 14: ...FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FU...

Page 15: ...iquido Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una riparazione Assicurarsi...

Page 16: ...vaschetta per il ghiaccio si inclina all indietro e l acqua residua nella vaschetta rifluisce nel serbatoio d acqua A questo punto i cubetti di ghiaccio vengono fatti cadere dall evaporatore e spinti...

Page 17: ...UBITOS DE HIELO Imagen A 1 Tap n de drenaje 2 Tapa 3 Panel de control 4 Dep sito de agua 5 Marca de nivel de agua M X 6 Evaporador 7 Bandeja de hielo 8 Cesta de hielo 9 Cuchara para el hielo 10 Asa de...

Page 18: ...esloten eveneens geaard zijn Plaats het apparaat op een schoon vlak en hittebestendig oppervlak De afstand tot de muur moet minimaal 5 cm bedragen De ruimte boven het apparaat moet vrij worden gehoude...

Page 19: ...achteren en stroomt het resterende water in de ijsbak terug in het waterreservoir Vervolgens worden de ijsblokjes uit de verdamper in de ijsmand geduwd De ijsbak keert automatisch terug naar zijn posi...

Page 20: ...annat arbete p enheten f r endast utf ras av auktoriserad personal ISMASKINENS DELAR Bild A 1 Avtappningsplugg 2 Lock 3 Kontrollpanel 4 Vattenbeh llare 5 Markering f r MAX vattenniv 6 F r ngare 7 Isb...

Page 21: ...abla nikoli ne postavljajte na vro e povr ine Prav tako naprave ne smete postavljati ali uporabljati v bli ini odprtega plamena plina Ne dovolite da kabel visi ez rob mize ali pulta Ne dovolite da se...

Page 22: ...v podstavku za led ste e nazaj v rezervoar za vodo Ledene kocke nato padejo iz uparjalnika v posodo za led Podstavek za led se samodejno vrne v svoj polo aj in pri ne se naslednji cikel 7 Indikator IC...

Page 23: ...45 44 FIRST Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADDWATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 10 3 4 1 1 2 30 3 2 8 4 4 5 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9...

Page 24: ...N OFF 9 ON OFF ON OFF 1 4 2 SELECT CLEAN ON OFF 6 3 1 4 8 5 8 9 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120 40 70 3 47 46 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 14391...

Page 25: ...Austria I 5 8 8 8 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FA 5104 2 ON OFF POWER ICE FULL ADD WATER SMALL LARGE SELECT CLEAN 45 2 5 C 1 2 FA 5104 2 3 4 1 2 30 3 4 5 6 SELECT ON OFF 7 9 7 9 7 ICE FULL 8 ADD WATER ON O...

Page 26: ...50 N i A ON OFF 1 2 CLEAN SELECT ON OFF 6 3 4 5 6 FA 5104 1 220 240 50 150 FA 5104 2 220 240 50 60 120...

Reviews: