MUTMC 0505 - 1st Edition - 05.05
Release 00-05/05
26
����������������������������
�
I
GB
F
NAVIGAZIONE A VELA e/o A RIMOR-
CHIO E ORMEGGIO IN CORRENTE
NOTA:
Durante la navigazione a
vela con motore spento si può bloc-
care la rotazione dell’elica inne-
stando la marcia opposta al senso
di avanzamento dell’imbarcazione.
Durante la fase di rimorchio si può
lasciare l’invertitore in folle.
In ormeggio si può bloccare la ro-
tazione dell’elica innestando la
marcia opposta alla direzione della
corrente.
ATTENZIONE:
Twin Disc Technodrive non è re-
sponsabile di danni causati da
installazioni non corrette, da uso
improprio o da manutenzione insuf-
fi ciente.
È responsabilità dell’operatore/uti-
lizzatore che siano rispettate le
norme di sicurezza ed antinfortuni-
stiche vigenti nei paesi di compe-
tenza, nonchè di quelle relative allo
smaltimento di olii e lubrifi canti.
CRUISING UNDER SAIL and/or
TOWING and/or ANCHORING IN WA-
TER CURRENT
NOTE:
While sailing with engine off
(under sails), the propeller rotation
can be inhibited by shifting the tran-
smission in reverse.
Under towing, the transmission can
be shifted in neutral.
When anchoring in water current,
the propeller rotation can be inhibi-
ted by shifting the transmission in
reverse (rotation opposite to water
fl ow)
ATTENTION:
Twin Disc Technodrive is not liable
for any loss or damage caused by
wrong installation, improper use or
defi cient maintenance.
It’s the owner/operator’s responsi-
bility to respect all local existing sa-
fety rules and procedures requiring
in addition the observance of all ap-
plicable environmental protection
and waste disposal regulations.
NAVIGATION SOUS VOILES ET/OU
BATEAU REMORQUE’ OU A QUAI
NOTE:
Pendant la navigation sous
voile on peut arrêter la rotation de
l’hélice en actionnant le levier de
commande en marche arrière (op-
posé a la direction de navigation).
Pendant la navigation avec bateau
remorqué on peut laisser l’hélice
libre de tourner en actionnant le
levier de commande en position
neutre. Avec un bateau à quai on
peut arrêter la rotation de l’hélice en
actionnant le levier de commande
vers la marche arrière (opposé à la
direction du courant).
ATTENTION :
Le fabricant ne sau-
rait être tenu responsable des dom-
mages et détériorations dues à une
mauvaise installation, manipulation
incorrecte et entretien insuffi sant.
Le client/utilisateur est responsable
du respect de toutes instructions
qui concerne une exploitation en
sûreté, ainsi que des normes relati-
ves au milieu marin selon la législa-
tion du Pays compétent.