![Twin Disc Technodrive TMC 40M Operating Manual Download Page 21](http://html.mh-extra.com/html/twin-disc/technodrive-tmc-40m/technodrive-tmc-40m_operating-manual_1183962021.webp)
MUTMC 0505 - 1st Edition - 05.05
Release 00-05/05
21
����������������������������
�
D
E
���
TMC 40M
���
TMC 60M
Fig. 05
ter 60 mm (unterer Hebelanschluss) oder
70 mm (obere Hebelanschluss) liegen;
• Stellen Sie sicher, dass die Hebelstel-
lung für den Vorwärtsgang dem effektiven
Rumpfvorschub nach vorne entspricht.
Die Getriebe werden vom Hersteller ohne
Ölfüllung geliefert:
Vor dem Start
über die obere Öffnung
auffüllen (
Abb.05
):
Den Ölpegel überprüfen und bis zur
MAX.-Kerbe („
MAX
”) des Ölmessstabs
nachfüllen;
• Erster Ölswechsel: nach
30 Betriebs-
stunden
• Ölswechsel
: alle
500 Betriebs-
stunden
oder jährlich (je nach dem,
was zuerst eintritt).
WARNUNG: Motorstart:
Den Mo-
tor grundsätzlich nur in Leerlauf-
stellung starten. Bei geschaltetem
Getriebe bedeutet ein Motorstart
eine GEFAHR für Menschen und
• Verifi car que la posición de marcha ade-
lante de la palanca corresponda al efec-
tivo desplazamiento de la embarcación
hacia delante.
Los inversores son suministrados por el
fabricante sin aceite:
antes de encender el motor
, proceder a
rellenar de aceite desde el orifi cio supe-
rior
(
Fig.05
):
Controlar el nivel y llenar hasta alcanzar
la muesca de nivel máximo (“
MAX
”) de la
varilla de medición de nivel;
• Primer cambio de aceite: después de
30 horas
de servicio
• Cambio de aceite
: cada
500 horas
de servicio o anual (lo que se alcance
primero).
PELIGRO: Arranque del motor:
poner en marcha el motor sólo con
el inversor en neutro. El arranque
del motor con el inversor embraga-
do puede afectar la incolumidad de