background image

TRAXXAS • 7 

Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à parcourir pour 
faire fonctionner votre modèle. Le manuel intégral de votre modèle 
peut être consulté et téléchargé en suivant le lien présenté sur la 
couverture de ce manuel ou en scannant le code QR. Veuillez lire tout 
le manuel pour vous mettre au courant avec toutes les instructions sur 
l’utilisation et l’entretien corrects de votre modèle.

VEUILLEZ LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ 

 

Pour votre propre sécurité, prenez conscience du fait que l’inattention 
et l’utilisation incorrecte peuvent provoquer des blessures et 
endommager le produit.

PRÉPARER LE MODÈLE 

Charger les piles

 

Votre modèle a besoin d’un chargeur conçu pour les piles NiMH. Le 
chargeur EZ-Peak #2930 de Traxxas est recommandé pour votre modèle.

Installez les piles dans le transmetteur

 

Le transmetteur a besoin de 4 piles alcalines ou rechargeables.

Installer les piles dans le modèle
Votre modèle a 
besoin de deux blocs 
piles complètement 
chargées. Ouvrez la 
porte du compartiment 
pile en appuyant sur 
les languettes de 
relâchement. Installez le 
bloc pile en tournant les 
fils des piles vers l’arrière 
du modèle. 

 

Piles compatibles:

• NiMH à 12-14 éléments     
• LiPo à 2 et 4 éléments

Activez le détecteur de basse tension en utilisant les piles LiPo

METTRE EN SERVICE LE MODÈLE

 

Allumer le transmetteur 
Il faut toujours d’abord allumer le transmetteur avant de mettre en 
service le modèle. Le témoin DEL du transmetteur s’allume.  
Installez les piles dans le dispositif de commande de vitesse 
Alignez les et –. Les prises doivent être bien branchées. 

Mettre en service le modèle 
Appuyez et relâchez le bouton EZ-Set sur la commande de vitesse. Le 
témoin DEL de la commande de vitesse s’allume.

AVANT D’UTILISER VOTRE MODÈLE

 

Vérifier le fonctionnement de la servo

 

Vérifiez que les roues du modèle virent à droite et à gauche quand 
le volant du transmetteur est tourné à droite et à gauche. Les roues 
avant doivent être en position 
droite vers l’avant. Si les roues virent 
légèrement, ajustez légèrement la 
commande du transmetteur réglant la 
direction jusqu’à ce qu’elles soient en 
position droite vers l’avant.

Vérifiez la portée du système radio
A l’aide d’un ami, avant d’utiliser le modèle vérifiez le fonctionnement 
à distance de la servo et qu’il n’y ait aucune interférence.

UTILISER VOTRE MODÈLE

 

Note : Remettez la manette du transmetteur en position neutre et 
soulevez pour activer l’accélérateur en marche arrière

Si le modèle est immobilisé contre un objet, arrêtez le moteur. 

Enlevez l’obstacle avant de continuer. Ne pas pousser ou tirer les 

objets à l’aide du modèle.

Actionner la transmission pour changer entre une vitesse 
supérieure et une vitesse inférieure
La transmission de type supérieur-inférieur du Summit est actionnée 
par l’intermédiaire de l’interrupteur à bascule rouge se trouvant 
au-dessus de la prise du transmetteur. 

Arrêtez ou ralentissez le modèle de 5 mille à l’heure environ avant 
de changer de la vitesse supérieure à la vitesse inférieure. Limitez 
l’utilisation du haut régime de vitesse au pilotage à grande vitesse.

INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE RAPIDE DU SUMMIT

Logement de fil de pile

Avant

Neutre

Frein/Inverser

Régime 

rapide

Déverrouiller les 
différentiels

Verrouiller les 
différentiels avant

Verrouiller les  
deux différentiels

Régime 

lent

Tourne

r à

 dr

oit

e

T

o

u

rn

er

 à g

auche

Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur pour 
commuter à une vitesse supérieure

 (pour une vitesse 

plus grande). 

Appuyez sur la partie supérieure de l’interrupteur 
pour commuter à une vitesse inférieure

 (pour un 

couple de montée plus fort). 

Mettez en service 

le modèle.

1

2

Branchez les piles.

3

Allumez toujours 

votre transmetteur en 

premier lieu.

5607 Quickstart-JB.indd   7

10/1/12   3:50 PM

Summary of Contents for Summit 5607

Page 1: ...s Manual in your Language Visitez le site Web TRAXXAS com manuals pour t l charger le manuel du propri taire dans votre langue Visite la p gina TRAXXAS com manuals para descargar el Manual del usuari...

Page 2: ...respect des instructions et de la prise des pr cautions A retenir Votre mod le n est pas destin tre utilis sur les routes publiques ou dans des zones agglom r es o il peut emp cher ou perturber le tra...

Page 3: ...uf sichere und vern nftige Weise mit Ihrem Modell umgehen kann es zu ernsthaften Sch den und Verletzungen f hren Die in dieser Anleitung gegebenen Sicherheitshinweise sollten genau befolgt werden um e...

Page 4: ...chskantschl ssel 2930 TRX EZ Peak Slipper Clutch Embrayage unidirectionnel Embrague antirrebote Rutschkupplung LED Light Pipe Conduit de lumi re t moin DEL Tubo luminoso LED LED Beleuchtung Battery Co...

Page 5: ...lly engaged Turn on the model Press and release the EZ Set button on the speed control The speed control s LED will glow Before Operating Your Model Check servo operation Confirm the model s wheels tu...

Page 6: ...ady to drive Calibrating the Speed Control The speed control is calibrated at the factory Follow these steps if you need to re calibrate it 1 Connect a fully charged battery to the model 2 Turn on the...

Page 7: ...nctionnement de la servo V rifiez que les roues du mod le virent droite et gauche quand le volant du transmetteur est tourn droite et gauche Les roues avant doivent tre en position droite vers l avant...

Page 8: ...basse tension est ACTIV ou rouge constant le d tecteur de basse tension est D SACTIV Le mod le est pr t conduire CALIBRAGE DE LA COMMANDE DE VITESSE La commande de vitesse est calibr e en usine Suivez...

Page 9: ...velocidad se encender ANTES DE UTILIZAR SU MODELO Verifique el funcionamiento del servo Verifique que las ruedas del modelo giren a la derecha y a la izquierda cuando el volante de direcci n del trans...

Page 10: ...VADA o una luz roja Detecci n de bajo voltaje DESACTIVADA El modelo ahora est listo para manejarlo C mo Calibrar el Control de Velocidad El control de velocidad se calibra en la f brica Siga estos pas...

Page 11: ...REM MODELL FAHREN berpr fen Sie die Funktion des Servos berzeugen Sie sich dass die R der des Modells nach rechts und links drehen wenn das Lenkrad am Sender nach rechts und links gedreht wird Die Vor...

Page 12: ...oder rot leuchten Unterspannungserkennung DEAKTIVIERT Das Modell ist jetzt fahrbereit KALBRIEREN DES GESCHWINDIGKEITSREGLERS Der Geschwindigkeitsregler wird im Herstellerwerk kalibriert Befolgen Sie d...

Reviews: