background image

2 • TRAXXAS

SAFETY PRECAUTIONS

MESURES DE SÉCURITÉ

Traxxas, 1100 Klein Road, Plano, Texas 75074 • Phone: 972-265-8000 • 1-888-TRAXXAS (U.S. Only) • Traxxas.com • E-mail: [email protected]

All of us at Traxxas want you to safely enjoy your new model. Operate your model sensibly and with care, 

and it will be exciting, safe, and fun for you and those around you. Failure to operate your model in a safe 

and responsible manner may result in property damage and serious injury. The precautions outlined in this 

manual should be strictly followed to help ensure safe operation. You alone must see that the instructions are 

followed and the precautions are adhered to.

Important Points to Remember

• Your model is not intended for use on public roads or congested areas where its operation can conflict with 

or disrupt pedestrian or vehicular traffic.

• Never, under any circumstances, operate the model in crowds of people. Your model is very fast and could 

cause injury if allowed to collide with anyone.

• Because your model is controlled by radio, it is subject to radio interference from many sources that are 

beyond your control. Since radio interference can cause momentary losses of radio control, always allow a 

safety margin in all directions around the model in order to prevent collisions.

• The motor, battery, and speed control can become hot during use. Be careful to avoid getting burned.

• Don’t operate your model at night, or anytime your line of sight to the model may be obstructed or impaired 

in any way.

• Most importantly, use good common sense at all times.

Speed Control

Your model’s electronic speed control (ESC) is an extremely powerful electronic device capable of delivering 

high current. Please closely follow these precautions to prevent damage to the speed control or other 

components.

• Disconnect the Battery: Always disconnect the battery or batteries from the speed control when not in use. 

• Insulate the Wires: Always insulate exposed wiring with heat shrink tubing to prevent short circuits.

• Water and Electronics Do Not Mix: The speed control is waterproof for use in mud, snow, puddles, and other 

wet conditions. Make certain the other components of your model are waterproof or have sufficient water 

resistance before driving in wet conditions.

• Transmitter on First: Switch on your transmitter first before switching on the speed control to prevent 

runaways and erratic performance.

• Do not remove the heat sinks from the ESC. Three heat sinks are factory-installed on the speed control and 

must be used for maximum cooling and performance.

• Don’t Get Burned: The ESC and motor can become extremely hot during use, so be careful not to touch them 

until they cool. Supply adequate airflow for cooling.

• Use the Factory-Installed Stock Connectors: Do not change the battery and motor connectors. Improper 

wiring can cause fire or damage to the ESC. Please note that modified speed controls can be subject to a 

rewiring fee when returned for service.

• No Reverse Voltage: The ESC is not protected against reverse polarity voltage. 

• Do Not Let the Transistor Tabs Touch: Never allow the three separate transistor banks to touch each other or 

any exposed metal. This will create a short circuit and damage the ESC.

• No Schottky Diodes: External Schottky diodes are not compatible with reversing speed controls. Using a 

Schottky diode with your Traxxas speed control will damage the ESC and void the 30-day warranty.

• Always adhere to the minimum and maximum limitations of the speed control as stated in the specifications 

table in the Owner’s Manual.

 If your ESC operates on two batteries, do not mix battery types and 

capacities. Use the same voltage and capacity for both batteries. Using mismatched battery packs could 

damage the batteries and electronic speed control.

Batteries and Battery Charging

Your model uses rechargeable batteries that must be handled with care for safety and long battery life. Make 

sure to read and follow all instructions and precautions for charging and maintaining the batteries. It is your 

responsibility to charge and care for the battery packs properly. In addition to your battery and charger 

instructions, here are some more tips to keep in mind.

• Use the supplied charger to charge the included battery.

• Never leave batteries to charge unattended.

• Remove the battery from the model while charging.

• Always unplug the battery from the electronic speed control when the model is not in use and when it is 

being stored or transported.

• Allow the battery pack to cool off between runs (before charging).

• Children should always have responsible adult supervision when charging and handling batteries.

• Do not use battery packs that have been damaged in any way.

• Do not use battery packs that have damaged wiring, exposed wiring, or a damaged connector as this may 

create the risk of fire.

• Only use approved chargers for the included battery pack (such as the Traxxas EZ-Peak™ Charger, Part 

#2930). Do not exceed the maximum charge rate of 4 amps.

• Do not short-circuit the battery pack. This may cause burns and severe damage to the battery pack and 

create the risk of fire.

• Do not burn or puncture the batteries. Toxic materials could be released. If eye or skin contact occurs, flush 

with water.

• Store the battery pack in a dry location, away from heat sources and direct sunlight.

• Nickel Metal Hydride batteries must be recycled or disposed of properly.

Recycling Your Traxxas Power Cell NiMH Battery

Traxxas strongly encourages you to recycle your Power Cell battery when it has reached the end of its useful 

life. Do not throw your battery in the trash. All Power Cell battery packs display the RBRC (Rechargeable 

Battery Recycling Corporation) icon, indicating they are recyclable. To find a recycling center near you, ask 

your local hobby dealer or visit www.rbrc.org.

LiPo Batteries

Lithium Polymer (LiPo) batteries are becoming popular for use in R/C models due to their compact size, high 

energy density, and high-current output. However, these types of batteries require special care and handling 

procedures for long life and safe operation. 

Warning: 

LiPo batteries are intended only for advanced users 

that are educated on the risks associated with LiPo battery use. 

Traxxas does not recommend that anyone 

under the age of 16 use or handle LiPo battery packs without the supervision of a knowledgeable and 

responsible adult. 

Your model is able to use LiPo batteries. LiPo batteries have a minimum safe discharge voltage threshold 

that should not be exceeded. The electronic speed control is equipped with built-in Low-Voltage Detection 

that alerts the driver when LiPo batteries have reached their minimum voltage (discharge) threshold. 

It is the 

driver’s responsibility to stop immediately to prevent the battery pack from being discharged below its 

safe minimum threshold.

Low-Voltage Detection on the speed control is just one part of a comprehensive plan for safe LiPo battery 

use.

 

It is critical for you, the user, to follow all other instructions supplied by the battery manufacturer 

and the charger manufacturer for proper charging, use, and storage of LiPo batteries. Do not attempt 

to charge LiPo batteries with the Traxxas charger included in this package. Make sure you understand 

how to use your LiPo batteries.

 Be aware that Traxxas shall not be liable for any special, indirect, incidental, 

or consequential damages arising out of the installation and/or use of LiPo batteries in Traxxas models. 

If 

you have questions about LiPo battery usage, please consult with your local hobby dealer or contact the 

battery manufacturer. 

As a reminder, all batteries should be recycled at the end of their useful life.

     

Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en toute sécurité. Si vous utilisez votre modèle judicieusement 
et soigneusement, vous et ceux qui se trouvent autour de vous pouvez vous amuser et vous éclater en toute sécurité. Si 
vous n’utilisez pas votre modèle de manière sécuritaire et responsable, vous risquez de produire des dégâts matériels et des 
blessures graves. Veuillez observer strictement les précautions décrites dans ce manuel pour assurer le fonctionnement en 
toute sécurité du produit. Vous êtes le(la) seul(e) responsable du respect des instructions et de la prise des précautions.

A retenir

• Votre modèle n’est pas destiné à être utilisé sur les routes publiques ou dans des zones agglomérées où il peut empêcher ou 

perturber le trafic des piétons ou des véhicules.

• Il ne faut jamais, en aucune circonstance, utiliser le modèle dans des zones peuplées. Votre modèle est très rapide et peut 

causer des blessures s’il arrive à heurter quelqu’un.

• Étant radiocommandé, votre modèle est soumis aux interférences radioélectriques provenant de beaucoup de sources que 

vous ne pouvez pas contrôler. Puisque les interférences radioélectriques peut provoquer des pertes momentanées de la 
radiocommande, assurez à tout moment une marge de sureté dans toutes les directions autour du modèle afin de prévenir 
les collisions.

• Le moteur, la pile et la commande de vitesse peuvent chauffer pendant l’utilisation. Évitez les brulures.
• N’utilisez pas votre modèle pendant la nuit ou lorsque la vue directe du modèle peut être obstruée ou réduite de quelque 

manière que ce soit.

• Le facteur le plus important est de faire appel au bon sens à tout moment.

Contrôleur de vitesse

Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un dispositif électronique extrêmement puissant capable 
de produire du courant de haute intensité. Veuillez observer attentivement ces précautions pour éviter que le contrôleur de 
vitesse ou d’autres composants soient endommagés de quelque manière que ce soit.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la ou les batteries du contrôleur de vitesse lorsqu’il n’est pas en marche. 
• Isolez les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines thermo-rétractables pour empêcher les courts-circuits.
• L’eau et les composants électroniques ne font pas bon ménage : Le contrôleur de vitesse est imperméable lorsqu’il est 

utilisé dans la boue, la neige, les flaques d’eau et d’autres conditions d’humidité. Vérifiez que les autres composants de votre 
modèle sont imperméables ou sont suffisamment résistants à l’eau avant de le piloter dans des conditions d’humidité.

• D’abord allumez le transmetteur : Allumez le transmetteur avant de mettre en service le contrôleur de vitesse pour empêcher 

toute dérive et tout fonctionnement erratique.

• N’enlevez pas les plaques de refroidissement du contrôleur. Trois plaques de refroidissement sont installées dès la fabrication 

sur le contrôleur de vitesse et elles doivent être utilisées pour assurer le refroidissement et le fonctionnement optimum.

• Attention aux brulures : Puisque le contrôleur et le moteur peuvent devenir extrêmement chauds pendant l’utilisation, 

faites attention à ne pas les toucher jusqu’à ce qu’ils se refroidissent. Assurez un écoulement d’air adéquat pour permettre 
le refroidissement.

• Utilisez les connecteurs originaux : Ne changez pas les connecteurs de batterie et de moteur. Si le contrôleur n’est pas 

correctement câblé, il peut prendre feu ou être endommagé. Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut 
mener à des frais de recâblage de l’installation électrique lorsque le produit est retourné pour le service.

• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n’est pas protégé contre l’inversion de polarité. 
• Évitez que les onglets du transistor se touchent : Évitez soigneusement que les trois bords séparés du transistor se touchent 

ou touchent tout métal exposé. Si cela arrive, le court-circuit résultant endommagera le contrôleur.

• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas compatibles avec l’inversion des contrôleurs de vitesse. 

L’utilisation d’une diode Schottky avec le contrôleur de Traxxas endommage le contrôleur et annule la garantie de 30 jours.

• Observez toujours les limites inférieure et supérieure du contrôleur de vitesse selon les indications du tableau de 

spécifications dans le manuel du propriétaire. Si votre contrôleur de vitesse fonctionne avec deux batteries, n’en mélangez 
pas les types et les capacités. Utilisez la même tension et la même capacité pour les deux batteries. L’utilisation de batteries 
disparates peut endommager les batteries et le contrôleur de vitesse électronique.

Les piles et la charge des piles

Votre modèle utilise des piles rechargeables qui doivent être traitées avec soin pour assurer leur sureté et prolonger leur vie. 
Lisez et suivez toutes les instructions et précautions pour la charge et l’entretien des piles. Vous êtes responsable de charger 
et entretenir correctement la pile. Voilà quelques autres tuyaux s’ajoutant aux instructions portant sur les piles et leur charge.
• Utiliser le chargeur fourni pour charger la pile.
• Ne pas laisser les piles en train de charger sans surveillance.
• Enlever la pile du modèle avant de la charger.
• Débrancher la pile du contrôleur de vitesse électronique quand le modèle n’est pas en service et quand il est rangé ou 

transporté.

• Permettre à la pile de se refroidir entre deux utilisations (avant de la charger).
• Les enfants ne doivent jamais charger ou manipuler les piles sans être surveillés par un adulte responsable.
• Ne pas utiliser les piles qui ont été endommagées de quelque manière que ce soit.
• Ne pas utiliser les piles à fils endommagés, exposés ou à connecteurs endommagés, à cause du risque d’incendie.
• Utiliser uniquement les chargeurs agréés pour la pile fournie (tel que le chargeur Traxxas EZ-Peak™, pièce numéro #2930). 

Ne pas dépasser le régime de charge maximum de 4 ampères.

• Ne pas court-circuiter la pile. Tout court-circuit peut causer des brulures, provoquer des dommages graves à la pile et crée 

le risque d’incendie.

• Ne pas bruler ou perforer les piles. Des matériaux toxiques peuvent s’en dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou 

la peau.

• Ranger la pile dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des rayons du soleil.
• Les piles de nickel-métal hydride doivent être recyclées ou jetées correctement.

Le recyclage de votre pile NiMH Traxxas Power Cell

 

Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile Power Cell au moment où elle a atteint la fin de sa vie utile. Ne pas jeter 
votre pile à la poubelle. Toutes les piles Power Cell présentent le symbole RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) 
qui indique qu’elles sont recyclables. Pour trouver un centre de recyclage près de chez vous, consultez votre marchand 
d’agrément ou visitez le site Web www.rbrc.org.

Les piles LiPo

Les piles en lithium-polymère (LiPo) sont de plus en plus utilisées dans les modèles R/C à cause de leur dimension compacte, 
de leur densité d’énergie élevée et de leur sortie à haut courant. Cependant, ces types de piles doivent être traitées et 
manipulées selon des procédures spéciales pour en assurer une vie longue et en toute sécurité.

 Attention:

 Les piles LiPo sont 

destinées uniquement aux utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. 

Traxxas ne recommande pas 

que les personnes de moins de 16 ans utilisent ou manipulent les piles LiPo sans être surveillées par un adulte bien 
informé et responsable. 

Votre modèle est compatible aux piles LiPo. Les piles LiPo ont un seuil de sécurité de décharge de la tension électrique qui ne 
doit pas être dépassé. Le dispositif de commande de vitesse électronique est équipé d’un détecteur intégré de basse tension 
qui alerte le pilote lorsque les piles LiPo ont atteint leur seuil de sécurité (de décharge) de la tension. 

Le pilote doit s’arrêter 

immédiatement pour empêcher la décharge de la pile au-dessous de son seuil de sécurité.

Le détecteur de basse tension dont le dispositif de commande de vitesse est équipé n’est qu’une partie du plan complexe 
d’utilisation des piles LiPo en toute sécurité.

 Il est impératif que l’utilisateur suive toutes les autres instructions fournies 

par le fabricant des piles et le fabricant du chargeur visant la charge, l’utilisation et le stockage corrects des piles LiPo. 
Ne pas essayer de charger les piles LiPo avec le chargeur Traxxas contenu dans ce colis. Vérifiez que vous avez bien 
compris comment utiliser les piles LiPo. 

Sachez que Traxxas n’est pas responsable des dommages spéciaux, indirects, 

fortuits ou consécutifs résultant de l’installation et/ou de l’utilisation des piles LiPo dans les modèles de Traxxas. 

Si vous avez 

des questions portant sur l’utilisation des piles LiPo, veuillez consulter votre marchand d’agrément ou communiquez 
avec le fabricant des piles. 

Nous vous rappelons que toutes les piles doivent être recyclées à la fin de leur vie utile.

5607 Quickstart-JB.indd   2

10/1/12   3:49 PM

Summary of Contents for Summit 5607

Page 1: ...s Manual in your Language Visitez le site Web TRAXXAS com manuals pour t l charger le manuel du propri taire dans votre langue Visite la p gina TRAXXAS com manuals para descargar el Manual del usuari...

Page 2: ...respect des instructions et de la prise des pr cautions A retenir Votre mod le n est pas destin tre utilis sur les routes publiques ou dans des zones agglom r es o il peut emp cher ou perturber le tra...

Page 3: ...uf sichere und vern nftige Weise mit Ihrem Modell umgehen kann es zu ernsthaften Sch den und Verletzungen f hren Die in dieser Anleitung gegebenen Sicherheitshinweise sollten genau befolgt werden um e...

Page 4: ...chskantschl ssel 2930 TRX EZ Peak Slipper Clutch Embrayage unidirectionnel Embrague antirrebote Rutschkupplung LED Light Pipe Conduit de lumi re t moin DEL Tubo luminoso LED LED Beleuchtung Battery Co...

Page 5: ...lly engaged Turn on the model Press and release the EZ Set button on the speed control The speed control s LED will glow Before Operating Your Model Check servo operation Confirm the model s wheels tu...

Page 6: ...ady to drive Calibrating the Speed Control The speed control is calibrated at the factory Follow these steps if you need to re calibrate it 1 Connect a fully charged battery to the model 2 Turn on the...

Page 7: ...nctionnement de la servo V rifiez que les roues du mod le virent droite et gauche quand le volant du transmetteur est tourn droite et gauche Les roues avant doivent tre en position droite vers l avant...

Page 8: ...basse tension est ACTIV ou rouge constant le d tecteur de basse tension est D SACTIV Le mod le est pr t conduire CALIBRAGE DE LA COMMANDE DE VITESSE La commande de vitesse est calibr e en usine Suivez...

Page 9: ...velocidad se encender ANTES DE UTILIZAR SU MODELO Verifique el funcionamiento del servo Verifique que las ruedas del modelo giren a la derecha y a la izquierda cuando el volante de direcci n del trans...

Page 10: ...VADA o una luz roja Detecci n de bajo voltaje DESACTIVADA El modelo ahora est listo para manejarlo C mo Calibrar el Control de Velocidad El control de velocidad se calibra en la f brica Siga estos pas...

Page 11: ...REM MODELL FAHREN berpr fen Sie die Funktion des Servos berzeugen Sie sich dass die R der des Modells nach rechts und links drehen wenn das Lenkrad am Sender nach rechts und links gedreht wird Die Vor...

Page 12: ...oder rot leuchten Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT Das Modell ist jetzt fahrbereit KALBRIEREN DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS Der Geschwindigkeitsregler wird im Herstellerwerk kalibriert Befolgen Sie d...

Reviews: