MUTMC 0505 - 1st Edition - 05.05
Release 00-05/05
20
����������������������������
�
I
GB
F
della leva corrisponda all’effettivo avanza-
mento dello scafo in avanti.
Gli invertitori sono forniti dal produttore
senza
olio:
Prima della messa in moto
provvedere
al riempimento, dal foro superiore
(
Fig.05
):
Controllare e rabboccare il livello sino a
quando raggiunge la tacca di massimo
(
“MAX”
) dell’asta di livello;
• Prima sostituzione dell’olio: dopo
30
ore
di servizio
• Cambio dell’olio
: ogni
500 ore
di
servizio o annualmente (quale si verifi -
ca prima)
PERICOLO: Avviamento del mo-
tore:
avviare il motore solo con
invertitore in folle. L’avviamento
del motore con invertitore in mar-
cia può compromettere l’incolumità
dell’equipaggio e di persone o im-
barcazioni vicine.
• when remote clutch handle is shifted in
forward, the boat moves forward;
The transmissions are supplied by the
manufacturer with no oil in:
before the engine is started
, fi ll the
transmission with oil through the upper oil
opening (
Fig.05
):
Check and top up the oil level to the
(“MAX”) mark of the oil dipstick;
• fi rst oil change: after
30
operating
hours
• oil change
: every
500
operating
hours or yearly (whichever occurs fi rst)
DANGER: Engine start:
Start en-
gine with gearbox in neutral only.
Starting the engine with the tran-
smission engaged may be harmful
for people aboard or hazardous for
the boat and people and boats in
the vicinity.
levier) ;
• la position de marche avant du levier coïn-
cide avec sens avant du bateau ;
Les inverseurs sont livrés sans huile par
le fabricant :
avant la première mise en route
on doit
procéder au remplissage d’huile
par le trou supérieur de remplissage
(
Fig. 05
) .
Contrôler et ajouter la quantité d’huile né-
cessaire jusqu’au niveau « MAX » de la
jauge ;
• La première vidange d‘huile doit être
effectuée après
30 heures
de fonction-
nement
• Les
: vidanges suivantes s’effec-
tuent toutes les
500 heures
ou, au mi-
nimum une fois par an.
DANGER : Démarrage du moteur.
Démarrer le moteur toujours avec
l’inverseur en position neutre. Dé-
marrer le moteur avec l’inverseur