TZS First AUSTRIA FA-5047 Instruction Manual Download Page 24

46

NEDERL

ANDS

ҚА

ЗА

Қ

47

5.  Reinig de buitenkant van het apparaat met 

een vochtige spons.

6.  Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen 

of scherp keukengerei om de oven te reingen. 
Omdat krassen de oven kunnen verzwakken 
en barsten kunnen veroorzaken.

7.  Laat alle onderdelen en oppervlakken goed 

drogen voordat u de stekker van de aifryer in 
het stopcontact steekt en hem gebruikt.

DE LAMP VERVANGEN

Vervang een defecte lamp als volgt:
1.  Koppel het apparaat los van de netstroom en 

laat het volledig afkoelen.

2.  Draai de beschermkap en de defecte lamp 

linksom los om deze te verwijderen.

3.  Vervang de lamp en draai de nieuwe lamp en 

de beschermkap rechtsom vast.

Gebruik alleen lampen die geschikt zijn voor het 
apparaat.

Reparaties: 

Gevaar: Elektrische apparaten mogen 

alleen door geautoriseerde technici worden 
gerepareerd. Het apparaat kan beschadigd raken 
door niet geautoriseerde reparaties. Neem in 
geval van reparatie contact op met uw verkoper 
of met de producent.

Milieuvriendelijke verwijdering:

Bescherm altijd het milieu tegen 
vervuiling!

Vergeet niet de plaatselijke voorschriften in 
acht te nemen door de buiten gebruik gestelde 
elektrische apparatuur in te leveren bij een 
daartoe aangewezen afvalverwerkingscentrum.

N
i

A

1

2

3

4

5

6

7

8

ЭЛЕКТР ПЕШІ

Құрылғыны қоспас бұрын, деректер 

тақтасындағы техникалық сипаттамалар 

электрмен жабдықтау желісінің шарттарына 

сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Бұл құрылғының электр қауіпсіздігіне ол жерге 

дұрыс тұйықталған жағдайда ғана кепілдік 

беріледі.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ

2000 Вт • 220-240 В • 50/60 Гц

БӨЛІКТЕРДІҢ АТАУЛАРЫ: 

(А сур.)

1.   1-інші функция ауыстырғыш

2.   Температураны басқару тетігі

3.   2-інші функция ауыстырғыш

4.   Таймер

5.   Пісірмеге арналған табақ

6.   Тор табақ

7.   Айналмалы істік

8.   Үгінділерге арналған табақ

Ескерту: 

Пеш жарығы таймермен қосылады.

МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАСЫ:

Электрлік құрылғыларды қолданғанда негізгі 

сақтық шараларын әрдайым сақтау қажет, 

соның ішінде:

1.   Барлық нұсқауларды оқып шығыңыз.

2.   Ыстық беттерге тимеңіз, тұтқалар мен 

тетіктерден ұстаңыз. Тост жасауға арналған 

пешті әрдайым қызудан қорғалған бетке 

орналастырыңыз.

3.   Кез келген құрылғыны балалар қолданғанда 

немесе олардың жанында пайдаланғанда 

аса мұқият қадағалау қажет.

4.   Электр тогының соғуынан сақтану үшін 

сымды, штепсельді немесе пештің қандай 

да бір бөлігін суға не басқа сұйықтыққа 

малмаңыз.

5.   Қуат сымы үстел немесе тақтай шетінен 

салбырап тұрмасын және де ыстық беттерге 

мүлде тимесін.

6.   Сымы немесе штепселі зақымдалған 

болса немесе құрылғылар жұмысында 

ақау пайда болса не қандай да бір жолмен 

зақымдалған болса, құрылғыны іске 

қоспаңыз. Тексеру, жөндеу немесе реттеу 

жұмыстарын жүргізу үшін, құрылғыларды 

ең жақын орналасқан авторизацияланған 

қызмет көрсету орталығына жеткізіңіз.

7.   Құрылғыны жылжытпас бұрын штепсельді 

розеткадан суырыңыз. Құрылғыны екі 

қолмен ұстап қозғау керек.

8.   Осы бұйыммен бірге берілген 

аксессуарлардан басқасын пайдаланбаңыз. 

Қолдануға ұсынылмаған қосымшалар қауіпті 

болуы немесе жарақаттануға әкелуі мүмкін.

9.   Құрылғыны ыстық газ не электрлік оттыққа 

немесе олардың жанына қоймаңыз және де 

қызған тұмшапеш не қысқа толқынды пеш 

ішіне салмаңыз.

10.  Пешпен жұмыс жасағанда жеткілікті 

ауа айналымын қамтамасыз ету үшін, 

пештің жан-жағынан кемінде 10 см орын 

қалдырыңыз. Құрылғыны құрғақ, көлденең 

бетке орналастырыңыз.

11.  Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қолжетімді 

беттердің температурасы жоғары болуы 

мүмкін.

  Қуат сымы зақымдалған болса, қандай да 

бір қауіпті жағдай орын алмас үшін оны 

өндіруші, оның авторизацияланған қызмет 

көрсету агенті немесе сол дәрежедегі білікті 

маман ауыстыруы тиіс.

12.  Құрылғы пайдаланылмай тұрса немесе 

оны тазалайтын болсаңыз, розеткадан 

ажыратыңыз. Бөліктерін алып-салмас бұрын 

және тазалау алдында құрылғыны әбден 

суытып алыңыз.

13.  Штепсельді әрдайым электр розеткасынан 

суырып ажыратыңыз, ешбір жағдайда 

сымынан тартпаңыз.

14.  Ішінде ыстық май немесе басқа да ыстық 

сұйықтық бар құрылғыны жылжытқанда аса 

абай болу қажет.

15.  Табақты немесе пештің қандай да бір 

бөлігін металл фольгамен жаппаңыз. Бұл 

пештің қызып кетуіне әкеледі.

16.  Бұл құрылғыны үнемі тазалап жүріңіз, 

әйтпесе жиналған майдан өрт шығуы 

мүмкін. Бұл құрылғының пердеге, қандай 

да бір матаға немесе басқа да тез тұтанғыш 

материалға жақын орналаспағанына көз 

жеткізіңіз.

17.  Тазалағыш металл ысқыштармен 

тазаламаңыз, себебі олар сынып, электр 

бөліктеріне тиюі мүмкін, бұл — электр 

тогының соғу қаупін туғызады.

18.  Пеш есігінің әйнегін тазарту үшін тек 

дымқыл сабынды шүберек қолданыңыз – 

өткір құралдарды мүлде ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ, 

әйтпесе әйнек зақымдалып, нәтижесінде 

сынып қалуы мүмкін. БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫ 

ТАЗАЛАУ АЛДЫНДА ӘРДАЙЫМ ӘБДЕН 

СУЫТЫП АЛЫҢЫЗ.

19.  Абайсызда күйіп қалмас үшін, осы 

құрылғымен жұмыс істегенде әрдайым тұтқа 

мен тетіктерді қолданыңыз.

20.  Пеш есігінің жоғарғы жағы және басқа 

бүйірлері сияқты ЫСТЫҚ БЕТТЕРГЕ МҮЛДЕ 

ТИМЕҢІЗ.

Summary of Contents for FA-5047

Page 1: ...ҚАУЛАР 1 Пешті алғаш рет қолданар алдында 2 Пештің барлық аксессуарларын жұмсақ ыдыс жуғыш затпен жуып таза сумен жақсылап шайыңыз Аксессуарлардың барлығын әбден құрғатып пешке қайта құрыңыз 3 Пешті қайта жинаған соң шамамен 15 минут бойы МАКСИМАЛДЫ температурада жұмыс істетуді ұсынамыз бұл тасымалдаудан кейін қалып қоюы мүмкін майдың барлығын кетіру үшін қажет 4 Қуат сымын тарқатыңыз 5 Тор мен та...

Page 2: ...em on the oven during operation 25 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of anything other than metal or glass 26 Do not place any of the following materials in the oven cardboard plastic paper or anything similar 27 Do not store any materials other than recommended accessories in this oven when hot oven 28 Always wear protective insulated oven gloves when inserting...

Page 3: ...ehende Komponenten berühren können Gefahr eines elektrischen Schlags 18 Verwenden Sie zum Reinigen der Ofentür aus Glas nur ein mit Seifenlauge angefeuch tetes Tuch Verwenden Sie KEINE scharfen Gegenstände da diese das Glas beschädigen und möglicherweise zum Brechen des Glases führen können LASSEN SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG STETS ABKÜHLEN DEUTSCH DEUTSCH 19 Um Verbrennungen zu vermeiden benut...

Page 4: ...едующее 1 Ознакомиться со всеми инструкциями 2 Не дотрагиваться до горячих поверхностей Пользоваться рукояткой или регуляторами Всегда размещать работающий гриль тостер на теплоизолированной поверхности 3 Необходимо тщательное наблюдение при использовании приборов детьми или вблизи детей 4 В целях защиты от опасности поражения электрическим током не погружайте шнур вилку электропитания или любые д...

Page 5: ...тных материалов на нагревательных элементах ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОПЕЧИ 1 Управление функциями Печь оснащена переключателем функций имеющим 4 различных положения Нагревательные элементы отключены Включена конвекция Включена шашлычница Включена шашлычница и конвекция 2 Регулировка температуры в диапазоне Выберите необходимую температуру от 100 C до 230 C для приготовления блюда 3 Управление нагревом ...

Page 6: ...góra drzwiczek pieca lub boki 21 Nigdy nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia lub opiekania 22 Nie wolno wkładać do pieca tostera potraw o zbyt wielkich rozmiarach ani przyborów metalowych bo mogą one spowodować pożar lub porażenie elektryczne 23 Wszystkie pojemniki umieszczane wewnątrz pieca nie mogą być szczelne Musi być też zachowane dostateczne miejsce na rozszerz...

Page 7: ...istite druge dodatke osim onih koje ste dobili uz ovaj proizvod Upotreba neodobrenih dodataka može proizvesti rizik ili povredu 9 Ne stavljajte uređaj blizu izvora gasa ili električnog šporeta ili u zagrejanu rernu ili u mikrotalasnu pećnicu 10 Prilikom rada s pećnicom ostavite najmanje deset centimetara slobodnog prostora sa svih strana da omogućite odgovarajući protok vazduha Stavite uređaj na s...

Page 8: ...om mestu 6 Uključite utikač u utičnicu u zidu Imajte u vidu sledeće Prilikom prvog korišćenja može da se javi minimalna količina neobičnog mirisa i dima To je potpuno uobičajena i bezopasna pojava dešava se jer obgoreva zaštitni materijal na grejnim elementima NAČIN KORIŠĆENJA ELEKTRIČNE PEĆNICE 1 Upravljanje funkcijama Pećnica ima funkcijski točkić sa 4 položaja Grejni elementi isključeni Ventila...

Page 9: ...aikā nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības 22 Neievietojiet cepeškrāsnī pārāk lielus pārtikas produktus un metāla piederumus jo tie var izraisīt ugunsgrēku vai radīt elektriskās strāvas trieciena risku 23 Cepeškrāsnī ievietotajiem traukiem nav jābūt hermētiskiem Tāpat tajos jānodrošina vieta kas nepieciešama šķidrumiem izplešoties 24 Ugunsgrēks var rasties ja cepeškrāsns darbības laikā ir pārkl...

Page 10: ...11 Prietaisui veikiant šalia esantys paviršiai gali įkaisti Pažeistą maitinimo laidą turi pakeisti gamintojas techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmuo kad būtų išvengta pavojaus 12 Jei prietaiso nenaudojate arba ketinate jį valyti iš elektros lizdo ištraukite kištuką Prieš įdėdami dalis arba jas nuimdami taip pat prieš valdydami leiskite prietaisui atvėsti 13 Norėdami atjun...

Page 11: ...sigurată doar dacă este împământat corect DATE TEHNICE 2000W 220 240V 50 60 Hz NUMELE PIESELOR Fig A 1 Comutator de funcţie 1 2 Controlul temperaturii 3 Comutator de funcţie 2 4 Temporizator 5 Tavă de gătit 6 Grilaj 7 Rotisor 8 Tăviţă pentru firimituri Notă Lumina cuptorului se aprinde odată cu temporizatorul MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Când utilizaţi aparate electrice trebuie respectate întotd...

Page 12: ... sunt puse la locul lor 6 Introduceţi cablul de alimentare în priza corespunzătoare Reţineţi La prima utilizare este posibil să se emane un uşor miros şi fum Acest fenomen este normal şi inofensiv datorându se arderii stratului de protecţie de pe elementele de încălzire UTILIZAREA CUPTORULUI ELECTRIC 1 Controlul funcţiilor Cuptorul este prevăzut cu un comutator de funcţie cu 4 poziţii Dezactivare ...

Page 13: ...чайни изгаряния винаги използвайте ръкохватките и манипулаторите за работа с уреда 20 НЕ ДОКОСВАЙТЕ ГОРЕЩИТЕ ПОВЪРХНОСТИ като горната част и страните на вратата на фурната 21 Никога не оставяйте уреда без наблюдение когато го използвате 22 В тостера фурна не трябва да се поставя храна с твърде голям размер или метални прибори тъй като могат да причинят пожар или да представляват опасност от токов ...

Page 14: ... Не використовуйте будь які прилади з пошкодженим кабелем або вилкою або після несправності приладу чи будь яких його пошкоджень Поверніть прилад до найближчого авторизованого сервісного центру для огляду ремонту чи налагодження 7 Вимикаючи прилад з розетки беріться за штепсельну вилку в жодному разі не тягніть за кабель Перш ніж переносити прилад вимкніть його з розетки Переносячи прилад тримайте...

Page 15: ...нагріти його до максимальної температури та дати попрацювати протягом 15 хвилин щоб вигоріло все масло що застосовувалось для упаковки 4 Розмотайте кабель живлення 5 Переконайтесь що решітка та лоток знаходяться на місці 6 Підключіть кабель живлення до відповідної розетки Зверніть увагу При першому використанні може з явитись легенький запах та дим Це нормально та не шкідливо дим та запах виникают...

Page 16: ... ya que éste podría dañar el vidrio y posiblemente ocasionar que se rompa PERMITA SIEMPRE QUE ESTE DISPOSITIVO SE ENFRÍE ANTES DE LIMPIAR 19 Para prevenir quemaduras accidentales utilice siempre guantes y agarraderas para manejar este dispositivo 20 NO TOQUE NINGUNA SUPERFICIE CALIENTE como la parte superior de la puerta del horno o los lados 21 Nunca descuide los dispositivos durante el asado o e...

Page 17: ...er le cordon électrique sa fiche ou tout composant du four dans l eau ou tout autre liquide 5 Ne pas laisser le cordon pendre d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec des surfaces chaudes 6 Ne jamais utiliser l appareil si le cordon ou la fiche est endommagée s il ne fonctionne pas correctement ou si s il a été endommagé d une manière ou d une autre Dans un tel cas renvoyer l apparei...

Page 18: ...té de fumée peuvent être émises Ceci est normal et sans danger c est dû à la combustion de la matière de protection des éléments chauffants UTILISATION DU FOUR ÉLECTRIQUE 1 Boutons de commande Le four est équipé d un sélecteur de fonction à 4 positions Éléments chauffants désactivés Convection activée Rotisserie activée Rôtisserie et convection activées 2 Bouton de réglage de température Sélection...

Page 19: ...asciare l apparecchio senza supervisione durante la grigliatura o l arrostitura 22 Cibi o utensili in metallo di dimensioni eccessive non devono essere inseriti in un forno per toast altrimenti si genera il rischio di elettrocuzione 23 Tutti i contenitori posti all interno del forno devono essere a tenuta d aria Devono avere spazio sufficiente inoltre per consentire ai liquidi di espandersi 24 Si ...

Page 20: ...ίτε στον κατασκευαστή ή σε έναν ειδικευμένο τεχνικό για την αντικατάστασή του 12 Να απομακρύνετε τη συσκευή από την πρίζα αν παρουσιάζει προβλήματα στη λειτουργία της ή όταν την καθαρίζετε Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει προτού τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα και προτού την καθαρίσετε 13 Τραβάτε πάντα το φις από την πρίζα μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο 14 Θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί ότ...

Page 21: ...ή μπορεί να μην λειτουργεί σωστά Το φουρνάκι θα πρέπει να λειτουργεί σε ξεχωριστό ηλεκτρικό κύκλωμα από άλλες συσκευές 31 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πέραν της προβλεπόμενης χρήσης 32 Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν δεν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκε...

Page 22: ...got på ugnen när den används 25 Extrem försiktighet måste iakttas vid användning av behållare som är tillverkade av något annat än metall eller glas 26 Placera inte något av följande material i ugnen kartong plast papper eller liknande 27 Förvara inget material förutom de rekommenderade tillbehören i denna ugn när ugnen värms upp 28 Bär alltid skyddande isolerade grytvantar när du sätter i eller t...

Page 23: ...nten van de ovendeur 21 Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens het braden of roosteren 22 Te groot voedsel of metalen keukengerei mag niet in de oven worden gedaan omdat dit brand kan veroorzaken of gevaar voor elektrische schokken kan opleveren 23 Alle containers die in de oven worden geplaatst mogen niet luchtdicht zijn Ook moet er voldoende ruimte zijn voor het uitzetten van vloeistof...

Page 24: ...р бөлігін суға не басқа сұйықтыққа малмаңыз 5 Қуат сымы үстел немесе тақтай шетінен салбырап тұрмасын және де ыстық беттерге мүлде тимесін 6 Сымы немесе штепселі зақымдалған болса немесе құрылғылар жұмысында ақау пайда болса не қандай да бір жолмен зақымдалған болса құрылғыны іске қоспаңыз Тексеру жөндеу немесе реттеу жұмыстарын жүргізу үшін құрылғыларды ең жақын орналасқан авторизацияланған қызме...

Reviews: