Tyco DSC WT4911 Installation Instructions Manual Download Page 22

WT4911/8911 jest zewn

ę

trznym, bezprzewodowym sygnalizatorem o komunikacji

dwukierunkowej. W przypadku wyst

ą

pienia zdarzenia alarmowego z kompatybil-

nej centrali alarmowej (PC9155), urz

ą

dzenie wyemituje sygna

ł

 alarmowy oraz

aktywuje sygnalizacj

ę

 optyczn

ą

. Poprawnie przypisane urz

ą

dzenie b

ę

dzie sygnali-

zowa

ć

 o wszystkich zdarzeniach alarmowych oraz je

ż

eli zostanie odpowiednio

zaprogramowane, informowa

ć

 u

ż

ytkownika o stanie w jakim znajduje si

ę

 system

alarmowy oraz wysy

ł

a

ć

 informacj

ę

 do centrali  o temperaturze otoczenia. Sygnali-

zator mo

ż

e emitowa

ć

 szereg sygna

ł

ów alarmowych o ró

ż

nych brzmieniach (np.

sygnalizacja ci

ą

g

ł

a, impulsowa, specjalna sygnalizacja po

ż

arowa, g

ł

o

ś

na sygnaliza-

cja w

łą

czenia/wy

łą

czenia systemu) w zale

ż

no

ś

ci od odebranego polecenia. W celu

sprawdzenia poprawno

ś

ci komunikacji, WT4911/8911 w zaprogramowanym oknie

nadzoru wysy

ł

a do centrali alarmowej sygna

ł

y kontrolne 

ś

wiadcz

ą

ce o prawid

ł

o-

wym dzia

ł

aniu komunikacji bezprzewodowej. Wraz z ka

ż

dym sygna

ł

em kontrol-

nym sygnalizator wysy

ł

a do centrali alarmowej informacje o temperaturze

otoczenia panuj

ą

cej na zewn

ą

trz. Urz

ą

dzenie monitoruje tak

ż

e stany sabota

ż

u

ś

ciennego jak i obudowy. W przypadku stwierdzenia niskiego stanu baterii lub

naruszenia którego

ś

 z prze

łą

czników sabota

ż

owych WT4911/8911 wysy

ł

a odpo-

wiedni sygna

ł

 do centrali alarmowej a tak

ż

e je

ż

eli zosta

ł

 odpowiednio zaprogramo-

wany sygnalizuje wyst

ą

pienie takich uszkodze

ń

 akustycznie jak i optycznie. Do

systemu alarmowego mo

ż

na przypisa

ć

 maksymalnie do 4 sygnalizatorów bezprze-

wodowych WT4911/8911. Ka

ż

de z urz

ą

dze

ń

 b

ę

dzie nadzorowane oddzielnie.

Specyfikacja techniczna

Pierwsze włączanie sygnalizatora WT4911

Sygnalizator WT4911 dostarczany jest wraz z akumulatorem, który posiada funkcj

ę

„Pasywno

ś

ci” Funkcja ta wyd

ł

u

ż

ż

ywotno

ść

 nie u

ż

ywanych akumulatorów. Ka

ż

dy z

akumulatorów dostarczonych wraz z sygnalizatorem WT4911 wymaga rozruchu

przed pierwszym u

ż

yciem.

UWAGA! W przypadku monta

ż

u nowego akumulatora lub jego wymiany nale

ż

y

zastosowa

ć

 si

ę

 do wskazówek opisanych poni

ż

ej. Nie przestrzeganie poni

ż

szych

wskazówek mo

ż

e spowodowa

ć

 przedwczesn

ą

 eksploatacj

ę

 akumulatora.

1. Przed monta

ż

em akumulatora nale

ż

y trzyma

ć

 prze

łą

cznik sabota

ż

owy

w pozycji zwartej.

2. Przy zwartym prze

łą

czniku sabota

ż

owym zainstalowa

ć

 akumulator. Po 10

sekundach od instalacji akumulatora zwolni

ć

 prze

łą

cznik sabota

ż

owy.

3. Po 10 sekundach od zwolnienia prze

łą

cznika sabota

ż

owego lampa sygnaliza-

tora zacznie miga

ć

 informuj

ą

c o rozpocz

ę

ciu trybu rozruchu akumulatora.

UWAGA! Rozruch akumulatora mo

ż

e trwa

ć

 do 30 minut.

4. Gdy proces rozruchu zako

ń

czy si

ę

, sygnalizacja optyczna zostanie wy

łą

-

czona a sygnalizator zacznie generowa

ć

 3 krótkie d

ź

wi

ę

ki co 5 sekund.

5. Naruszenie styku sabota

ż

owego spowoduje wej

ś

cie sygnalizatora w robo-

czy tryb zasilania. Urz

ą

dzenie zasygnalizuje to 6 krótkimi d

ź

wi

ę

kami

oraz migni

ę

ciami lampy.

6. Po wykonaniu powy

ż

szych czynno

ś

ci sygnalizator gotowy jest do rozpo-

cz

ę

cia procedury przypisywania do systemu.

UWAGA! Je

ż

eli w trakcie procedury rozruchu akumulator zostanie od

łą

czony i

pod

łą

czony ponownie w przeci

ą

gu 60 sekund urz

ą

dzenie nadal b

ę

dzie kontynu-

owa

ł

o procedur

ę

.

Ponowne rozpocz

ę

cie procedury rozruchu

Je

ż

eli czas rozruchu przekroczy 30 minut sygnalizator zako

ń

czy procedur

ę

 rozru-

chu akumulatora i zasygnalizuje to 5 krótkimi sygna

ł

ami. By rozpocz

ąć

 ponown

ą

procedur

ę

 rozruchu nale

ż

y przytrzyma

ć

 prze

łą

cznik sabota

ż

owy jak opisano

powy

ż

ej. W przypadku gdy akumulator jest w kra

ń

cowym stanie „Pasywno

ś

ci”

(bateria jest nie sprawna lub zu

ż

yta) nale

ż

y wymieni

ć

 akumulator.

Przypisywanie zewnętrznego sygnalizatora bez-

przewodowego

Numer seryjny sygnalizatora bezprzewodowego u

ż

ywany jest jedynie podczas

przypisywania urz

ą

dzenia do systemu. Przypisanie do systemu umo

ż

liwia sygna-

lizatorowi komunikacj

ę

 z central

ą

 alarmow

ą

. Przypisywanie sygnalizatora mo

ż

e

odby

ć

 si

ę

 na dwa sposoby: wpisania numeru seryjnego lub skorzystania z proce-

dury skróconego przypisywania urz

ą

dze

ń

 bezprzewodowych (patrz poni

ż

ej).

UWAGA! By przypisa

ć

 do nowej centrali alarmowej sygnalizator pracuj

ą

cy ju

ż

 w

innym systemie nale

ż

y najpierw zdj

ąć

 zasilanie z tego sygnalizatora a nast

ę

pnie

poda

ć

 zasilanie ponownie.

UWAGA! Przed w

łą

czeniem sygnalizatora nale

ż

y skonfigurowa

ć

 klawiatur

ę

.

Procedura skróconego przypisywania urządzeń

bezprzewodowych

1. Nale

ż

y wej

ść

 w tryb przypisywania urz

ą

dze

ń

 bezprzewodowych, (patrz

sekcja [898] w Instrukcji instalacji i programowania centrali PC9155).

2. W

łą

czy

ć

 zasilanie sygnalizatora poprzez w

łą

czenie baterii umieszczonej

wewn

ą

trz urz

ą

dzenia (pod

łą

czy

ć

 przewody baterii do z

łą

cza). Po pod

łą

cze-

niu baterii naruszy

ć

 prze

łą

cznik sabota

ż

owy.

3. Po aktywacji urz

ą

dzenia na klawiaturze systemowej zostanie wy

ś

wietlony

numer urz

ą

dzenia. Nale

ż

y sprawdzi

ć

 czy wy

ś

wietlony numer pokrywa si

ę

z numerem umieszczonym na przypisywanym urz

ą

dzeniu.

4. Wybra

ć

 [*] by potwierdzi

ć

 numer seryjny, lub nacisn

ąć

 [#] gdy numer nie

jest poprawny.

5. Je

ż

eli numer nie pokrywa si

ę

 z numerem umieszczonym na urz

ą

dzeniu

nale

ż

y rozpocz

ąć

 procedur

ę

 przypisywania od pocz

ą

tku.

6. Wybra

ć

 numer modu

ł

u do którego urz

ą

dzenie ma zosta

ć

 przypisane.

UWAGA! Ka

ż

de urz

ą

dzenie posiada 8 cyfrowy numer ESN umieszczony na tylnej

cz

ęś

ci obudowy urz

ą

dzenia.

7. By przypisa

ć

 pozosta

ł

e sygnalizatory nale

ż

y powtórzy

ć

 wszystkie czyn-

no

ś

ci rozpoczynaj

ą

c od punktu 2.

Manualne przypisywanie numeru seryjnego urządzenia

1. Nale

ż

y wej

ść

 w tryb programowania odbiornika radiowego, (patrz sek-

cja [804] w Instrukcji instalacji i programowania centrali PC9155). 

2. Wybra

ć

 numer modu

ł

u do którego urz

ą

dzenie ma zosta

ć

 przypisane, (sek-

cje [301] -[304]).

3. Przy u

ż

yciu klawiatury wprowadzi

ć

 numer seryjny urz

ą

dzenia. By usun

ąć

z systemu ju

ż

 przypisany sygnalizator nale

ż

y w sekcji gdzie zaprogramo-

wano jego numer ESN wstawi

ć

 cyfry '00000000'.

Testowanie zasięgu urządzeń bezprzewodowych

Nale

ż

y wykona

ć

 test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw-

dzi

ć

 czy si

ł

a sygna

ł

u jest wystarczaj

ą

ca do prawid

ł

owej komunikacji urz

ą

-

dzenia z central

ą

 alarmow

ą

.

1. W

łą

czy

ć

 funkcj

ę

 testu lokalizacji, (patrz sekcja [906] w Instrukcji insta-

lacji i programowania centrali PC9155).

2. Naruszy

ć

 prze

łą

cznik sabota

ż

owy sygnalizatora.

3. Wyemitowanie jednego sygna

ł

u d

ź

wi

ę

kowego oraz b

ł

yskowego przez sygna-

lizator oznacza lokalizacj

ę

 dobr

ą

, trzy d

ź

wi

ę

ki oznaczaj

ą

 lokalizacj

ę

 z

łą

.

UWAGA! Podczas instalacji sygnalizatorów zewn

ę

trznych wymagane jest u

ż

ywanie

stoperów do uszu.

Montaż urządzenia

Urz

ą

dzenie nale

ż

y montowa

ć

 na powierzchniach p

ł

askich. Przed instalacj

ą

nale

ż

y tak

ż

e wzi

ąć

 po uwag

ę

 ci

ęż

ar urz

ą

dzenia oraz rodzaj materia

ł

u z

jakiego wykonana jest powierzchnia monta

ż

owa.

Uwaga!

 Po zamontowaniu sygnalizatora prze

łą

cznik sabota

ż

owy musi by

ć

zamkni

ę

ty.

1. Odkr

ę

ci

ć

 2 

ś

ruby i otworzy

ć

 obudow

ę

sygnalizatora WT4911 (patrz rys.1).

2. Je

ż

eli bateria nie zosta

ł

a pod

łą

czona, nale

ż

y

pod

łą

czy

ć

 przewód baterii do odpowied-

niego z

łą

cza (patrz rys.2).

3. Umie

ś

ci

ć

 podstaw

ę

 urz

ą

dzenia na p

ł

askiej

powierzchni i oznaczy

ć

 miejsca na otwory.

4. Przy pomocy 

ś

rub i ko

ł

ków przymocowa

ć

 podstaw

ę

 do powierzchni.

5. Ostro

ż

nie za

ł

o

ż

y

ć

 przedni

ą

 pokryw

ę

.

6. Przykr

ę

ci

ć

 przedni

ą

 obudow

ę

 do tylnej os

ł

ony za pomoc

ą

 dwóch 

ś

rub

(patrz rys.1).

Wymiana baterii

UWAGA! W celu wymiany baterii nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z jednym z oddzia

ł

ów

firmy AAT Holding sp.z.o.o.

Centrala alarmowa informuje o konieczno

ś

ci wymiany baterii. Bateria powinna by

ć

wymieniana przez serwis firmy AAT. 

Należy używać wyłącznie baterii typu zale-

canego przez producenta.

 By sprawdzi

ć

, który z sygnalizatorów ma niski stan

napi

ę

cia baterii, nale

ż

y otworzy

ć

 przedni

ą

 obudow

ę

 urz

ą

dzenia, od

łą

czy

ć

 akumulator,

poczeka

ć

 30 sekund a nast

ę

pnie pod

łą

czy

ć

 bateri

ę

 ponownie. Je

ż

eli po pod

łą

czeniu

baterii lamapa sygnalizatora miga, oznacza to i

ż

 bateria jest dobra. Je

ż

eli lampa jest

nie aktywna nale

ż

y wymieni

ć

 bateri

ę

.

UWAGA! Podczas wymiany akumulatora nale

ż

y zastosowa

ć

 si

ę

 do wskazówek opi-

sanych w rozdziale ”Pierwsze w

łą

czenie sygnalizatora WT4911 (WT8911)”.

Po wyj

ę

ciu zu

ż

ytej baterii nale

ż

y odczeka

ć

 oko

ł

o 30 sekund, po czym w

ł

o

ż

y

ć

 now

ą

bateri

ę

. Nieprawid

ł

owe zainstalowanie baterii uniemo

ż

liwi dzia

ł

anie sygnalizatora. W

normalnych warunkach pracy urz

ą

dzenia okres 

ż

ywotno

ś

ci baterii wynosi oko

ł

o 3 lat.

Baterii nie nale

ż

ł

adowa

ć

. Baterie nale

ż

y utylizowa

ć

 zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi

przepisami dotycz

ą

cymi przetwarzania odpadów i recyklingu.

UWAGA! Ryzyko zapalenia, eksplozji lub poparzenia. W razie roz

ł

adowania baterii

nie 

ł

adowa

ć

 ponownie. Nie rozmontowywa

ć

, nie podgrzewa

ć

 do temperatury powy-

ż

ej 100°C, nie wrzuca

ć

 do ognia.

Konfiguracja i testowanie

Istnieje mo

ż

liwo

ść

 skonfigurowania opcji ka

ż

dego z sygnalizatorów z osobna. Tabela

poni

ż

ej przedstawia numery sekcji, oraz opcje mo

ż

liwe do zaprogramowania dla ka

ż

-

dego z sygnalizatorów.

UWAGA! Klawiatura bezprzewodowa otrzymuje informacje od temperaturze

na zewn

ą

trz od sygnalizatora przypisanego na najni

ż

szym adresie.

Mamsymalny czas dzia

ł

ania sygnalizatora bezprzewodowego programowany jest

w sekcji[804][330]. Dla instalacji europejskich maksymalny czas sygnalizacji

BELL wynosi 15 minut.  

Uwaga

! Czas sygnalizacji BELL jest uwarunkowany

przepisami obowiazuj

ą

cymi w danym kraju instalacji systemu alarmowego.        

Uwaga!

 Urz

ą

dzenie powinno by

ć

 instalowane jedynie przez wykwalifikowanego

instalatora systemów alarmowych. Obudowa urz

ą

dzenia powinna zosta

ć

dokr

ę

con

ą

 za pomoc

ą

 wszystkich wkr

ę

tów dostarczonych w zestawie.  Insta-

lator ma obowi

ą

zek poinstruowa

ć

 u

ż

ytkownika ko

ń

cowego by: Nie próbo-

wa

ł

 samodzielnych napraw sprz

ę

tu. Otwieranie lub zdejmowanie obudowy

mo

ż

e narazi

ć

 u

ż

ytkownika na pora

ż

enie pr

ą

dem  lub inne niebezpiecze

ń

stwa.

Nie umieszcza

ć

 baterii w ogniu lub wodzie. Umieszczenie baterii w ogniu

mo

ż

e prowadzi

ć

 do eksplozji, Zu

ż

yte baterie musz

ą

 by

ć

 unieszkodliwione w

sposób bezpieczny dla 

ś

rodowiska. Nie wolno wrzuca

ć

 zu

ż

ytych baterii do

odpadów domowych, do ognia ani do wody. Zu

ż

yte baterie nale

ż

y usuwa

ć

/

przetwarza

ć

 stosownie z wymogami przepisów krajowych.  Z

ł

e pod

łą

czenie

baterii grozi wybuchem lub po

ż

arem. Unika

ć

 zwar

ć

 biegunów baterii.Nie

poddawa

ć

 baterii temperaturze powyzej 100°C. W razie wycieku nie rozra-

biac z wod

ą

.

WT4911/WT8911 Bezprzewodowy sygnalizator

zewnętrzny

Instrukcja Instalacji

POL

Temperatura pracy:  -40°C ÷ 70°C

Wilgotno

ść

: 93% (maks.)

Baterie: 3,6 V litowa  

(DSC# WT4911-BATTERY)

Ż

ywotno

ść

 baterii: 3 lat 

Cz

ę

stotliwo

ść

:433.92Mhz, 868Mhz  (868Mhz tylko WT8911)

Nat

ęż

enie d

ź

wi

ę

ku: 100 dB @ 1m; Nat

ęż

enie d

ź

wi

ę

ku: > =85 dB @ 3m

Typ sygnalizatora: z w

ł

asnym zasilaniem Klasa szczelno

ś

ci obudowy: IP34

Usterka niskiego stanu napiecia baterii: przy 14% pojemno

ś

ci baterii

Wymiary: 27.8 x 21.5 x 4.5cm; Waga: 0.935kg
EN50131-1 GRADE2/CLASS IVA; EN50131-4, EN50131-6 zasilacz typu C
Kompatybilne centrale alarmowe: PC9155-433/868, PC9155D-433/868, 

PC9155G-433/868

DG009055

rys.1 Otwieranie/

zamykanie przed-

niej obudowy

Numer sekcji 

Opcje

Sygnalizator: 

Sygnalizator 1 

[804][311] 

 Sygnalizator 

2 [804][312] 

 Sygnalizator 

3 [804][313] 

 Sygnalizator 4 

[804][314] 

1.Sygnalizacja g

ł

o

ś

na w

łą

-

czona

2.-4. Wy

łą

czona

5. Sygnalizacja BELL przy 

w

łą

czeniu

6. Optyka w

łą

czona

7. Optyka dzia

ł

a gdy 

BELL sygnalizuje

8.Sabota

ż

 sygnalizatora 

w

łą

czony

1. Sygnalizacja g

ł

o

ś

na 

wy

łą

czona

2.-4. Wy

łą

czona 

5. Wy

łą

czona

6. Wy

łą

czona

7. Sygnalizacja optyczna 

do czasu potwierdzenia 

alarmu w trybie w

łą

czenia

8.  Sabota

ż

 sygnalizatora 

wy

łą

czony

Globalne opcje 

sygnalizatora: 

 Sygnalizatory 

#1-4 [804][314]

1. Sabota

ż

 aktywuje sygna-

lizacj

ę

 optyczn

ą

 i akustyczn

ą

 

gdy system wy

łą

czony

2. Sygna

ł

 Pre-Alarmu 

aktywny 

3.-8. Nie u

ż

ywane 

1. Wy

łą

czona

2. Wy

łą

czona

3.-8. Nie u

ż

ywane

Maksymalny 

czas dzia

ł

ania 

sygnalizatora:

Sygnalizatory 

#1-4 [330]

Maksymalny czas aktywacji sygnalizatora |___|___|___|  
poprawne warto

ś

ci 000-255 min., Fabrycznie 010. 

Ustawienie tego czasu zast

ą

pi czas sygnalizacji po

ż

arowej.

Summary of Contents for DSC WT4911

Page 1: ...de Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet Installationsanleitung DG009211 NOTE The siren is listed for UL ULC Residential Burglary ap...

Page 2: ...the outside of a building A wide variety of mounting surfaces are acceptable but the mounting material must be able to support the weight of the siren NOTE The wall tamper switch must remain closed w...

Page 3: ...e terms and conditions of this EULA b Separation of Components The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit c Si...

Page 4: ...n dispositif de protection de l ou e lorsque vous installez la sir ne Installation physique Lasir neext rieureestmont esurunesurfaceplatetellequel ext rieurd un difice Unegrandevari t desur faces de m...

Page 5: ...s pour assurer la conformit aux modalit s de ce CLU b S paration des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas tre s par...

Page 6: ...stale la sirena exterior Instalaci n f sica La instalaci n de la sirena exterior se realiza en una superficie plana como la fachada del edificio Son acepta bles una gran variedad de superficies de mon...

Page 7: ...O DE SOFTWARE se licencia como un producto nico Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en m s de una unidad de HARDWARE c Producto NICO INTEGRADO Si usted adquiri este SOFTWARE con...

Page 8: ...al localizada ent o ir responder com 3 flashes estrobosc picos e 3 bips Advert ncia Utilizeumaprote oparaosouvidosquandoinstalarumasireneem ambientes externos Instala o F sica A sirene exterior deve s...

Page 9: ...uir medidas respons veis para que possa garantir a conformidade com os termos e condi es deste CLUF EULA b Separa o de Componentes O PROGRAMA licenciado como um produto nico As partes que o constituem...

Page 10: ...irena esterna Installazione La sirena va montata su una superficie piatta come all esterno di un edificio Una grande variet si superfici di montaggio sono accettabili ma il materiale deve essere in gr...

Page 11: ...essere separate per l utilizzo su pi di un unit HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE concesso in licenza con l HARDWA...

Page 12: ...nkt n pieptoon als de locatie goed is Als de sirene zich op een slechte locatie bevindt knippert de stroboscoop drie keer en klinken er drie pieptonen Waarschuwing Draag gehoorbescherming bij installa...

Page 13: ...om te voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als n product De componenten mogen niet worden gescheiden...

Page 14: ...stest 2 Starta r ckviddstestet genom att skicka ett sabotage fr n den siren som ska testas 3 Enheten indikerar placering Bra med 1 pip fr n sirenen och 1 blink fr n blixtljuset D lig placering indiker...

Page 15: ...liga tg rder f r att s kerst lla efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter f r inte separeras f r anv ndning p m...

Page 16: ...dvarsel Bruk h rselsvern n r du monterer den utvendige sirenen Fysisk installasjon Utend rssirenen monteres p en plan flate som f eks p utsiden av en bygning En rekke monteringsflaterer godkjent men m...

Page 17: ...oldelse av vilk rene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene m ikke skilles for brukes p mer enn n UTSTYRS enhet c En...

Page 18: ...ig Hvis sirenen har en Forkert placering vil den svare med 3 stroboskopblink og 3 bip Advarsel Brug af h rev rn ved installation af udend rs sirene p budt Fysisk installation Udend rssirenen monteres...

Page 19: ...samlet produkt Dets komponentdele m ikke adskilles til brug p mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE s er SOFTWAREPRODUKTET gi...

Page 20: ...t p pne a t ikr t blikne jestli e se nach z na nevhodn m m st Varov n P i instalaci venkovn sir ny v dy pou vejte chr ni e sluchu Instalace sir ny Venkovn sir na se montuje na rovn povrch budovy Sir...

Page 21: ...SC Nen dovoleno odstra ovat ze Softwarov hoproduktujak kolivpropriet rn pozn mky zna kynebo popisy U ivatelmus akceptovatopat en prou v n Softwarov ho produktu v souladu s touto EULA b Softwarov produ...

Page 22: ...programo wano jego numer ESN wstawi cyfry 00000000 Testowanie zasi gu urz dze bezprzewodowych Nale y wykona test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw dzi czy si a sygna u jest wystarczaj...

Page 23: ...tykiet z OPROGRAMOWANIA U ytkownik ma obowi zek powzi zasadne kroki aby zapewni przestrzeganie warunk w niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponent w Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencj...

Page 24: ...keskusyksik lt katso Sektori 906 2 Aloita testi aiheuttamalla kansisuojah lytys halutulle sireenille 3 Mik li kantama on Hyv antaa sireeni yhden nimerkin sek strobovalon vilkahduk sen Mik li kantama o...

Page 25: ...in yhdess laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat k ytt oikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi T ss tapauksess...

Page 26: ...7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 06 6 7 WT8911 CHI r r 0 8 8 r r 3 a G P G P 9 5 0 7 6 7 77 5 a 27 8cm x 21 5cm x 4 5cm 0 935kg EN50131 1 GRADE2 CLASS IVA EN50131 4 EN50131 6 C 3 3 3 7 DG009055 _B_...

Page 27: ...LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV 6 EULA 7 FR 6DIHW 3URGXFWV DQDGD WG LJLWDO 6HFXULW RQWUROV DSC DSC EULA EULA EULA DSC SOFTWARE PRODUCT EULA D b c a DSC EULA b c EU...

Page 28: ...lach auf einer Wand beispielsweise der Au enwand eines Hauses montiert Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel jedoch muss das Gewicht der Sirene getragen werden k nnen Hinweis Der Wand Sabotage...

Page 29: ...ng ausgef hrt d Miete Sie d rfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasen oder ausleihen Sie d rfen es anderen nicht zur Verf gung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen e be...

Page 30: ...lende x2 NEDERLANDS Afbeelding 2 Achterplaat van de buitensirene SVENSKA Figur 2 Utomhussiren bakstycke NORSK Figur 2 Utend rssirenens bakplate DANSK Figur 2 Bagplade til udend rssirene 1 Schroeven vo...

Page 31: ...GXNWHUEMXGDQGHQ RFK VSHFLILNDWLRQHU NDQ QGUDV XWDQ I UHJ HQGH PHGGHODQGH H YHUNOLJD SURGXNWHUQD NDQ YDULHUD IU Q GH VRP YLVDV S ELOGHUQD OOD SURGXNWHU KDU LQWH DOOD HJHQVNDSHUQD 7LOOJ QJOLJKHWHQ YDULH...

Page 32: ...LSR HVW HQ FRQIRUPLGDG FRQ ORV UHTXLVLWRV HVHQFLDOHV RWURV UHTXLVLWRV UHOHYDQWHV GH OD LUHFWLYD 6 6 EHNU IWDU K UPHG DWW GHQQD DSSDUDW XSSI OOHU GH Y VHQWOLJD NUDYHQ RFK DQGUD UHOHYDQWD EHVW PPHOVHU L...

Reviews: