background image

9. Utylizacja

Urządzenie nie może być wyrzucane do 
domowego kosza na śmieci, ale w miejscu
specjalnie do tego celu przeznaczonym. 
Urządzenie wyrzucać tylko do specjalnych
pojemników !

10. W przypadku problemów:

Zainstalowane w ładowarce zabezpieczenie
aktywuje się automatycznie w przypadku

przegrzania. 

Należy zostawić urządzenie do 

ostygnięcia,

ponowne uruchomienie następuje samoczynnie.
Dostępny z przodu 

płaski bezpiecznik 

przepala się

w przypadku 

zwarcia

lub 

błędnego podłączenia

kabli.

Przepalony bezpiecznik należy 

zastąpić

bezpiecznikiem 

o identycznej mocy

(Amper), 

w przeciwym razie bezpiecznik nie spełnia 
swojej funkcji. 
Sposób wymiany :
• najpierw wyciągnąć 

wtyczkę

z kontaktu ...

• oraz odłączyć 

klemy

od baterii.

• za pomocą 

szczypiec wyciągnąć 

uszkodzony bezpiecznik.

nowy bezpiecznik

wcisnąć palcami 

w miejsce starego – gotowe!

Jeśli nowy bezpiecznik wkrótce 

ponownie się

przepali

, urządzenie jest 

uszkodzone.

W żadnym wypadku nie wolno obchodzić
bezpiecznika, ani też zastąpić nowym o
większej liczbie amperów 

– w przeciwnym

razie istnieje ryzyko wystąpienia 

pożaru!

Jeżeli urządzenie 

w ogóle nie funkcjonuje

lub

widoczne są uszkodzenia:

Przed

ponownym uruchomieniem urządzenia

należy oddać je do 

serwisu!

Uszkodzona

ładowarka może nie być w pełni bezpieczna
dla użytkownika!

Nie wolno samodzielnie naprawiać 

uszkodzonego urządzenia – o ile nie są
Państwo specjalistami. W przeciwnym razie
istnieje ryzyko 

porażenia prądem

lub 

poża-

ru.

26

27

Czas ładowania

oblicza się według następującej

formuły "pojemność baterii podzielona przez
prąd ładowania". 
W przypadku baterii o pojemności 36 Ah 
i prądu ładowania 12 A, czas ładowania wynosi
teoretycznie około 3 godzin (3 h x 12 A = 36 Ah)
Również teoretycznie z upływem czasu 
ładowania 

wartość prądu ładowania spada

– 

w miarę wzrostu stopnia naładowania baterii!
Dlatego :

Wbudowany 

miernik

ładowarki wskazuje 

aktualną wartość prądu ładowania, która na
początku procesu ładowania bliska jest 
wartości maksymalnej. Należy obserować 
spadek wartości prądu ładowania, aby 
wzorując się na 

przeciętnej ukazywanej 

wartości

oszacować 

rzeczywisty czas 

ładowania.

Uwaga!

Jeśli 

prąd ładowania

w czasie całego procesu

ładowania wyraźnie się 

nie obniża,

wskazuje to

na uszkodzenie baterii! 

Nie wolno jej dalej

ładować,

aby zapobiec przegrzaniu!

Uwaga!

Jeśli 

prąd ładowania

jest 

wyższy niż 10%

pojemności baterii,

może to oznaczać, iż

poziom wydzielania się gazów we wnętrzu
baterii jest tak 

wysoki,

że producent zaleca

otworzenie korków akumulatora aby 
zredukować ciśnienie. Informacji dotyczących 

otwierania akumulatora i niebezpieczeństw
związanych z kwasami

należy poszukać w

instrukcji załączonej do akumulatora!

6. Zakończenie ładowania

Po zakończeniu procesu ładowania, np. 
zgodnie z obliczonym czasem ładowania lub
przy niskiej wartości prądu ładowania, należy:

Najpierw

wyciągnąć wtyczkę z kontaktu,

zanim zostaną odłączone kable ładujące!

Przy zachowaniu tej 

kolejności

zapobiega

się powstaniu zwarcia przez odłączony 
i będący jeszcze 

pod napięciem

kabel 

ładujący!

Uwaga!

Nie 

podłączać ładowarki do prądu, 

zanim

kable zostaną odpowiednio podłączone do
akumulatora!
Urządzenie nie posiada włącznika i wyłącznika
– 

kable ładujące znajdują się zatem pod

napięciem, natychmiast po podłączeniu
urządzenia do prądu!

Swobodnie wiszące

kable ładujące mogą spowodować wystąpienie

zwarcia!

Najpierw

podłączyć 

czerwony kabel

do

styku baterii z oznaczeniem plus, 

Następnie

podłączyć 

czarny kabel

do styku

baterii z oznaczeniem minus.
Przy zachowaniu tej kolejności zmniejsza się
prawdopodobieństwo wystąpienia zwarcia w
wyniku przypadkowego zetknięcia się 
czerwonego kabla i masy!

Dopiero teraz 

można podłączyć urządzenie

do 

prądu

– natychmiast rozpoczyna się 

proces ładowania.

5. Ładowanie

Niniejsze urządzenie 

nie jest

wyposażone 

regulację czasu ładowania!

Baterie zbyt

długo ładowane mogą ulec uszkodzeniu popr-
zez 

przeładowanie.

W celu obliczenia 

maksy-

malnego czasu

ładowania należy 

stosować się do następujących zasad:

Czas ładowania jest zależny od 

poziomu nała-

dowania

baterii. Jeśli poziom naładowania

baterii nie jest znany, można sprawdzić go za
pomocą dostępnych w handlu przyrządów do
mierzenia gęstości elektrolitu (zgodnie z ich
instrukcją obsługi).

Dla informacji : Akumulatory ołowiowo 
kwasowe uznaje się za ...

całkowicie rozładowane

przy gęstości 

elektrolitu mniejszej niż 1,16 g/cm

3

w połowie naładowane

przy gęstości 

elektrolitu 1,21 g/cm

3

w pełni naładowane

przy gęstości 

elektrolitu powyżej 1,28 g/cm

3

Najpierw

odłączyć 

czarny kabel

od styku

baterii z oznaczeniem 

minus

...

... 

dopiero później

odłączyć 

czerwony

kabel

od styku baterii z oznaczeniem 

plus!

Przy zachowaniu tej 

kolejności

zmniejsza się

prawdopodobieństwo wystąpienia zwarcia w
wyniku przypadkowego zetknięcia się 
czerwonego kabla i masy!

Uwaga!
Nie wolno nigdy otwierać obudowy 
akumulatora,

ze względu na brak jakichkolwiek

możliwości regulacji. W przypadku dotknięcia
części będących pod napięciem istnieje

zagrożenie dla życia

przez porażenie prądem!

7. Konserwacja

Poza usunięciem widocznych zanieczyszczeń
nie jest wymagana pielęgnacja urządzenia. Jeśli
chcą Państwo wyczyścić obudowę urządzenia
należy:

Przed 

przystąpieniem do czyszczenia upew-

nić się czy urządzenie 

nie jest 

podłączone do prądu

...

• oraz czy 

kable ładujące są odłączone

od

baterii, aby nie doprowadzić do zwarcia.

• Wyczyścić obudowę ładowarki i kable ładujące

lekko zwilżoną ściereczką. Uważać na to aby
do wnętrza urządzenia 

nie dostała się 

wilgoć.

• Wyczyścić 

klemy

ładujące, usuwając rdzę 

i inne zanieczyszczenia. W przeciwnym 
przypadku może wyraźnie zmniejszyć się ich
zdolność przewodzenia.

8. Przechowywanie

Przechowywać ładowarkę w 

suchym

pomieszczeniu.

Chronić 

klemy i kable

przed

rdzą i zanieczyszczeniami przez dokładne

zawinięcie

w folię plastikową! Rdza oraz

zanieczyszczenia zmniejszają wyraźnie 
zdolność przewodzenia!

Summary of Contents for T5

Page 1: ...rgador de baterías Instrucciones para el manejo y la seguridad I Apparecchio ricaricabatterie Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Carregador de bateria Instruções de utilização e de segurança Ładowarka do akumulatorów Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Akkulaturi Käyttö ja turvaohjeet S Batteriladdare Användar och Säkerhetsanvisning Nabíječka baterií Pokyny k ovládání a be...

Page 2: ...ταρ ας 13 15 Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας E Cargador de baterías 16 18 Instrucciones para el manejo y la seguridad I Apparecchio ricaricabatterie 19 21 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Carregador de bateria 22 24 Instruções de utilização e de segurança Ładowarka do akumulatorów 25 27 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Akkulaturi 28 30 Käyttö ja turvaohjeet S Batter...

Page 3: ...zt worden ist Andernfalls kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag Wenn die Ladekabel beschädigt sind kann Brandgefahr entstehen durch hohe Kurzschluss Ströme Lassen Sie das Ladekabel erst instand setzen und auf einwandfreie Isolation prüfen bevor Sie das Gerät erneut verwenden Batterie Ladegerät 1 Verwendungszweck Dieses Batterie Ladegerät stellt eine ungeregelte Gleichspannung zur Ve...

Page 4: ...rlastungsschutz löst aus bei einer Überhitzung Lassen Sie das Gerät einfach abkühlen es schaltet sich von selber wieder ein Die vorne zugängliche Flachsicherung brennt durch bei einem Kurzschluss oder Verpolen der Ladekabel Ersetzen Sie eine durchge brannte Flachsicherung stets nur mit dersel ben Stärke Amperezahl andernfalls ist die Sicherheit des Batterie Ladegerätes nicht mehr gewährleistet Hie...

Page 5: ...rifier en vérifiant l acide de la batterie Pour information concernant les batteries Elles sont Totalement vides quand la densité d acide est inférieure à 1 16 g cm3 Semi remplies quand la densité d acide est de 1 21 g cm3 Tout a fait remplies avec une densité d acide supérieure à 1 28g cm3 Le temps de chargement se calcule d après la formule capacité de la batterie divisé par le courant de charge...

Page 6: ...t u het gevaar op kortsluiting wanneer bij het verwijderen van het apparaat de rode laadkabel per ongeluk het metalen chassis massa aanraakt 10 11 Acculader 1 Gebruiksdoeleinden Deze acculader produceert een ongeregelde gelijkspanning Het apparaat is daarom uitsluitend bestemd voor het opladen van in de handel gebruikelijke startmotoraccu s loodaccu s voor motorvoertuigen gebruik met een nominale ...

Page 7: ...ogen 9 Wegwerpen In deze acculader zijn geen materialen verwerkt waarvoor tijdens het vervaardigen van deze gebruiksaanwijzing speciale afvalverwerkingvoorschriften gelden U kunt het met het huisvuil wegwerpen Συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας 1 Σκοπ ς χρ σης Η συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας παρ χει µια ακαν νιστη συνεχ τ ση Για το λ γο αυτ η συσκευ προορ ζεται αποκλειστικ για την φ ρτιση διαδοµ νων στο εµπ ρι...

Page 8: ...ει σει η φ ρτιση π χ ταν περ σει η δι ρκεια φ ρτισης ταν το ρε µα φ ρτισης χει π σει πολ χαµηλ Η συσκευ φ ρτισης µπαταρ ας δεν διαθ τει διακ πτη λειτουργ ας αυτ σηµα νει τι µ λις η συσκευ συνδεθε µε το ρε µα τα καλ δια φ ρτισης βρ σκονται υπ τ ση Ε ν τα καλ δια κρ µονται στον α ρα υπ ρχει κ νδυνος βραχυκυκλ µατος Συνδ στε πρ τα το κ κκινο καλ διο φ ρτισης µε τον θετικ π λο της µπαταρ ας και στερα ...

Page 9: ...dor de baterías no tiene interruptor de encendido apagado así que cuando enchufe el alimentador habrá inmediatamente tensión eléctrica en los cables de carga Entonces puede haber un cortocircuito si los cables de carga están sueltos y colgantes Cargador de baterías 1 Utilidad Este cargador de baterías utiliza una corriente constante no regulada De ahí que está diseñado exclusivamente para la carga...

Page 10: ...si perché forniscono in questi casi una energia eccessiva e possono cosi provocare danni Attenzione Non usare mai l apparecchio ricaricabatterie per ricaricare batterie non ricaricabili queste potrebbero altrimenti esplodere 2 Dati tecnici Collegamento alla rete 230V 50 Hz Potenza assorbita 66 W Tipo di protezione IP 20 Tensione in uscita 12 V nominale Corrente in uscita 5 Aeff 3 5 A aritm 19 I 18...

Page 11: ...ecessario per la ricarica attraverso il suo valore medio Attenzione Se durante l intero tempo della ricarica la corrente di ricarica non diminuisce visibilmente significa che la batteria e difettata Questa non deve quindi venire piu ricaricata in modo da evitarne il surriscaldamento Attenzione Se la corrente di ricarica e piu alta del 10 della capacita della batteria e possibile che la produzione ...

Page 12: ...o carregador e verificarse o isolamento estão em ordem antes de reutilizar o aparelho Carregador de bateria 1 Finalidade Este carregador de bateria dispõe de uma cor rente contínua irregular Por isso é exclusiva mente previsto para o carregamento monitorado do procedimento usual do accionador de baterias baterias de chumbo para automóveis com uma corrente eléctrica de 12 V e uma capacidade de 36 2...

Page 13: ...funcione mais ou tenha algum defito visível Deixe primeiro o aparelho defeituoso ser reparado pela assistência técnica antes de colocá lo em função outra vez Do contrário pode ser que o carregador não seja mais suficientemente seguro Não tente você mesmo reparar um aparelho defeituoso caso não seje um profissional do ramo Se não pode ser que ocorra perigo de vida atravéz de um choque ou de incêndi...

Page 14: ...rw wyciągnąć wtyczkę z kontaktu zanim zostaną odłączone kable ładujące Przy zachowaniu tej kolejności zapobiega się powstaniu zwarcia przez odłączony i będący jeszcze pod napięciem kabel ładujący Uwaga Nie podłączać ładowarki do prądu zanim kable zostaną odpowiednio podłączone do akumulatora Urządzenie nie posiada włącznika i wyłącznika kable ładujące znajdują się zatem pod napięciem natychmiast p...

Page 15: ...unkoa massaa Varo Älä koskaan avaa koteloa sen sisällä ei ole käyttöelimiä Sähköiskusta voi tulla hengenvaara jos kosket sisällä jännitteisiä osia Akkulaturi 1 Käyttötarkoitus Tämä akkulaturi tuottaa yksisäätöistä tasajänni tettä Se on tarkoitettu ainoastaan kaupallisten käynnistysakkujen aikavalvottu un lataamiseen moottoriajoneuvojen lyijya kut 12V n nimellisjännitteellä ja 36 200 Ah n kapasitee...

Page 16: ...eftersom de levererar för mycket energi som kan leda till skador Se upp Använd aldrig batteriladdaren till uppladdning av icke uppladdningsbara batterier de kan explodera 2 Teknisk data Nätanslutning 230 V 50 Hz Effektuttag 66 W Skyddstyp IP 20 Utgångsspänning 12 Vnenn Utgångsström 5 Aeff 3 5 Aarithm 31 S 7 Huolto Puhdistus on tarpeellista vain näkyvän lian poistamiseen Jos haluat puhdistaa kuoren...

Page 17: ...ontakten till vägguttaget laddningen börjar då med en gång 5 Under laddningen Den här laddaren har ingen laddningstidsreglering För länge laddade batterier kan överladdas och därigenom komma att skadas Var därför noga med följande tips för beräkning av maximal laddningstid Laddningstiden beror på laddningstillståndet hos batteriet När inte det är känt så kan man ta reda på det med hjälp av en hydr...

Page 18: ...abíjecí kabely řádně připojené na baterii Nabíječka baterií nemá vypínač a v nabíjecích kabelech se okamžitě po zapojení zástrčky do zásuvky objeví napětí Potom může vzniknout zkrat mezi volně visícími nabíjecími kabely Nabíječka baterií 1 Účel použití Tato nabíječka baterií dává k dispozici napětí stejnosměrného proudu S toho důvodu je určena pouze pro časově střežené nabíjení startérových bateri...

Page 19: ...ar chargers are not suitable for the above mentioned purposes because they supply too much energy for these and could therefore cause damage Danger Never use the battery charger to charge non rechargeable batteries otherwise they could explode 2 Technical Data Mains voltage 230 V 50 Hz Power 66 W Protection type IP 20 Initial voltage 12 Vnenn Initial current 5eff 3 5 Aarithm 36 10 V případu poruch...

Page 20: ...battery may be so much that the battery manufacturer provides an opening of the battery closing seal to draw off possible excess pressure Read the battery documents to inform your self about opening the battery and the dangers of with battery acid 6 End of charging When the charging is finished e g according to the calculated charging time or when the char ging current is low First pull out the ma...

Reviews: