background image

Garantie limitée

 

Digital Security Controls pendant une période de douze mois à partir de la

date d’achat, garantit le produit contre toute défectuosité matérielle et

d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation. Dans l’application

de cette garantie, Digital Security Controls va, lorsqu’elle le juge opportun,

en cas de problèmes de fonctionnement, réparer ou remplacer les équipe-

ments défectueux dès leur retour à son dépôt de réparation. Cette garantie

s’applique seulement aux éléments défectueux et à la main-d’œuvre, et non

aux dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulation, ni aux

dommages dont les causes dépassent le contrôle de Digital Security Controls

telles que la foudre, les surtensions, les chocs mécaniques, les dégâts d’eau

ou tout dommage provenant d’abus, de modifications ou de mauvaises utili-

sations de l’équipement. La garantie susdite n’est valide que pour l’acheteur

original et n’est et ne sera que la seule des garanties valables, qu’elle ait été

exprimée ou implicite, remplaçant toute autre obligation ou responsabilité de

la part de Digital Security Controls. La présente garantie contient la garantie

au complet. Digital Security Controls. n’autorise aucune autre personne à

agir en son nom pour modifier ou changer la présente garantie et n’en

assume pas la responsabilité, ni a à assumer en son nom toute autre garantie

ou responsabilité concernant le présent produit. En aucun cas, Digital Secu-

rity Controls ne pourra être tenue responsable des conséquences directes ou

indirectes de dommages relativement à la perte de profits prévus, à la perte

de temps ou à toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat,

l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit. 

AVERTISSEMENT : Digital Security Controls recommande que le système

soit régulièrement soumis à un essai complet. Cependant, en dépit d’essais

réguliers et à cause d’interventions criminelles, pannes de courant ou

autres, il est possible que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme

aux spécifications. Important: Changes or modifications not expressly

approved by Digital Security Controls could void the user’s authority to

operate this equipment.

IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT

 : 

Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est  protégé par

le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de

licence :

Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre

Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Maté-

riel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products

Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le

développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRI-

ELS) que Vous avez acquis.

Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a

été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accom-

pagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de

copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL

comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des

matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ou électronique.  

Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de

licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modali-

tés de ce contrat de licence.  

En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant

d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez incondi-

tionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est

considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur.   Si vous

n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une

licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de

l'utiliser.

LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL

Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des

traités internationaux sur le  droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités

de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL

est octroyé, pas vendu. 

1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU

 vous donne les droits suivants :

(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises,

Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT

LOGICIEL. 

(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas

être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur

des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou

autre dispositif électronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si

Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour

chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé.

(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde

PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie instal-

lée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde.

Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit

de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accom-

pagnant le LOGICIEL compris.

2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES 

(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassem-

blage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le

PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une

telle activité est explicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à ces

limites.  Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifica-

tions, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de DSC.

Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes

privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables

pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU.

(b) Séparation des Composants — Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous

licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas

être séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL.

(c) PRODUIT INTÉGRÉ unique — Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec

du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le

MA TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT

LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce

CLU.

(d) Location — Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de

prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la

disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site

Web.

(e) Transfert du Produit Logiciel — Vous pouvez transférer tous vos droits de

ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du

MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous

transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels

imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le

récipiendaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL

est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions

antérieures du PRODUIT LOGICIEL.

(f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le

droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU.

Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL

et toutes ses parties composantes.

(g) Marques de commerce — Ce CLU ne Vous donne aucun droit relative-

ment aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de

ses fournisseurs.

3. DROIT D'AUTEUR

Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT

LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et

textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés

joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC

et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des docu-

ments imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et

droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par

le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif

du contenu et ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et

traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit

d'utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés

par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.

4.  RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION 

Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le

PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des

restrictions canadiennes à l'exportation. 

5. CHOIX DES LOIS 

Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de

l'Ontario, Canada.

6. ARBITRATION

Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un

arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les

parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre.  Le lieu de l'arbitra-

tion sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.

7. Garantie Restreinte

(a) PAS DE GARANTIE

DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC

NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXI-

GENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTER-

ROMPUE OU SANS ERREUR.

(b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION

DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements

dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du

PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES

MATÉRIELS.

(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE

L'AFFECTATION DU RISQUE 

DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES

GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES

DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ

ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUEL-

CONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS

ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE

PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $).

PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS

L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR

DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS

S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

(d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES

CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REM-

PLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT

EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARAN-

TIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN

USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU

RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARAN-

TIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE

AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE

MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR

CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CON-

CERNANT CE PRODUIT LOGICIEL.

(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE

DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES

PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE

INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT,

UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE

AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT

NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROF-

ITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT

AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT

DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLA-

TIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHE-

TEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS

ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.

MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble

du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut

arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas con-

forme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d'interven-

tions criminelles ou de pannes de courant.

Aucun composant utilisable par l'utilisateur n'est utilisé dans le dispositif.

Summary of Contents for DSC WT4911

Page 1: ...de Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet Installationsanleitung DG009211 NOTE The siren is listed for UL ULC Residential Burglary ap...

Page 2: ...the outside of a building A wide variety of mounting surfaces are acceptable but the mounting material must be able to support the weight of the siren NOTE The wall tamper switch must remain closed w...

Page 3: ...e terms and conditions of this EULA b Separation of Components The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit c Si...

Page 4: ...n dispositif de protection de l ou e lorsque vous installez la sir ne Installation physique Lasir neext rieureestmont esurunesurfaceplatetellequel ext rieurd un difice Unegrandevari t desur faces de m...

Page 5: ...s pour assurer la conformit aux modalit s de ce CLU b S paration des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas tre s par...

Page 6: ...stale la sirena exterior Instalaci n f sica La instalaci n de la sirena exterior se realiza en una superficie plana como la fachada del edificio Son acepta bles una gran variedad de superficies de mon...

Page 7: ...O DE SOFTWARE se licencia como un producto nico Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en m s de una unidad de HARDWARE c Producto NICO INTEGRADO Si usted adquiri este SOFTWARE con...

Page 8: ...al localizada ent o ir responder com 3 flashes estrobosc picos e 3 bips Advert ncia Utilizeumaprote oparaosouvidosquandoinstalarumasireneem ambientes externos Instala o F sica A sirene exterior deve s...

Page 9: ...uir medidas respons veis para que possa garantir a conformidade com os termos e condi es deste CLUF EULA b Separa o de Componentes O PROGRAMA licenciado como um produto nico As partes que o constituem...

Page 10: ...irena esterna Installazione La sirena va montata su una superficie piatta come all esterno di un edificio Una grande variet si superfici di montaggio sono accettabili ma il materiale deve essere in gr...

Page 11: ...essere separate per l utilizzo su pi di un unit HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE concesso in licenza con l HARDWA...

Page 12: ...nkt n pieptoon als de locatie goed is Als de sirene zich op een slechte locatie bevindt knippert de stroboscoop drie keer en klinken er drie pieptonen Waarschuwing Draag gehoorbescherming bij installa...

Page 13: ...om te voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als n product De componenten mogen niet worden gescheiden...

Page 14: ...stest 2 Starta r ckviddstestet genom att skicka ett sabotage fr n den siren som ska testas 3 Enheten indikerar placering Bra med 1 pip fr n sirenen och 1 blink fr n blixtljuset D lig placering indiker...

Page 15: ...liga tg rder f r att s kerst lla efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter f r inte separeras f r anv ndning p m...

Page 16: ...dvarsel Bruk h rselsvern n r du monterer den utvendige sirenen Fysisk installasjon Utend rssirenen monteres p en plan flate som f eks p utsiden av en bygning En rekke monteringsflaterer godkjent men m...

Page 17: ...oldelse av vilk rene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene m ikke skilles for brukes p mer enn n UTSTYRS enhet c En...

Page 18: ...ig Hvis sirenen har en Forkert placering vil den svare med 3 stroboskopblink og 3 bip Advarsel Brug af h rev rn ved installation af udend rs sirene p budt Fysisk installation Udend rssirenen monteres...

Page 19: ...samlet produkt Dets komponentdele m ikke adskilles til brug p mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE s er SOFTWAREPRODUKTET gi...

Page 20: ...t p pne a t ikr t blikne jestli e se nach z na nevhodn m m st Varov n P i instalaci venkovn sir ny v dy pou vejte chr ni e sluchu Instalace sir ny Venkovn sir na se montuje na rovn povrch budovy Sir...

Page 21: ...SC Nen dovoleno odstra ovat ze Softwarov hoproduktujak kolivpropriet rn pozn mky zna kynebo popisy U ivatelmus akceptovatopat en prou v n Softwarov ho produktu v souladu s touto EULA b Softwarov produ...

Page 22: ...programo wano jego numer ESN wstawi cyfry 00000000 Testowanie zasi gu urz dze bezprzewodowych Nale y wykona test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw dzi czy si a sygna u jest wystarczaj...

Page 23: ...tykiet z OPROGRAMOWANIA U ytkownik ma obowi zek powzi zasadne kroki aby zapewni przestrzeganie warunk w niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponent w Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencj...

Page 24: ...keskusyksik lt katso Sektori 906 2 Aloita testi aiheuttamalla kansisuojah lytys halutulle sireenille 3 Mik li kantama on Hyv antaa sireeni yhden nimerkin sek strobovalon vilkahduk sen Mik li kantama o...

Page 25: ...in yhdess laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat k ytt oikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi T ss tapauksess...

Page 26: ...7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 06 6 7 WT8911 CHI r r 0 8 8 r r 3 a G P G P 9 5 0 7 6 7 77 5 a 27 8cm x 21 5cm x 4 5cm 0 935kg EN50131 1 GRADE2 CLASS IVA EN50131 4 EN50131 6 C 3 3 3 7 DG009055 _B_...

Page 27: ...LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV 6 EULA 7 FR 6DIHW 3URGXFWV DQDGD WG LJLWDO 6HFXULW RQWUROV DSC DSC EULA EULA EULA DSC SOFTWARE PRODUCT EULA D b c a DSC EULA b c EU...

Page 28: ...lach auf einer Wand beispielsweise der Au enwand eines Hauses montiert Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel jedoch muss das Gewicht der Sirene getragen werden k nnen Hinweis Der Wand Sabotage...

Page 29: ...ng ausgef hrt d Miete Sie d rfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasen oder ausleihen Sie d rfen es anderen nicht zur Verf gung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen e be...

Page 30: ...lende x2 NEDERLANDS Afbeelding 2 Achterplaat van de buitensirene SVENSKA Figur 2 Utomhussiren bakstycke NORSK Figur 2 Utend rssirenens bakplate DANSK Figur 2 Bagplade til udend rssirene 1 Schroeven vo...

Page 31: ...GXNWHUEMXGDQGHQ RFK VSHFLILNDWLRQHU NDQ QGUDV XWDQ I UHJ HQGH PHGGHODQGH H YHUNOLJD SURGXNWHUQD NDQ YDULHUD IU Q GH VRP YLVDV S ELOGHUQD OOD SURGXNWHU KDU LQWH DOOD HJHQVNDSHUQD 7LOOJ QJOLJKHWHQ YDULH...

Page 32: ...LSR HVW HQ FRQIRUPLGDG FRQ ORV UHTXLVLWRV HVHQFLDOHV RWURV UHTXLVLWRV UHOHYDQWHV GH OD LUHFWLYD 6 6 EHNU IWDU K UPHG DWW GHQQD DSSDUDW XSSI OOHU GH Y VHQWOLJD NUDYHQ RFK DQGUD UHOHYDQWD EHVW PPHOVHU L...

Reviews: