Tyco DSC WT4911 Installation Instructions Manual Download Page 6

Utilice esta hoja de instalación junto al manual de instalación del sistema de alarma asociado para seguir las

instrucciones de instalación y detalles de programación. Debe seguir todas las instrucciones especificadas en este

manual.

La WT4911/WT8911 es una sirena exterior inalámbrica bidireccional. Se activan la sirena y el flash cuando se

recibe una condición de alarma vía el protocolo inalámbrico DSC desde un sistema de seguridad compatible

bidireccional (por ejemplo PC9155). Se debe dar de alta la WT4911/WT8911 en la central de alarma antes de

que pueda recibir instrucciones desde la central para poder activar alarmas sonoras, el flash y comunicar una

respuesta, como puede ser el estado del equipo o la temperatura exterior. La sirena exterior es capaz de hacer

sonar diferentes cadencias de alarma (por ejemplo monóxido de carbono, robo continuo, incendio por pulsos o

temporal), y pitidos de sirena para adecuarse de la mejor manera al tipo de instrucción recibida. Se pueden dar

de alta un máximo de 4 WT4911/WT8911 en el mismo sistema de seguridad y ser supervisadas individual-

mente. Para verificar la comunicación bidireccional entre la sirena y el sistema de seguridad, la WT4911/

WT8911  envía regularmente señales de supervisión al sistema de alarma. En cada señal de supervisión

enviada a la central, la sirena envía la temperatura exterior. Además, la WT4911/WT8911 supervisa los tam-

pers de la caja y de pared así como es estado de la pila. En caso de que la pila esté baja o activación de tamper,

la WT4911/WT8911 transmitirá la señal correspondiente a la central de seguridad y (si se ha configurado) pro-

porcionará una indicación visual y audible de que se ha producido tal evento local. 

Especificaciones

Encendido de la sirena WT4911

La batería de la WT4911 incluye la función de “pasivado”. Esta función conserva la vida

útil de la batería mientras no se utiliza.  Todas las baterías de la WT4911 deben ser

“despasivadas” antes de utilizar la sirena de exterior por primera vez.

NOTA:  Asegúrese de seguir los siguientes pasos cuando inserte una batería nueva en la

unidad o si ésta se remplaza. Si no se usa una batería nueva, puede que la WT4911 pierda

potencia antes de tiempo.

1. Mantenga cerrado el dispositivo de manipulación antes de enchufar la batería.

2. Enchufe la batería Y siga sujetando el dispositivo durante 10 segundos antes de soltarlo.

3. Cuando lo suelte, una vez transcurridos esos 10 segundos, el estrobo de la sirena par-

padeará de formas diferentes indicando que está en modo de despasivación.

NOTA: La despasivación total de una unidad puede tardar hasta 30 minutos.

4. Si se completa la despasivación, la luz del estrobo se apaga por completo y la sirena

empieza a sonar 3 veces cada 5 segundos.

5. Si realiza una manipulación, la WT4911 entrará en una secuencia normal de encen-

dido con 6 tonos breves y parpadeos de laz luz del estrobo.

6. La WT4911 está lista para ser registrada en el sistema.

NOTA: Si durante la despasivación la batería se desconecta y se vuelve a conectar en menos

de 1 minuto, la secuencia de despasivación continuará.

Reiniciar la secuencia de despasivación

Cuando la despasivación llega a 30 minutos, la sirena deja de intentar despasivar la batería y suena una vez

cada 5 segundos. Para finalizar esta situación de la sirena e iniciar de nuevo la secuencia de despasivación,

sujete el dispositivo de manipulación y/o sustituya la batería. Cuando las baterías están demasiado pasivadas

(por ejemplo, por estar defectuosas o sin carga) deben remplazarse.

Dar de alta la sirena exterior inalámbrica
bidireccional

La instalación de la sirena WT4911/WT8911  consiste en alimentarla y en darla de alta. Dar de alta la

WT4911/WT8911 permite que la sirena se comunique con la central de seguridad. El instalador puede activar

la sirena mediante el registro rápido o mediante la programación del número de serie (vea más abajo)

NOTA: Asegúrese de que el teclado esté instalado y programado antes de activar la sirena.

Registro rápido

1. Entre en la sección [898] a través del menú de programación de instalador.

2. Alimente la sirena activando la pila preinstalada (conecte el cable de la pila en el conector de la pila situ-

ado dentro de la parte trasera para activar la pila). Si ya está alimentada, pulse y suelte el tamper. 

3. La sirena exterior envía una petición al sistema de seguridad para darse de alta en el sistema.

4. El teclado mostrará el número ESN de 8 dígitos; confirme pulsando [*]. Si el número de serie electrónico

ESN es incorrecto, pulse [#] y repita este paso.

NOTA: El número de serie electrónico es un número alfanumérico de 8 dígitos situado en

un adhesivo del equipo. 

5. Seleccione el número de módulo donde se va a dar de alta.

NOTA: Para registrar una sirena ya existente en un panel nuevo, primero debe apagar y

volver a encender el sirena.

6. Repita desde el paso 2 para añadir sirenas adicionales.

Programación Manual del número de serie electrónico (ESN)

1. Entre en el modo de dar de alta los equipos a través del menú de instalador, vela sección [804].

2. Seleccione el número de módulo donde se va a dar de alta. Secciones [301]-[304] para sirenas.

3. Introduzca el ESN de 8 dígitos usando el teclado. Para eliminar una sirena que haya sido registrada anterior-

mente, introduzca todo ceros (0's).

Prueba de alcance inalámbrico del equipo

Realice una prueba de la alcance para ver si existe una señal lo suficientemente fuerte entre la sirena y la cen-

tral, desde la localización donde desea realizar la instalación de la sirena.

1. Coloque la central de seguridad en modo pruebas de alcance, vea sección [906].

2. Comience la prueba de alcance pulsando el tamper de la sirena que desea probar.

3. La sirena responderá con un parpadeo del flash y un pitido si la localización es "Buena". Si la sirena está en

una localización "Mala", responderá con 3 parpadeos del flash y 3 pitidos.

Advertencia: Utilice protección auditiva cuando instale la sirena exterior.

Instalación física

La instalación de la sirena exterior se realiza en una superficie plana, como la fachada del edificio. Son acepta-

bles una gran variedad de superficies de montaje, pero el material debe ser capaz de soportar el peso de la sirena.

NOTA: El tamper de pared debe permanecer cerrado tras finalizar la instalación de la

sirena.

1. Abra la WT4911/WT8911 levantado la tapa frontal desde la parte inferior hasta que se separe de la parte

trasera.

2. Si la pila no está todavía activada, conecte el cable

de la pila en el conector de la pila, vea figura 2.

3. Coloque la parte trasera en la posición de montaje

plana y marque su posición.

4. Fije la parte trasera a la superficie de montaje con

los 4 tornillos suministrados. Se debe instalar un

tornillo en la parte del tamper que está en la parte

trasera de la unidad.

5. Introduzca con cuidado y ajuste la tapa frontal

sobre la parte trasera, asegurándose de que esté

correctamente alineada, vea figura 1.

6. Fije la parte frontal a la trasera con los dos tornillos frontales. El resto de los tornillos son de reserva.

Cambio de la pila

NOTA: Por favor contacte su distribuidor para obtener una pila de recambio.

El sistema de seguridad indicará cuando la pila está baja y requiere que se cambie. La pila la debe

cambiar 

ÚNICAMENTE PERSONAL ESPECIALIZADO. CAMBIE LA PILA SOLO POR EL

TIPO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE

. Para saber qué sirena tiene la batería con

poca carga, abra la tapa delantera y desconecte la batería, espere 30 segundos y vuelva a conec-

tarla. Si parpadea la luz de estrobo, la batería está bien. Si la luz de estrobo no parpadea, la batería

tiene poca carga y debe sustituirse respetando la polaridad que lleva grabada.

IMPORTANTE: Cuando cambie la batería asegúrese de seguir las instrucciones que

aparecen en el apartado Encendido de la sirena WT4911(/WT8911).

Tras retirar la batería, espere 30 segundos para colocar la batería de

 

repuesto.Con un uso normal, la

WT4911/WT8911 es capaz de funcionar con la misma pila durante 3 años (con condiciones de uso

normales). No intente recargar la pila. 

Debe deshacerse de esta pila de acuerdo a la

normativa vigente en su área

.

Configuración y pruebas

Utilice el interfaz del teclado para configurar las opciones de la sirena WT4911/WT8911 que están

disponibles en la central (vea tabla más abajo)

NOTA: el teclado vía radio recibe la temperatura de la sirena exterior que está dada de

alta en la primera posición de memoria.

El instalador puede programar el intervalo de duración del sonido. Véase la sección [804][330] en la guía

de instalación del sistema de alarma. Para instalaciones EN, el tiempo máximo de sonido continuo de un

dispositivo de alarma sonoro es de 15 minutos. 

NOTA

: El tiempo de actividad de un dispositivo de alarma puede estar sujeto a variación, en función

de los requisitos locales o nacionales.

IMPORTANTE

Este aparato es FIJO y de INSTLACIÓN EN PARED, y

debe ser instalado e inspeccionado ÚNICAMENTE por el PERSONAL DE

MANTENIMIENTO. La carcasa del aparato debe MONTARSE y CER-

RARSE POR COMPLETO empleando todos los tornillos necesarios. Avise

al USUARIO FINAL que: NO intente realizar mantenimiento a este pro-

ducto; Abrir o quitar las tapas puede provocar exposición a tensiones peligro-

sas u otros peligros. NO TIRE la pila al fuego o al agua. Echar la pila al fuego

puede producir su rotura y posterior explosión. NO TIRE la pila a una basura

convencional. Consulte el reglamento aplicable en su localidad y/o leyes rela-

tivas al reciclado de pilas de Litio. Ayudará a proteger el medioambiente

reduciendo el número de pilas utilizadas. Si la batería no se conecta adecua-

damente, existe riesgo de explosión; Evitar los cortocircuitos; No exponer las

baterías a temperaturas superiores a los 100º C; No usar agua en caso de fuga

de la batería. Para más detalles, consultar la ficha de datos de seguridad

(MSDS) de la batería.

Manual de Instalación de la sirena exterior

inalámbrica bidireccional WT4911/WT8911

SPA

Humedad (max): 93% R.H.
Temperatura de funcionamiento: -40°C hasta 70°C (-40°F hasta 158°F) 
Frecuencia de funcionamiento: 433.92 MHz, 868 MHz (sólo WT8911)
Márgenes de temperatura para UL/ULC: -40°C hasta 66°C; y valor IP: 34 
Vida útil de la pila: 3 años (utilización típica)
Señales de alarma - Nivel de Salida:  >= 85dB @ 3m / para CE~100dB @1m 
Pila: Tamaño D 3.6V Lithium Thionyl Chloride (ER34615M-T1, Able) (DSC# WT4911-

BATTERY)
Tipo de dispositivo de alarma: Automático
Dimensiones (LxAxP): 27.8cm x 21.5cm x 4.5 cm; Peso: 0,935kg 
Indicador de batería baja: a ~14% de capacidad de la batería
EN50131-1 GRADO 2/CLASE IVA; EN50131-4, EN50131-6 Suministro eléctrico tipo C
Receptores compatibles: PC9155-433/868, PC9155D-433/868, PC9155G-433/868 

(-868 sólo WT8911)

DG009055

Figura 1. Tapa frontal Abierta (Cerrada)

Opciones de 

programación Opciones

Sirena:

Sirena Num1 [311]

Sirena Num2 [312]

Sirena Num3 [313]

Sirena Num4 [314]

1. Sonido de alarma acti-

vado

2. - 4. No disponible

5.Pitidos de sirena en 

entrada Habilitados

6. Pitidos activados

7. La sirena sigue BTO

8. Manipulación de sirena 

activada

1. Sonido de alarma desacti-

vado

2. - 4. No disponible

5. Pitidos de sirena en entrada 

Deshabilitados

6. Pitidos desactivados

7. El flash sigue la condición de 

alarma en el estado armado

8. Manipulación de sirena des-

activada

Sirena Global:

Sirena 1-4 [320]

1. El tamper activa Sirena/

Flash Cuando Sistema 

Desarmado

2. Señal de Pre-Alarma 

Habilitada

3. - 8. Para uso futuro

1. El tamper no activa Sirena/

Flash Cuando Sistema Desar-

mado

2. Señal de Pre-Alarma Des-

habilitada

3. - 8. Para uso futuro 

Max. Tiempo de Sirena:

Sirenas 1-4 [330]

Máximo tiempo de activación de la sirena.   

_BBB_BBB_BBB_

    Las 

entradas válidas son 000-255 ciclos, de fábrica 010. Este tempori-

zador anulará continuamente las sirenas de incendio.

NOTA: Para WT4911EUSPA 1 alarma ciclos = 50 segundos Activado/40 segundos Desac-

tivado.  Además, el valor programado en la Sección [804][330] es el número máximo de

CICLOS que realizará la sirena y no de MINUTOS como aparece en el manual del sistema

de alarma.

NOTA: Para instalaciones residenciales de robo UL/ULC programe el tiempo máximo de

activación en 5 minutos.

Summary of Contents for DSC WT4911

Page 1: ...de Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet Installationsanleitung DG009211 NOTE The siren is listed for UL ULC Residential Burglary ap...

Page 2: ...the outside of a building A wide variety of mounting surfaces are acceptable but the mounting material must be able to support the weight of the siren NOTE The wall tamper switch must remain closed w...

Page 3: ...e terms and conditions of this EULA b Separation of Components The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit c Si...

Page 4: ...n dispositif de protection de l ou e lorsque vous installez la sir ne Installation physique Lasir neext rieureestmont esurunesurfaceplatetellequel ext rieurd un difice Unegrandevari t desur faces de m...

Page 5: ...s pour assurer la conformit aux modalit s de ce CLU b S paration des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas tre s par...

Page 6: ...stale la sirena exterior Instalaci n f sica La instalaci n de la sirena exterior se realiza en una superficie plana como la fachada del edificio Son acepta bles una gran variedad de superficies de mon...

Page 7: ...O DE SOFTWARE se licencia como un producto nico Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en m s de una unidad de HARDWARE c Producto NICO INTEGRADO Si usted adquiri este SOFTWARE con...

Page 8: ...al localizada ent o ir responder com 3 flashes estrobosc picos e 3 bips Advert ncia Utilizeumaprote oparaosouvidosquandoinstalarumasireneem ambientes externos Instala o F sica A sirene exterior deve s...

Page 9: ...uir medidas respons veis para que possa garantir a conformidade com os termos e condi es deste CLUF EULA b Separa o de Componentes O PROGRAMA licenciado como um produto nico As partes que o constituem...

Page 10: ...irena esterna Installazione La sirena va montata su una superficie piatta come all esterno di un edificio Una grande variet si superfici di montaggio sono accettabili ma il materiale deve essere in gr...

Page 11: ...essere separate per l utilizzo su pi di un unit HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE concesso in licenza con l HARDWA...

Page 12: ...nkt n pieptoon als de locatie goed is Als de sirene zich op een slechte locatie bevindt knippert de stroboscoop drie keer en klinken er drie pieptonen Waarschuwing Draag gehoorbescherming bij installa...

Page 13: ...om te voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als n product De componenten mogen niet worden gescheiden...

Page 14: ...stest 2 Starta r ckviddstestet genom att skicka ett sabotage fr n den siren som ska testas 3 Enheten indikerar placering Bra med 1 pip fr n sirenen och 1 blink fr n blixtljuset D lig placering indiker...

Page 15: ...liga tg rder f r att s kerst lla efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter f r inte separeras f r anv ndning p m...

Page 16: ...dvarsel Bruk h rselsvern n r du monterer den utvendige sirenen Fysisk installasjon Utend rssirenen monteres p en plan flate som f eks p utsiden av en bygning En rekke monteringsflaterer godkjent men m...

Page 17: ...oldelse av vilk rene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene m ikke skilles for brukes p mer enn n UTSTYRS enhet c En...

Page 18: ...ig Hvis sirenen har en Forkert placering vil den svare med 3 stroboskopblink og 3 bip Advarsel Brug af h rev rn ved installation af udend rs sirene p budt Fysisk installation Udend rssirenen monteres...

Page 19: ...samlet produkt Dets komponentdele m ikke adskilles til brug p mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE s er SOFTWAREPRODUKTET gi...

Page 20: ...t p pne a t ikr t blikne jestli e se nach z na nevhodn m m st Varov n P i instalaci venkovn sir ny v dy pou vejte chr ni e sluchu Instalace sir ny Venkovn sir na se montuje na rovn povrch budovy Sir...

Page 21: ...SC Nen dovoleno odstra ovat ze Softwarov hoproduktujak kolivpropriet rn pozn mky zna kynebo popisy U ivatelmus akceptovatopat en prou v n Softwarov ho produktu v souladu s touto EULA b Softwarov produ...

Page 22: ...programo wano jego numer ESN wstawi cyfry 00000000 Testowanie zasi gu urz dze bezprzewodowych Nale y wykona test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw dzi czy si a sygna u jest wystarczaj...

Page 23: ...tykiet z OPROGRAMOWANIA U ytkownik ma obowi zek powzi zasadne kroki aby zapewni przestrzeganie warunk w niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponent w Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencj...

Page 24: ...keskusyksik lt katso Sektori 906 2 Aloita testi aiheuttamalla kansisuojah lytys halutulle sireenille 3 Mik li kantama on Hyv antaa sireeni yhden nimerkin sek strobovalon vilkahduk sen Mik li kantama o...

Page 25: ...in yhdess laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat k ytt oikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi T ss tapauksess...

Page 26: ...7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 06 6 7 WT8911 CHI r r 0 8 8 r r 3 a G P G P 9 5 0 7 6 7 77 5 a 27 8cm x 21 5cm x 4 5cm 0 935kg EN50131 1 GRADE2 CLASS IVA EN50131 4 EN50131 6 C 3 3 3 7 DG009055 _B_...

Page 27: ...LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV 6 EULA 7 FR 6DIHW 3URGXFWV DQDGD WG LJLWDO 6HFXULW RQWUROV DSC DSC EULA EULA EULA DSC SOFTWARE PRODUCT EULA D b c a DSC EULA b c EU...

Page 28: ...lach auf einer Wand beispielsweise der Au enwand eines Hauses montiert Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel jedoch muss das Gewicht der Sirene getragen werden k nnen Hinweis Der Wand Sabotage...

Page 29: ...ng ausgef hrt d Miete Sie d rfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasen oder ausleihen Sie d rfen es anderen nicht zur Verf gung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen e be...

Page 30: ...lende x2 NEDERLANDS Afbeelding 2 Achterplaat van de buitensirene SVENSKA Figur 2 Utomhussiren bakstycke NORSK Figur 2 Utend rssirenens bakplate DANSK Figur 2 Bagplade til udend rssirene 1 Schroeven vo...

Page 31: ...GXNWHUEMXGDQGHQ RFK VSHFLILNDWLRQHU NDQ QGUDV XWDQ I UHJ HQGH PHGGHODQGH H YHUNOLJD SURGXNWHUQD NDQ YDULHUD IU Q GH VRP YLVDV S ELOGHUQD OOD SURGXNWHU KDU LQWH DOOD HJHQVNDSHUQD 7LOOJ QJOLJKHWHQ YDULH...

Page 32: ...LSR HVW HQ FRQIRUPLGDG FRQ ORV UHTXLVLWRV HVHQFLDOHV RWURV UHTXLVLWRV UHOHYDQWHV GH OD LUHFWLYD 6 6 EHNU IWDU K UPHG DWW GHQQD DSSDUDW XSSI OOHU GH Y VHQWOLJD NUDYHQ RFK DQGUD UHOHYDQWD EHVW PPHOVHU L...

Reviews: