MUTMC 0505 - 1st Edition - 05.05
Release 00-05/05
36
����������������������������
�
9- GARANZIA
9- WARRANTY CONDITIONS
9- GARANTIE
I
GB
F
TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l. garanti-
sce i suoi prodotti ed i componenti esenti da
difetti di materiale e di lavorazione per:
1) uso professionale: 12 mesi dalla messa
in funzione, ma non oltre 24 mesi dalla data
di spedizione dal proprio stabilimento al co-
struttore del motore.
2) uso privato (diporto): 24 mesi dalla mes-
sa in funzione, ma non oltre 36 mesi dalla
data di spedizione dal proprio stabilimento
al costruttore del motore.
TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l. si im-
pegna a sostituire o riparare, a sua scelta
ed a proprie spese presso la propria sede
o Offi cina Autorizzata, il prodotto o le parti
riconosciute difettose, inviati alla più vicina
Offi cina Autorizzata TWIN DISC TECHNO-
DRIVE s.r.l franco di spese; il prodotto ri-
parato in garanzia sarà ritornato al cliente
a spese dell’Offi cina Autorizzata di TWIN
DISC TECHNODRIVE s.r.l.
Le richieste di garanzia devono essere pre-
sentate al distributore o costruttore di motori
che ha commercializzato il prodotto.
La garanzia non copre danni causati da un
non corretto uso, negligente manutenzione,
impropria installazione e da manomissione
e in condizioni di esercizio diverse dalla de-
stinazione d’uso di detto prodotto.
Non saranno rimborsate spese per ripara-
zioni o sostituzioni senza il preventivo con-
senso di TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l.
TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l. warrants
its products to be free from defects in ma-
terials and workmanship under proper ap-
proved installation, normal use and mainte-
nance:
1) professional and revenue service: 12
months from date of commissioning, but
not to exceed 24 months from shipment to
the engine manufacturer, whichever occurs
fi rst.
2) pleasure (non revenue) service: 24 mon-
ths from date of commissioning, but not to
exceed 36 months from shipment to the en-
gine manufacturer, whichever occurs fi rst.
TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l. obligation
shall be limited to the replacement or repair,
at its choice and expenses, of any part or
parts found to be defective by TWIN DISC
TECHNODRIVE s.r.l. or its authorized Ser-
vice Dealer, provided that the part or parts
are returned to the nearest offi cial TWIN
DISC TECHNODRIVE Service Dealer, frei-
ght prepaid. Once repaired, the product or
parts shall be returned to the owner free
from freight charges.
Warranty shall also be subject to complian-
ce by distributors and engine manufactu-
rers who have purchased and marketed
the product or parts and warranty claims
shall run to these distributors and engine
manufacturers.
The warranty shall not apply and does not
TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l. garantie
ses produits dans un délai limité à :
1) Utilisation professionnelle: 12 mois à
compter de la mise en service ou 24 mois
à compter de la date de livraison chez le
motoriste
2) Utilisation plaisance: 24 mois à compter
de la mise en service ou 36 mois à compter
la date de livraison chez le motoriste.
La garantie couvre le produit, toutes pièces
et main-d’œuvre qui pourrait présenter des
défauts.
TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l. s’enga-
ge à remplacer ou à réparer, au choix et à
ses frais, les pièces et le matériel reconnus
défectueux par l’usine TWIN DISC TECH-
NODRIVE s.r.l ou par l’Usine agrémentée
par TWIN DISC TECHNODRIVE s.r.l .
Les demandes de garantie doivent être
présentées au fabricant ou au distributeur
ayant acheté et commercialisé le produit.
Les éléments défectueux doivent être en-
voyés à l’usine agrémentée par TWIN DISC
TECHNODRIVE s.r.l la plus proche, en port
payé.
Le produit ou les éléments réparés seront
renvoyés au client en port payé.
La garantie ne s’appliquera pas si le pro-
duit ou l’un de ses composants a fait l’objet
d’une mauvaise installation, d’une modifi ca-
tion, d’une négligence ou d’un accident.
La garantie ne s’appliquera pas aux coûts