- 70 -
00504451E
E
N
GL
IS
H - DEUTSCH - F
RANÇAIS
(f)
Couvercle de vitre de pare-brise (droite)
REMARQUE
1: COUVERCLE DE VITRE DE PARE-BRISE
(DROITE)
2: PINCE
3: CROCHET
4: AVANT
Enlevez les pinces et un crochet dans l’ordre
indiqué sur le schéma de gauche.
(g) Couvercle de vitre de pare-brise (gauche)
REMARQUE
1: COUVERCLE DE VITRE DE PARE-BRISE
(GAUCHE)
2: PINCE
3: CROCHET
4: AVANT
Enlevez les pinces et un crochet dans l’ordre
indiqué sur le schéma de gauche.
(h) Fente d’aération du ventilateur
REMARQUE
1: FENTE D’AERATION DU VENTILATEUR
2: CROCHET x 4
3: TUYAU DE RONDELLE
4: SAC EN VINYL
5: BANDE DE TISSU
6: AVANT
Enveloppez le tuyau de rondelle à l’aide du sac en
vinyle et de la bande de tissu tel qu’illustré à
gauche.
(f)
Windschutzscheiben-Glasabdeckung (R)
HINWEIS
1: WINDSCHUTZSCHEIBEN-GLASABDECKUNG
(R)
2: CLIP
3: HAKEN
4: VORNE
Die Klammern und einen Haken, wie in der Grafik
links gezeigt, entfernen.
(g) Windschutzscheiben-Glasabdeckung (L)
HINWEIS
1: WINDSCHUTZSCHEIBEN-GLASABDECKUNG
(L)
2: CLIP
3: HAKEN
4: VORNE
Die Klammern und einen Haken, wie in der Grafik
links gezeigt, entfernen.
(h) Oberer Motorhauben-Belüftungsschlitz
HINWEIS
1: OBERER MOTORHAUBEN-
BELÜFTUNGSSCHLITZ
2: HAKEN x 4
3: ZULAUFSCHLAUCH
4: PLASTIKTÜTE
5: TEXTILBAND
6: VORNE
Die Zulaufschläuche mit Hilfe der Plastiktüte und
des Textilbandes wie in der Abbildung links gezeigt
aufwickeln.
Summary of Contents for NLP121L
Page 1: ...0 AIR CONDITIONING ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS EUROPE Verso S...
Page 137: ...133 00504451E...
Page 141: ...137 00504451E...
Page 145: ...141 00504451E...
Page 149: ...145 00504451E...
Page 151: ...1 00504451E 988963 6870...