- 100 -
00504451E
E
N
GL
IS
H - DEUTSCH - F
RANÇAIS
(i)
Raccorder le tube de liquide N°3 à la soupape
de détente.
ATTENTION
REMARQUE
1: REGARDEZ ATTENTIVEMENT EN DESSOUS
2: TUBE DE LIQUIDE N°3
3: ARBRE DE TRANSMISSION
4: SOUPAPE DE DETENTE
5: AVANT
Faites attention à ne pas endommager le tuyau du
véhicule.
Insérez le tube de liquide N°3 dans la face
inférieure du corps du véhicule.
(j)
Raccordez le tube d’aspiration N°2, sans serrer
à fond, à la soupape d’extension avec un
boulon.
1: TUBE D’ASPIRATION N°2
2: SOUPAPE DE DETENTE
3: BOULON (M6
×
L20)
4: SERRAGE A LA MAIN
5: AVANT
(k) Faites passer le tube de liquide n°2 dans les
deux colliers de serrage en plastique [B].
1: TUBE DE LIQUIDE N°2
2: COLLIERS DE SERRAGE EN PLASTIQUE [B]
3: RESERVOIR D’ESSUI-GLACE
4: AVANT
(i)
Die Kältemittelleitung Nr.3 am Expansionsventil
anschließen.
ACHTUNG
HINWEIS
1: UNTERSEITEN ANSICHT
2: KÄLTEMITTELLEITUNG NR.3
3: ANTRIEBSWELLE
4: EXPANSIONSVENTIL
5: VORNE
Achten Sie darauf, die Fahrzeug-Leitung nicht zu
beschädigen.
Führen Sie die Kältemittelleitung Nr.3 an der
Unterseite der Karosserie entlang.
(j)
Die Ansaugleitung Nr.2 locker am
Expansionsventil mit einer Steckschraube
anschließen.
1: ANSAUGLEITUNG Nr.2
2: EXPANSIONSVENTIL
3: STECKSCHRAUBE (M6
×
L20)
4: MIT DER HAND FESTZIEHEN
5: VORNE
(k) Die Kältemittelleitung Nr.2 an zwei Plastik-
Schlauchbindern [B] befestigen.
1: KÄLTEMITTELLEITUNG NR.2
2: PLASTIK-KLAMMERN [B]
3: WASCHERTANK
4: VORNE
Summary of Contents for NLP121L
Page 1: ...0 AIR CONDITIONING ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS EUROPE Verso S...
Page 137: ...133 00504451E...
Page 141: ...137 00504451E...
Page 145: ...141 00504451E...
Page 149: ...145 00504451E...
Page 151: ...1 00504451E 988963 6870...