PL
Spółka Tractel
®
SAS, RD 619-Saint Hilaire sous Romilly, F-10102
Romilly-sur-Seine, Francja niniejszym oświadcza, że sprzęt zabez-
pieczający opisany w tej instrukcji
• jest zgodny z postanowieniami dyrektywy europejskiej
89/686/CEE z grudnia 1989 roku,
• jest identyczny jak sprzęt ochrony indywidualnej będący przed-
miotem odpowiedniej certyfikacji „CE0082” wydawanej przez
Apave SUDEUROPE S.A.S - B.P.3 - 33370 ARTIGUES PRES BOR-
DEAUX - France, i przetestowany zgodnie z normą EN 795-B.
• został poddany procedurze przewidzianej w art. 11B dyrektywy
89/686/CEE, pod nadzorem powiadomionej instytucji.
(Por. rysunek 3)
Monta
urz
ą
dzenia
1. Rozpakuj starannie poszczególne cz
ęś
ci urz
ą
dzenia z karto-
nowego opakowania. W razie stwierdzenia nieprawidłowo
ś
ci
przeka
swoje zastrze
enia firmie transportowej.
2. Ustaw przed sob
ą
szcz
ę
k
ę
, t
ę
bez etykietki, i chwy
ć
popr-
zeczk
ę
za ko
ń
cówk
ę
z nawierconymi trzema otworami.
3. Wprowad
ź
poprzeczk
ę
podwieszaj
ą
c
ą
do tej szcz
ę
ki,
obracaj
ą
c ni
ą
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, a
chwyci gwint (*).
4. Ustaw drug
ą
szcz
ę
k
ę
(t
ę
z etykietk
ą
) na drugim ko
ń
cu popr-
zeczki (z trzema otworami) i obracaj nadal poprzeczk
ę
(*).
Przesta
ń
obraca
ć
, gdy poprzeczka zacznie wystawa
ć
około
15 mm z ka
dej strony szcz
ę
k.
5. Zainstaluj korb
ę
i obracaj ni
ą
zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aby zacisn
ąć
szcz
ę
ki.
6. Wyjmij korb
ę
i przykr
ęć
przeciwnakr
ę
tki z jednej i z drugiej
strony poprzeczki (nakr
ę
tki nało
one, ale nie dokr
ę
cone).
7. Umie
ść
zatyczki z br
ą
zu w rozwierceniu ka
dej szcz
ę
ki i przy-
kr
ę
caj
ś
ruby imbusowe a
chwyci gwint (
ś
ruba zało
ona, ale
nie dokr
ę
cona).
(*) Je
ś
li podczas tego etapu gwinty nie chwytaj
ą
, by
ć
mo
e popr-
zeczka jest zamontowana odwrotnie. W takim wypadku wyjmij
poprzeczk
ę
i wprowad
ź
do szcz
ę
ki drug
ą
ko
ń
cówk
ę
. W
adnym
wypadku nie działaj na poprzeczk
ę
siłowo, mo
esz w ten sposób
zerwa
ć
gwint.
Zgodno
ść
sprz
ę
tu
UWAGA
Przed i podczas użytkowania musisz przewidzieć sposób pro-
wadzenia ewentualnej akcji ratunkowej, tak aby mogła ona być
przeprowadzona skutecznie i całkowicie bezpiecznie.
Instalacja
Nr
Część
Ilość
1
Szcz
ę
ka
2
2
Rygiel zapobiegaj
ą
cy wykolejeniu
3
Ogranicznik przesuwu
4
Rolka ło
yska
5
Poprzeczka
1
6
Pier
ś
cie
ń
do kotwiczenia
7
Przeciwnakr
ę
tki
2
8
Ś
ruba blokuj
ą
ca
2
9
Zatyczka z br
ą
zu
2
-
Klucz imbusowy
1
-
Korba
1
Spis cz
ęś
ci
1. Niniejsza instrukcja musi by
ć
zawsze do dyspozycji ka
dego
u
ytkownika. Na
yczenie klienta TRACTEL
®
mo
e dostarc-
zy
ć
dodatkowe egzemplarze tej instrukcji.
2. Ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa, przed u
yciem tego urz
ą
dze-
nia konieczne jest zapoznanie si
ę
z tre
ś
ci
ą
niniejszej
instrukcji oraz stosowanie si
ę
do zawartych w niej przepisów
i zalece
ń
.
3. Konieczne jest upewnienie si
ę
,
e szyna, po której przesuwa
si
ę
wózek, jest odpowiednia do przewidywanego ładunku.
4. U
ywanie rollbeamów na zewn
ą
trz budynków wymaga
odpowiedniego ich zabezpieczenia przed działaniem zmien-
nych warunków atmosferycznych.
5. Sposób podł
ą
czania i obsługa rollbeamu musz
ą
zosta
ć
zademonstrowane ka
demu z operatorów przed rozpocz
ę-
ciem pracy.
6. W razie nienormalnego zachowania urz
ą
dzenia lub podejr-
zanego hałasu podczas operacji przemieszczania si
ę
po
szynie u
ytkownik musi natychmiast zaprzesta
ć
u
ywania
urz
ą
dzenia i powiadomi
ć
kompetentn
ą
osob
ę
.
7. Przestrzegaj zasad ł
ą
czenia sprz
ę
tu ochrony indywidualnej
w celu uzyskania systemu zatrzymywania upadków zgodne-
go z norm
ą
EN 363 (Rozdział V).
8. Rollbeam powinien by
ć
wykorzystywany wył
ą
cznie do kot-
wiczenia sprz
ę
tu ochrony indywidualnej (EPI) chroni
ą
cego
przed upadkiem z wysoko
ś
ci (dyrektywa 89/686/CEE).
9. Wszelki monta
rollbeamu niezgodny z procedur
ą
opisan
ą
w
niniejszej instrukcji odbywa si
ę
na wył
ą
czn
ą
odpowiedzialno
ść
u
ytkownika lub montera.
10. TRACTEL
®
odrzuca wszelk
ą
odpowiedzialno
ść
za szkody
powstałe w nast
ę
pstwie demonta
u wózka lub wprowadze-
nia jakiejkolwiek modyfikacji do charakterystyk urz
ą
dzenia
przez instytucje lub osoby nieuprawnione przez nasza firm
ę
,
a zwłaszcza za wymian
ę
oryginalnych cz
ęś
ci zamiennych na
cz
ęś
ci nieoznakowane lub niezatwierdzone przez sie
ć
TRACTEL
®
.
Rollbeam jest przeno
ś
nym prowizorycznym punktem kotwicze-
nia, kompatybilnym z teownikami i dwuteownikami stalowymi.
Urz
ą
dzenie to jest zgodne z norm
ą
EN 795 klasa B (CE 0197).
Wytrzymało
ść
rollbeamu przekracza 15 kN.
Rollbeam mo
e by
ć
u
ytkowany wył
ą
cznie przez jedn
ą
osob
ę
.
Jednak jeden kształtownik mo
e by
ć
wyposa
ony w kilka roll-
beamów, w zale
no
ś
ci od wytrzymało
ś
ci danego kształtownika i
jego konstrukcji przyjmuj
ą
cej (rysunek 1 i 2).
Gdy nie jest zamontowany na kształtowniku, rollbeam musi by
ć
przechowywany w suchym i czystym miejscu.
Je
ś
li rollbeam jest zabrudzony (kurz, złogi), oczy
ść
go za pomo-
c
ą
syntetycznej szczotki.
Konserwacja i przechowywanie
Funkcje i opis
ZASTOSOWANIA SZCZEGÓLNE
W sprawie szczególnych zastosowa
ń
sprz
ę
tu prosimy kon-
taktowa
ć
si
ę
z firm
ą
TRACTEL
®
.
Najwa
niejsze zasady bezpiecze
ń
stwa
42