background image

Ograniczona Gwarancja

Digital Security Controls gwarantuje nabywcy, ¿e przez okres dwunastu miesiêcy od daty
nabycia, podczas normalnego u¿ytkowania produkt bêdzie wolny od wad materia³ów i
wykonania. W czasie trwania okresu gwarancji Digital Security Controls przeprowadzi, wed³ug
w³asnego uznania naprawê lub wymianê ka¿dego wadliwego produktu, po dostarczeniu
produktu do wykonawcy bez obci¹¿ania klienta za robociznê i materia³y.
Warunki, które powoduj¹ utratê gwarancji
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie tylko do wad czêœci i wykonania,
zwi¹zanych z normalnym u¿ytkowaniem. Gwarancja nie obejmuje:
• uszkodzenia powsta³ego w trakcie wysy³ki lub przenoszenia;
• uszkodzñ spowodowanych przez si³y natury, takie jak po¿ar, powódŸ,

wiatr, trzêsienie ziemi lub b³yskawica;

• uszkodzeñ powsta³ych z przyczyn, które s¹ poza kontrol¹ Digital

Security

Controls,

takich jak zbyt wysokie napiêcie,

wstrz¹s

mechaniczny lub szkody powsta³e na skutek dzia³ania wody;

• uszkodzeñ spowodowanych przez nieautoryzowane przy³¹czenia,

poprawki, modyfikacje lub przedmioty obce;

• uszkodzeñ spowodowanych peryferiami (chyba, ¿e zosta³y one

dostarczone przez Digital Security Controls);

• uszkodzeñ

spowodowanych

niezapewnieniem

produktom

odpowiedniego œrodowiska instalacyjnego;

• uszkodzeñ spowodowanych zastosowaniem produktów do celów

innych ni¿ te do jakich zosta³y zaprojektowane;

• uszkodzeñ spowodowanych niew³aœciwym serwisowaniem;
• uszkodzeñ wynikaj¹cych z innych nadu¿yæ, niew³aœciwego u¿ycia, lub

niew³aœciwego zastosowania produktów.

Wy³¹czenie odpowiedzialnoœci z tytu³u gwarancji
Poni¿sza gwarancja zawiera pe³n¹ gwarancjê i zastêpuje ka¿d¹ i wszystkie inne
gwarancje, wyra¿one lub dorozumiane (³¹cznie ze wszystkimi gwarancjami
dorozumianymi zwyczajnej przydatnoœci lub gwarancji przydatnoœci do celów
specyficznych) jak te¿ wszystkie inne obowi¹zki i zobowi¹zania ze strony Digital
Security Controls. Digital Security Controls nie bierze na siebie odpowiedzialnoœci
za, ani te¿ nie upowa¿nia nikogo kto roœci sobie do tego prawo, do modyfikowania
lub wprowadzania zmian do tej gwarancji w jej imieniu, ani te¿ nie bierze
odpowiedzialnoœci za jakiekolwiek inne gwarancje lub zobowi¹zania dotycz¹ce
tego produktu.
To wy³¹czenie odpowiedzialnoœci z tytu³u gwarancji i ograniczonej gwarancji wynika
z przepisów prawnych obowi¹zuj¹cych w prowincji Ontario, Kanada.
Digital Security Controls zaleca regularne testowanie ca³ego systemu. Jednak¿e,
mimo czêstych testów, w zwi¹zku z, ale nie wy³¹cznie, ingerencj¹ kryminaln¹ lub
zak³óceniami elektrycznymi, mo¿liwe jest, ¿e produkt nie spe³ni oczekiwañ
WAŻNE — PRZECZYTAĆ UWAŻNIE: Oprogramowanie DSC zakupione z
odpowiednimi produktami i komponentami lub bez nich jest objęte prawną ochroną
własności intelektualnej i może zostać zakupione zgodnie z warunkami następującej
umowy licencyjnej:
• Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego („EULA”, End-User License

Agreement) jest prawnie wiążącą umową między Użytkownikiem (firmą, osobą
fizyczną lub jednostką, która nabyła to Oprogramowanie
i powiązany z nim Sprzęt) a firmą Digital Security Controls, oddziałem firmy
Tyco Safety Products Canada Ltd. („DSC”), producentem zintegrowanych
systemów bezpieczeństwa i twórcą tego oprogramowania i wszelkich
powiązanych produktów i komponentów („SPRZĘTU”), które Użytkownik
nabył.

• Jeśli

produkt-oprogramowanie

firmy

DSC

(„PRODUKT-

OPROGRAMOWANIE” lub „OPROGRAMOWANIE”) jest przeznaczone do
współpracy z towarzyszącym SPRZĘTEM, a nowy SPRZĘT nie został
dostarczony, Użytkownik nie ma prawa używać, kopiować ani instalować
OPROGRAMOWANIA.

OPROGRAMOWANIE

obejmuje

programy

komputerowe i może obejmować pokrewne nośniki, materiały drukowane
oraz dokumentację „online” lub w formacie elektronicznym.

• Wszelkie oprogramowanie dostarczone z OPROGRAMOWANIEM, które jest

powiązane z osobną umową licencyjną dla użytkownika końcowego, jest
udostępniane Użytkownikowi zgodnie z postanowieniami danej licencji.

Przez zainstalowanie, skopiowanie, pobranie, przechowywanie, uzyskiwanie
dostępu lub korzystanie w inny sposób z OPROGRAMOWANIA, Użytkownik
wyraża zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej Umowy Licencyjnej, nawet
jeśli ta Umowa Licencyjna stanowi modyfikację wcześniejszej umowy lub
kontraktu. Jeśli Użytkownik nie wyraża zgody na warunki tej Umowy Licencyjnej,

firma DSC nie udziela Użytkownikowi licencji na OPROGRAMOWANIE, a
Użytkownik nie ma prawa z niego korzystać.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi i międzynarodowymi
umowami i ochronie praw autorskich, a także innymi prawami i umowami o ochronie
własności intelektualnej. OPROGRAMOWANIE jest udostępniane na podstawie licencji,
a nie sprzedawane.

1. UDZIELENIE LICENCJI 

— Na mocy niniejszej Umowy Licencyjnej przyznaje się

Użytkownikowi następujące prawa:
(a) Instalacja i użytkowanie oprogramowania — Każda nabyta licencja udziela
Użytkownikowi prawa do jednej zainstalowanej kopii OPROGRAMOWANIA.
(b) Przechowywanie/Użytkowanie w sieci — OPROGRAMOWANIA nie można
instalować, udostępniać, wyświetlać, uruchamiać, współużytkować ani użytkować
jednocześnie na różnych komputerach, w tym na stacjach roboczych, terminalach
ani innych urządzeniach elektronicznych („Urządzeniach”). Oznacza to, że jeśli
Użytkownik posiada więcej niż jedną stację roboczą, Użytkownik musi nabyć
licencję dla każdej stacji roboczej, na której OPROGRAMOWANIE będzie
używane.
(c) Kopia

zapasowa

Użytkownik

może

tworzyć

kopie

zapasowa

OPROGRAMOWANIA, jednak nie więcej niż jedną kopię zapasową w danej chwili na
jedną zainstalowaną licencję. Użytkownik może tworzyć kopie zapasowe wyłącznie do
celów archiwizacji. Użytkownik nie ma prawa tworzyć kopii OPROGRAMOWANIA, w
tym drukowanych materiałów dostarczonych z OPROGRAMOWANIEM, inaczej niż w
sposób jawnie dozwolony w tej Umowie Licencyjnej.

2. INNE PRAWA I OGRANICZENIA 

(a) Ograniczenie odtwarzania, dekompilacji i dezasemblacji — Odtwarzanie,
dekompilacja i dezasemblacja OPROGRAMOWANIA jest zabroniona, z wyjątkiem
sytuacji, gdy niezależnie od niniejszego ograniczenia działania takie są dozwolone przez
prawo właściwe i tylko w zakresie takiego zezwolenia. Użytkownik nie może dokonywać
zmian ani wprowadzać modyfikacji OPROGRAMOWANIA bez pisemnego zezwolenia
firmy DSC. Użytkownik nie może usuwać informacji, oznaczeń ani etykiet z
OPROGRAMOWANIA. Użytkownik ma obowiązek powziąć zasadne kroki, aby
zapewnić przestrzeganie warunków niniejszej Umowy Licencyjnej.
(b) Rozdzielanie komponentów — Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencja
jako na pojedynczy produkt. Komponentów składowych oprogramowania nie można
rozdzielać i używać z więcej niż jedną jednostką sprzętową.
(c) Jeden

ZINTEGROWANY

PRODUKT

Jeśli

Użytkownik

nabył

OPROGRAMOWANIE razem ze SPRZĘTEM, wówczas udzielona licencja obejmuje
OPROGRAMOWANIE i SPRZĘT jako jeden zintegrowany produkt. W takim przypadku
OPROGRAMOWANIA można używać wyłącznie razem ze SPRZĘTEM zgodnie z
warunkami tej Umowy Licencyjnej.
(d) Wynajem — Użytkownik nie ma prawa wynajmować, wypożyczać lub odstępować
OPROGRAMOWANIA. Użytkownik nie ma prawa udostępniać oprogramowania
stronom trzecim ani publikować go na serwerze lub w witrynie internetowej.
(e) Przeniesienie oprogramowania — Użytkownik może przenieść wszystkie prawa
wynikające z niniejszej Umowy Licencyjnej wyłącznie na zasadzie trwałej sprzedaży lub
przekazania SPRZĘTU, pod warunkiem, że Użytkownik nie zachowa żadnych kopii,
przekaże całość produktu-OPROGRAMOWANIA (w tym wszystkie komponenty
składowe, nośniki i materiały drukowane, wszelkie aktualizacje oraz tę Umowę
Licencyjną), oraz pod warunkiem, że otrzymujący wyrazi zgodę na warunki tej Umowy
Licencyjnej. Jeśli PRODUKT-OPROGRAMOWANIE jest aktualizacją, muszą także
zostać przekazane wszelkie poprzednie wersje PRODUKTU-OPROGRAMOWANIA.
(f)

Rozwiązanie Umowy Licencyjnej — Niezależnie od jakichkolwiek innych uprawnień,

firma DSC ma prawo rozwiązać niniejszą Umowę Licencyjną, jeśli Użytkownik nie
przestrzega jej warunków i postanowień. W takim przypadku użytkownik ma obowiązek
zniszczyć wszystkie kopie tego OPROGRAMOWANIA
i wszystkie jego komponenty składowe.
(g) Znaki towarowe — Niniejsza Umowa Licencyjna nie udziela Użytkownikowi
żadnych praw do znaków towarowych lub znaków usługowych firmy DSC ani jej
dostawców.

3. PRAWO AUTORSKIE

— Wszystkie prawa własności oraz prawa własności

intelektualnej do OPROGRAMOWANIA (łącznie z wszelkimi obrazami, fotografiami
i tekstem wchodzącymi w skład OPROGRAMOWANIA), jak również do załączonych
materiałów drukowanych oraz do wszelkich kopii tego OPROGRAMOWANIA, stanowią
własność firmy DSC lub jej dostawców. Użytkownik nie ma prawa kopiować materiałów
drukowanych dostarczonych z OPROGRAMOWANIEM. Wszystkie prawa własności
oraz prawa własności intelektualnej do treści, do których OPROGRAMOWANIE
zapewnia dostęp, należą do właścicieli tych treści i mogą być chronione prawem

autorskim oraz innym ustawodawstwem i umowami międzynarodowymi o ochronie
praw własności intelektualnej. Niniejsza Umowa Licencyjna nie daje Licencjobiorcy
żadnych praw do użytkowania takich treści. Wszystkie prawa nie udzielone w sposób
jawny w tej Umowie Licencyjnej są zastrzeżone przez firmę DSC i jej dostawców.

4. OGRANICZENIA EKSPORTOWE

Użytkownik

wyraża

zgodę

na

nieeksportowanie i niereeksportowanie OPROGRAMOWANIA do żadnego kraju, osoby
fizycznej lub prawnej, podlegających ograniczeniom eksportowym nałożonym przez
prawo kanadyjskie.

5. JURYSDYKCJA W ZAKRESIE ROZSTRZYGANIA SPORÓW

— W odniesieniu

to tej Umowy Licencyjnej prawem właściwym jest prawo prowincji Ontario w Kanadzie.

6. ROZSTRZYGANIE SPORÓW

— Wszelkie spory powstałe w związku z tą Umową

Licencyjną będą rozstrzygane w sposób ostateczny i wiążący zgodnie
z ustawą Arbitration Act, a strony zobowiązują się wykonać decyzję ciała arbitrażowego.
Miejscem arbitrażu będzie Toronto w Kanadzie, a językiem arbitrażu będzie język
angielski.

7. OGRANICZONA GWARANCJA

(a) BRAK GWARANCJI — FIRMA DSC UDOSTĘPNIA OPROGRAMOWANIE „TAK
JAK JEST” („AS IS”), BEZ GWARANCJI. FIRMA DSC NIE GWARANTUJE, ŻE
OPROGRAMOWANIE

SPEŁNIA

WYMAGANIA

NABYWCY

ANI

ŻE

OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAĆ W SPOSÓB NIEPRZERWANY I WOLNY OD
BŁĘDÓW.
(b) ZMIANY

ŚRODOWISKA

UŻYTKOWANIA

Firma

DSC

nie

ponosi

odpowiedzialności za problemy spowodowane zmianami w środowisku użytkowania
SPRZĘTU, ani za problemy wynikające z interakcji OPROGRAMOWANIA
z oprogramowaniem lub sprzętem firm innych niż DSC.
(c) OGRANICZENIE

ODPOWIEDZIALNOŚCI;

GWARANCJA

ODZWIERCIEDLA

OBCIĄŻENIE RYZYKIEM — W ŻADNEJ SYTUACJI, JEŚLI JAKIEKOLWIEK PRZEPISY
PRAWA STANOWIĄ O ISTNIENIU GWARANCJI LUB WARUNKÓW NIE ZAWARTYCH
W NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ, CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY
DSC NA MOCY JAKIEGOKOLWIEK ZAPISU NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ
BĘDZIE OGRANICZONA DO WIĘKSZEJ
Z

DWÓCH

KWOT:

KWOTY

ZAPŁACONEJ

PRZEZ

UŻYTKOWNIKA

ZA

OPROGRAMOWANIE LUB KWOTY 5,00 DOLARÓW KANADYJSKICH (5,00 CAD$).
ZE WZGLĘDU NA TO, ŻE USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE
PRZEWIDUJĄ WYŁĄCZENIA ANI OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
Z TYTUŁU SZKÓD UBOCZNYCH LUB SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO
PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE
MIEĆ ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW.
(d) WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI — NINIEJSZY DOKUMENT ZAWIERA
CAŁOŚĆ UDZIELANEJ GWARANCJI I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE,
JAWNE LUB DOROZUMIANE (W TYM WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU)
ORAZ WSZELKIE INNE OBLIGACJE LUB ZOBOWIĄZANIA FIRMY DSC. FIRMA DSC
NIE UDZIELA ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI. FIRMA DSC NIE ZEZWALA I NIE UDZIELA
AUTORYZACJI ŻADNYM OSOBOM TRZECIM ŚWIADCZĄCYM, ŻE DZIAŁAJĄ W JEJ
IMIENIU, DO MODYFIKOWANIA LUB WPROWADZANIA ZMIAN
W TEJ GWARANCJI ANI DO UDZIELANIA ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI LUB
PRZYJMOWANIA

ODPOWIEDZIALNOŚCI

W

ZWIĄZKU

Z

TYM

OPROGRAMOWANIEM.
(e) OGRANICZENIE

ODPOWIEDZIALNOŚCI

I

WYŁĄCZNE

ŚRODKI

ODSZKODOWAWCZE — FIRMA DSC W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY, SPECJALNE, PRZYPADKOWE,
WYNIKOWE LUB POŚREDNIE, W OPARCIU O NARUSZENIE GWARANCJI,
NARUSZENIE UMOWY, NIEDBAŁOŚĆ, ODPOWIEDZIALNOŚĆ BEZPOŚREDNIĄ LUB
JAKĄKOLWIEK INNĄ TEORIĘ PRAWNĄ. DO TAKICH SZKÓD NALEŻĄ MIĘDZY INNYMI
UTRATA ZYSKU, UTRATA PRODUKTU-OPROGRAMOWANIA LUB JAKIEGOKOLWIEK
POWIĄZANEGO SPRZĘTU, KOSZT KAPITAŁOWY, KOSZ ZAMIENNIKA LUB SPRZĘTU
ZASTĘPCZEGO, URZĄDZEŃ LUB USŁUG, POŚWIĘCONY CZAS NABYWCY,
ROSZCZENIA STRON TRZECICH, W TYM KLIENTÓW, ORAZ SZKODY DLA MIENIA.
OSTRZEŻENIE:
Firma DSC zaleca okresowe testowanie całego systemu. Jednak nawet w przypadku
częstego wykonywania testów, ze względu między innymi na możliwość naruszenia
urządzenia w sposób przestępczy lub przerwania obwodów elektrycznych PRODUKT-
OPROGRAMOWANIE może nie działać zgodnie z oczekiwaniami.
Urządzenie powinno być serwisowane jedynie przez wykwalifikowany personel
techniczny.

Summary of Contents for DSC WT4911

Page 1: ...de Installasjonsinstruksjoner Installationsvejledning Pokyny k instalaci Instrukcja instalacji Asennusohjeet Installationsanleitung DG009211 NOTE The siren is listed for UL ULC Residential Burglary ap...

Page 2: ...the outside of a building A wide variety of mounting surfaces are acceptable but the mounting material must be able to support the weight of the siren NOTE The wall tamper switch must remain closed w...

Page 3: ...e terms and conditions of this EULA b Separation of Components The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit c Si...

Page 4: ...n dispositif de protection de l ou e lorsque vous installez la sir ne Installation physique Lasir neext rieureestmont esurunesurfaceplatetellequel ext rieurd un difice Unegrandevari t desur faces de m...

Page 5: ...s pour assurer la conformit aux modalit s de ce CLU b S paration des Composants Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique Ses parties composantes ne peuvent pas tre s par...

Page 6: ...stale la sirena exterior Instalaci n f sica La instalaci n de la sirena exterior se realiza en una superficie plana como la fachada del edificio Son acepta bles una gran variedad de superficies de mon...

Page 7: ...O DE SOFTWARE se licencia como un producto nico Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en m s de una unidad de HARDWARE c Producto NICO INTEGRADO Si usted adquiri este SOFTWARE con...

Page 8: ...al localizada ent o ir responder com 3 flashes estrobosc picos e 3 bips Advert ncia Utilizeumaprote oparaosouvidosquandoinstalarumasireneem ambientes externos Instala o F sica A sirene exterior deve s...

Page 9: ...uir medidas respons veis para que possa garantir a conformidade com os termos e condi es deste CLUF EULA b Separa o de Componentes O PROGRAMA licenciado como um produto nico As partes que o constituem...

Page 10: ...irena esterna Installazione La sirena va montata su una superficie piatta come all esterno di un edificio Una grande variet si superfici di montaggio sono accettabili ma il materiale deve essere in gr...

Page 11: ...essere separate per l utilizzo su pi di un unit HARDWARE c Singolo PRODOTTO INTEGRATO Se l Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE allora il PRODOTTO SOFTWARE concesso in licenza con l HARDWA...

Page 12: ...nkt n pieptoon als de locatie goed is Als de sirene zich op een slechte locatie bevindt knippert de stroboscoop drie keer en klinken er drie pieptonen Waarschuwing Draag gehoorbescherming bij installa...

Page 13: ...om te voldoen aan de bepalingen en voorwaarden van deze Overeenkomst b Scheiding van onderdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als n product De componenten mogen niet worden gescheiden...

Page 14: ...stest 2 Starta r ckviddstestet genom att skicka ett sabotage fr n den siren som ska testas 3 Enheten indikerar placering Bra med 1 pip fr n sirenen och 1 blink fr n blixtljuset D lig placering indiker...

Page 15: ...liga tg rder f r att s kerst lla efterlevnaden av villkoren i detta EULA b Separation av komponenter PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt Dess komponenter f r inte separeras f r anv ndning p m...

Page 16: ...dvarsel Bruk h rselsvern n r du monterer den utvendige sirenen Fysisk installasjon Utend rssirenen monteres p en plan flate som f eks p utsiden av en bygning En rekke monteringsflaterer godkjent men m...

Page 17: ...oldelse av vilk rene og betingelsene i denne Avtalen b Skille komponenter PROGRAMVAREPRODUKTET er lisensiert som et enkelt produkt Komponentene m ikke skilles for brukes p mer enn n UTSTYRS enhet c En...

Page 18: ...ig Hvis sirenen har en Forkert placering vil den svare med 3 stroboskopblink og 3 bip Advarsel Brug af h rev rn ved installation af udend rs sirene p budt Fysisk installation Udend rssirenen monteres...

Page 19: ...samlet produkt Dets komponentdele m ikke adskilles til brug p mere end en HARDWARE enhed c Samlet INTEGRERET PRODUKT Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE s er SOFTWAREPRODUKTET gi...

Page 20: ...t p pne a t ikr t blikne jestli e se nach z na nevhodn m m st Varov n P i instalaci venkovn sir ny v dy pou vejte chr ni e sluchu Instalace sir ny Venkovn sir na se montuje na rovn povrch budovy Sir...

Page 21: ...SC Nen dovoleno odstra ovat ze Softwarov hoproduktujak kolivpropriet rn pozn mky zna kynebo popisy U ivatelmus akceptovatopat en prou v n Softwarov ho produktu v souladu s touto EULA b Softwarov produ...

Page 22: ...programo wano jego numer ESN wstawi cyfry 00000000 Testowanie zasi gu urz dze bezprzewodowych Nale y wykona test lokalizacji sygnalizatora bezprzewodowego by spraw dzi czy si a sygna u jest wystarczaj...

Page 23: ...tykiet z OPROGRAMOWANIA U ytkownik ma obowi zek powzi zasadne kroki aby zapewni przestrzeganie warunk w niniejszej Umowy Licencyjnej b Rozdzielanie komponent w Na OPROGRAMOWANIE jest udzielana licencj...

Page 24: ...keskusyksik lt katso Sektori 906 2 Aloita testi aiheuttamalla kansisuojah lytys halutulle sireenille 3 Mik li kantama on Hyv antaa sireeni yhden nimerkin sek strobovalon vilkahduk sen Mik li kantama o...

Page 25: ...in yhdess laitteessa c Yksi integroitu tuote Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana OHJELMISTOTUOTTEET ovat k ytt oikeutettuja laitteiston kanssa yhdeksi integroiduksi tuotteeksi T ss tapauksess...

Page 26: ...7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 06 6 7 WT8911 CHI r r 0 8 8 r r 3 a G P G P 9 5 0 7 6 7 77 5 a 27 8cm x 21 5cm x 4 5cm 0 935kg EN50131 1 GRADE2 CLASS IVA EN50131 4 EN50131 6 C 3 3 3 7 DG009055 _B_...

Page 27: ...LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV LJLWDO 6HFXULW RQWUROV 6 EULA 7 FR 6DIHW 3URGXFWV DQDGD WG LJLWDO 6HFXULW RQWUROV DSC DSC EULA EULA EULA DSC SOFTWARE PRODUCT EULA D b c a DSC EULA b c EU...

Page 28: ...lach auf einer Wand beispielsweise der Au enwand eines Hauses montiert Eine Vielzahl von Montageorten ist akzeptabel jedoch muss das Gewicht der Sirene getragen werden k nnen Hinweis Der Wand Sabotage...

Page 29: ...ng ausgef hrt d Miete Sie d rfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten leasen oder ausleihen Sie d rfen es anderen nicht zur Verf gung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen e be...

Page 30: ...lende x2 NEDERLANDS Afbeelding 2 Achterplaat van de buitensirene SVENSKA Figur 2 Utomhussiren bakstycke NORSK Figur 2 Utend rssirenens bakplate DANSK Figur 2 Bagplade til udend rssirene 1 Schroeven vo...

Page 31: ...GXNWHUEMXGDQGHQ RFK VSHFLILNDWLRQHU NDQ QGUDV XWDQ I UHJ HQGH PHGGHODQGH H YHUNOLJD SURGXNWHUQD NDQ YDULHUD IU Q GH VRP YLVDV S ELOGHUQD OOD SURGXNWHU KDU LQWH DOOD HJHQVNDSHUQD 7LOOJ QJOLJKHWHQ YDULH...

Page 32: ...LSR HVW HQ FRQIRUPLGDG FRQ ORV UHTXLVLWRV HVHQFLDOHV RWURV UHTXLVLWRV UHOHYDQWHV GH OD LUHFWLYD 6 6 EHNU IWDU K UPHG DWW GHQQD DSSDUDW XSSI OOHU GH Y VHQWOLJD NUDYHQ RFK DQGUD UHOHYDQWD EHVW PPHOVHU L...

Reviews: