19
UNT-SVX16I-XX
Correct installation is essential, which
includes the insulation of the air
pipes with anti-condensation insulating
material around the
fluid
pipe connections.
Heating
and cooling fluid
The heating or cooling
fluid
must be
water or a water/glycol mixture.
The
fluid
temperature must be between
5 and 80°C and must never be outside
this range.
Maximum working pressure:
1000 kPa (10 bars)
Always use two spanners to connect
the heat exchanger to the pipes.
Always
fit
a gate valve in the water
circuit.
WARNING!
The use of untreated or improperly
treated water in this equipment may
result in scaling, slime, erosion or
corrosion. The services of a
qualified
water treatment specialist should be
engaged to determine what treatment,
if any, is advisable. Trane will not accept
any ability in regards of damage due
to the use of untreated or improperly
treated water.
WARNING!
During the summer and when the
fan is inactive for long periods, it’s
necessary to shut off the water supply
to the coil to avoid condensation
forming on the outside of the unit.
If the unit is
fi
tted with a valve, connect
the connection pipes to the valve.
If the unit is used for cooling, insulate
the pipes and valve to avoid drops of
condensate forming.
Condensate drain hose
YOU ARE RECOMMENDED TO FIT
A SIPHON ON THE CONDENSATE
DRAIN. INSTALL A CONDENSATE
DRAIN PIPE WITH A SLOPE OF AT
LEAST 2 cm/metre.
VESILIITÄNNÄT
HYDRAULIC
CONNECTIONS
Avointa
järjestelmää
(esim. kaivovettä) käytettäessä,
vesi
tulee
puhdistaa
suodattamalla
kiintoaineksista
.
pitäisi
S
uodattimien
olla
sisääntulossa.
Muuten
vaarana on eroosio.
Lisäksi
tulee
aina varmistaa,
että
laite
on suojattu pölyltä ja
muilta
aineilta, jotka
voivat
aiheuttaa
yhdessä
veden
kanssa syövyttävän tai
alkalisen reaktion
(alumiini
n
korroosio).
Oikeanlainen asennus on tärkeää,
mukaanlukien putkien eristäminen
antikondenssimateriaalilla.
Jäähdytys- ja lämmitysneste
Jäähdytys- tai
lämmitysnesteen tulee olla vettä
tai vesi/glykooli sekoitusta.
Nesteen lämpötilan tulee olla 5
ja 80°C välillä eikä saa koskaa
n
olla tämän asteikon ulkopuolella.
Maksimi käyttöpäine
: 1000 kPa (10
bar).
Käytä aina kahta
jako
avainta, kun
yhdistät lämmönsiirtimen putkiin.
A
senna aina sulkuventtiili vesipiiriin.
VAROITUS!
Käsittelemättömän tai väärin
käsitellyn veden käyttäminen
laitteessa voi johtaa hilseilyyn,
limaantumiseen, eroosioon tai
korroosioon. Asiassa tulee kääntyä
pätevöitetyn
vedenkäsittelyn
ammattilaisen puoleen, joka osaa
kertoa tarvitseeko vettä käsitellä ja
jos niin miten. Trane ei vastaa
mistään vahingoista, jotka johtuvat
käsittelemättömän tai väärin
käsitellyn veden aiheuttamista
vahingoista.
VAROITUS
!
Kesällä ja silloin, kun puhallin on
pitkiä aikoja käyttämättä, on
suositeltavaa sammuttaa vedentulo
laitteeseen, jotta laitteen
ulkopuolelle ei muodostu
kondenssivettä.
Jos yksikössä on venttiilit,
yhdistä putkiyhteet venttiiliin.
Jos
laitetta
käytetään
jäähdyttämiseen eristä putket ja
venttiilit
kondenssiveden
ehkäisemiseksi.
K
ondenssiveden poistoletku
SUOSITELLAAN KÄYTTÄMÄÄN
VASTAMUTKAA
KONDENSSIVESIPUTKESSA.
ASENNA KONDENSSIVEDEN
POISTOLETKU VÄHINTÄÄN
2 cm/
metr
i KALLISTUKSELLA
.
On open system (e.g. when using
well water), the water used should
be cleaned from suspended matter
by means of a
filter
which should
be located in the inlet. Otherwise
there is a risk of erosion due to
suspended matter. You must also
ensure that the unit is protected
from dust and other substances that
cause an acid or alkali reaction when
combined with water (aluminum
corrosion).
Summary of Contents for UNT-SVX16I-XX
Page 78: ...UNT SVX16I XX MUISTIINPANOT...
Page 79: ...UNT SVX16I XX MUISTIINPANOT...