background image

TRAXXAS • 9 

La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para 
hacer funcionar su modelo. El manual completo de su modelo se puede 
ver y descargar desde el enlace que se encuentra en la tapa de este manual 
o escaneando el código QR. Lea este manual completo para obtener 
instrucciones sobre el uso y mantenimiento adecuado de su modelo.

LEA LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

 

Por su propia seguridad, comprenda que el descuido y el mal uso 
pueden provocar lesiones personales y daños en el producto.

PREPARE SU MODELO 

Cargue las baterías

 

Su modelo requiere un cargador de baterías diseñado para baterías de 
NiMH. Se recomienda el cargador Traxxas EZ-Peak N.° 2930 para su modelo.

Instale las baterías en el transmisor

 

El transmisor requiere 4 baterías alcalinas AA o baterías recargables.

IInstale las baterías en el modelo
Su modelo requiere dos 
paquetes de baterías 
completamente 
cargados. Presione las 
lengüetas de liberación 
para abrir la puerta 
del compartimento 
de baterías. Instale las 
baterías teniendo los 
cables de la batería 
hacia la parte trasera del 
modelo. 

 

Baterías compatibles:

• NiMH de 12 a 14 celdas     • LiPo de 2 y 4 celdas

Cuando utilice baterías de LiPo, active la detección de bajo voltaje.

CÓMO ENCENDER SU MODELO

 

Encienda el transmisor 
Siempre encienda primero el transmisor, antes de encender el 
modelo. La luz LED del transmisor se encenderá. 

Coloque las baterías en el control de velocidad 
Alinee las y -. Asegúrese de que los enchufes estén 
completamente vinculados.  
Encienda el modelo 
Presione y suelte el botón configurar EZ en el control de velocidad. La 
luz LED del control de velocidad se encenderá.

ANTES DE UTILIZAR SU MODELO

 

Verifique el funcionamiento del servo.

 

Verifique que las ruedas del modelo giren a la 
derecha y a la izquierda cuando el volante de 
dirección del transmisor se gire a la derecha y 
a la izquierda. 
Las ruedas delanteras deben apuntar hacia delante. Si están levemente 
desviadas, regule lentamente el control de dirección de ajuste en el 
transmisor hasta que apunten hacia delante.

Prueba de rango del sistema de radio
Antes de accionar su modelo y con la ayuda de un amigo, verifique el 
funcionamiento del servo a cierta distancia y compruebe que no haya interferencia.

CÓMO UTILIZAR SU MODELO

 

Tenga en cuenta: Regrese el gatillo del transmisor a la posición neutra 
y presiónelo hacia arriba nuevamente para activar la marcha atrás.

Si el modelo se detiene con un objeto, no continúe accionando el 

motor. Retire el objeto antes de continuar. No empuje o jale los 

objetos con el modelo.

Cambie la transmisión baja o alta
La transmisión baja o alta de Summit funciona a través del interruptor 
del balancín rojo arriba de la palanca del transmisor. 

Detenga o disminuya la velocidad del modelo a 5 mph 
aproximadamente antes de cambiar de alta a baja. Limite el uso de la 
marcha alta para conducir a alta velocidad.

INSTRUCCIONES DE INICIO RÁPIDO

Ranura del cable de la batería

Adelante

Neutral

Freno/Marcha atrás

Velocidad 

alta

Velocidad 

baja

Desbloquee los 

diferenciales

Bloquee los 

diferenciales 

delanteros

Bloquee 

ambos 

diferenciales

Gire a la

 de

re

ch

a

G

ire

 a

 la

 izq

uierda

Oprima la parte inferior del interruptor para colocarlo 
en alta 

(para una mayor velocidad).

Oprima la parte superior del interruptor para 
colocarlo en baja 

(para un mayor torque de ascenso).

Siempre encienda su 

transmisor primero.

Encienda el modelo.

1

2

Conecte la batería.

3

5607 Quickstart-JB.indd   9

10/1/12   3:50 PM

Summary of Contents for Summit 5607

Page 1: ...s Manual in your Language Visitez le site Web TRAXXAS com manuals pour t l charger le manuel du propri taire dans votre langue Visite la p gina TRAXXAS com manuals para descargar el Manual del usuari...

Page 2: ...respect des instructions et de la prise des pr cautions A retenir Votre mod le n est pas destin tre utilis sur les routes publiques ou dans des zones agglom r es o il peut emp cher ou perturber le tra...

Page 3: ...uf sichere und vern nftige Weise mit Ihrem Modell umgehen kann es zu ernsthaften Sch den und Verletzungen f hren Die in dieser Anleitung gegebenen Sicherheitshinweise sollten genau befolgt werden um e...

Page 4: ...chskantschl ssel 2930 TRX EZ Peak Slipper Clutch Embrayage unidirectionnel Embrague antirrebote Rutschkupplung LED Light Pipe Conduit de lumi re t moin DEL Tubo luminoso LED LED Beleuchtung Battery Co...

Page 5: ...lly engaged Turn on the model Press and release the EZ Set button on the speed control The speed control s LED will glow Before Operating Your Model Check servo operation Confirm the model s wheels tu...

Page 6: ...ady to drive Calibrating the Speed Control The speed control is calibrated at the factory Follow these steps if you need to re calibrate it 1 Connect a fully charged battery to the model 2 Turn on the...

Page 7: ...nctionnement de la servo V rifiez que les roues du mod le virent droite et gauche quand le volant du transmetteur est tourn droite et gauche Les roues avant doivent tre en position droite vers l avant...

Page 8: ...basse tension est ACTIV ou rouge constant le d tecteur de basse tension est D SACTIV Le mod le est pr t conduire CALIBRAGE DE LA COMMANDE DE VITESSE La commande de vitesse est calibr e en usine Suivez...

Page 9: ...velocidad se encender ANTES DE UTILIZAR SU MODELO Verifique el funcionamiento del servo Verifique que las ruedas del modelo giren a la derecha y a la izquierda cuando el volante de direcci n del trans...

Page 10: ...VADA o una luz roja Detecci n de bajo voltaje DESACTIVADA El modelo ahora est listo para manejarlo C mo Calibrar el Control de Velocidad El control de velocidad se calibra en la f brica Siga estos pas...

Page 11: ...REM MODELL FAHREN berpr fen Sie die Funktion des Servos berzeugen Sie sich dass die R der des Modells nach rechts und links drehen wenn das Lenkrad am Sender nach rechts und links gedreht wird Die Vor...

Page 12: ...oder rot leuchten Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT Das Modell ist jetzt fahrbereit KALBRIEREN DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS Der Geschwindigkeitsregler wird im Herstellerwerk kalibriert Befolgen Sie d...

Reviews: