background image

7

Détente-E

TM 

Instructions D'opération

(continué à la page 8)

le

bouton

éléctrique

LED

lumière

❏ 

❏ 

❏ 

❏ 

❏ 

1) Pour allumer E-Trigger

TM

 à l'opération normale- Prêt à tirer:

PAS 3: Opération Normale

• Sans tenir la détente:  utilisez un petit objet comme

une clé à six pans 

 pour 

 appuyer et tenir

le bouton éléctrique 

 pour 1/2 seconde et puis

relâchez le bouton éléctrique. Le LED 

 devrait

allumer une orange solide pour 2 secondes,

clignoter une fois rouge et puis verte solide pour

montrer l'opération normale -mode "prêt à tirer".

V

otre E-Trigger

TM

 est maintenant prêt normale -mode "prêt à tirer" au SEMI-

AUTO = 1 tir/relâche de la détente tire 1 fois (le mode à tirer défaut mis à l'usine).
NOTE:  Si la lumière LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le

bouton d'allumage, voyez le dépannage à la page 8.

 2) Pour éteindre les éléctroniques E-Trigger

TM

 

❏ 

Appuyez et tenez le

bouton éléctrique pour 2 secondes comme le LED tourne rouge solide,

ensuite relâchez le bouton éléctrique et le LED éteindra.  NOTE: Les

éléctroniques de détente sont mises pour éteindre automatiquement après

une période prolonguée d'inactivité (120 minutes).

NOTE: le trait d'indicateur de batterie basse d'E-Trigger

TM

:  le LED verte

solide "prêt à tirer" tournera rouge clignotant quand la batterie est basse et a

besoin d'être remplacée.

Détente-E

TM 

Instructions D'opération (continué de la page 6)

8

Le Depannage - E-Trigger

TM

(continué a la page 9)

Détente-E

TM 

Instructions D'opération (continué de la page 7)

LE DEPANNAGE - E-TRIGGER

TM

LA SERRURE DU TOURNOIS: parce que la planche E-Trigger

TM

exige un outil pour allumer et éteindre, n’importe quelle serrure du

tournois de compétition de balle de peint est nécessaire.

PAS 2: L'Installation de Batterie Détente E

TM

 ou le Remplacement

• Enlevez le clip de batterie/ vieille batterie (du

marqueur). 

 Enlevez las 2 boulons 

 et la poignée

gauche 

 

 

). 

 Soigneusement tirez la batterie du trou

de receveur, en tirant le bout non-lié d'abord.  Quand

vous enlevez la batterie du receveur, ne déchirez pas

les fils des pièces internes. 

 Soigneusement enlevez

la vieille batterie du clip connecteur.
• Installez la nouvelle batterie.  

 Attachez la batterie

9 volts au connecteur de batterie et soyez certain que les fils sont plats à

l'intérieur dans le domaine de trou du receveur (comme montré à la page

21). 

 Soigneusement penchez et insérez votre nouvelle batterie, le bout

des fils attachés d'abord,  dans le receveur comme montré

.

 Ré-installez la poignée gauche du receveur avec les 2 boulons de poignée.

L'installation de batterie est complète.

F

R
A
N
Ç
A

I

S

 3) Pour selectionner un nouveau mode à tirer:

 1) Allumez la E-Trigger

TM

 à l'opération normale (LED verte solide - prêt à

tirer)  comme instruit au pas 1) à la page 7 PAS 3: 1).

 2) Appuyez/tenez le bouton éléctrique une fois pour plus qu'un quart

seconde mais moins que 2 secondes et relâchez le bouton éléctrique.  

Comptez les flashes oranges LED pour identifier votre nouveau réglage, la

lumière LED retournera à verte solide - Prêt à tirer - dans le nouveau mode

à tirer.  Vous pouvez programmer votre marqueur pour un de 5 modes

à tirer:  Les flashes oranges = les options des modes à tirer sont:
• 1 flash orange = SEMI-AUTO – 1 tir/relâche de détente tire une fois (le

mode à tirer défaut). (Cela applique aux règles 2005 NPPL).

• 2 flashes oranges = MODE DE 3 COUPS RAMPANT – 3 tirs de détente

sont exigés (semi-auto) et les tirs consécutives de détente tireront 3 coups

par tir aussi long que on tire la détente au moins 5 bps.  (Cela applique

aux règles 2005 PSP).

• 3 flashes oranges = MODE DE 3 COUPS PLEIN AUTOMATIQUE – 3

tirs de détente sont exigés (semi - auto) après lesquels on peut tenir la

détente pour réaliser complètement automatique à tirer. (Cela adhère aux

règles NXL 2005).

• 4 flashes oranges = RÉPONSE AUTOMATIQUE – tire un coup pour

chaque tir ou relâche de la détente.  Si on tient la détente plus que 1/4

d'une seconde, quand on relâche la détente, on ne tire pas un coup.

• 5 flashes oranges = TURBO – tire un coup pour chaque tir de la détente

jusqu'à le temps entre les tirs de détente est moins que 1/4 d'une seconde

au moment où la détente tirera avec chaque tir et chaque relâche.

 Répétez pas 2) jusqu'à vous avez le mode à tirer que vous voulez.

• Vous êtes maintenant prêt à retourner au et complétez la section à la

page 5, Début de Commencer: PAS 2:, PAS 3:, PAS 4:et PAS 5:.

NOTE: Si votre marqueur ne tire pas voyez LE DEPANNAGE E-TRIGGER

TM

.

F

R
A
N
Ç
A

I

S

PROBLEME: la lumière LED n'allume pas quand vous appuyez sur le

bouton éléctrique et tentez d'allumer E-Trigger

TM

 au PAS 3: 1): Opération Normale.

1) La batterie peut être déconnecté; 

 Vérifiez la connection de clip de batterie.

2) La batterie peut être mauvaise; 

 Vérifiez que la batterie est bonne,

remplacez - la si c'est mauvaise.

3) Les fils internes peuvent être déconnectés.  Ne PAS désassembler ce

marqueur pendant que c'est pressurisé avec l'air. 

 Inspectez les

connections des fils à l'intérieur du receveur.  • Exécutez (désassemblage,

inspectez les fils internes et rassemblez) instructions à la pages (20-22);

puis continuez à la page 7 avec PAS 3: Opération Normale.

❏ 

PROBLEME: Vous avez réussi à installer la batterie, allumer la E-Trigger

TM

,

installer la réserve d'air et charger les balles de peint et le marqueur ne

tirera pas.  

 Vérifiez que la sécurité est en position de "TIRER" 

  et

vérifiez qu'une réserve d'air suffisante est attachée au marqueur.

❏ 

PROBLEME: la lumière "Prêt à tirer" LED verte solide a tourné à rouge

clignotante.  

❏ 

La condition de batterie basse. La performance variera

pendant que le LED clignote rouge, la E-Trigger

TM

 fonctionnera sous cette

condition jusqu' à la batterie perd du pouvoir au point où elle ne cycle pas le

marqueur.  

 La batterie est basse et a besoin de remplacer.

Summary of Contents for 98 Custom Platinum Series Basic

Page 1: ...ores con o sin TIPPMANN 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM BASIC RESPONSETM 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM PROTM E TRIGGERTM 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM PROTM 98 CUSTOMTM PLATINUM SERIESTM PROTM DIGI CAMO...

Page 2: ...TISSEMENT SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY ALWAYS KEEP TRIGGER SAFETY IN SAFE MODE UNLESS FIRING AS DETAILED IN INSTRUCTIONS ON PAGE 4 ALWAYS KEEP BARREL SLEEVE INSTALLED WHEN NOT IN SHOOTING SITUATION A...

Page 3: ...afety On PUSH SAFE 4 Fire Mode Turning The Safety Off PUSH FIRE 4 Getting Started 6 1 Prepare Marker for Air Supply Cylinder Installation 6 2 Air Supply Cylinder Installation 6 3 Hopper Installation 7...

Page 4: ...f a paintball marker Accidental discharge into the eyes may cause permanent injury or death Keep the marker on safe until ready to shoot see page 4 Keep the barrel sleeve installed on marker when not...

Page 5: ...arker is ready to fire once you switch to Fire Mode from Safe Mode If the tank is full and you do not hear the air supply engage the pin valve could be too short or the pin valve seal is damaged 7 Get...

Page 6: ...Operating Instructions continued on page 10 E Trigger TM Operating Instructions continued from page 8 PROBLEM The LED light does not light when you push the power button and attempt to turn ON the E T...

Page 7: ...ation above DEBOUNCETM troubleshooting and tuning programming DebounceTM is the amount of time the trigger switch must be stable before checking for 1 FIRST YOU MUST ENTER INTO THE TRIGGER PROGRAMMING...

Page 8: ...the trigger the LED will light up red indicating that the pull has been detected Once you have pulled and released the trigger the number of times necessary to set the function wait a few seconds for...

Page 9: ...S H 14 WARNING DO NOT DISASSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER 15 PLATINUM SERIESTM BASIC NON A C T Basic Parts List www tippmann com TIP...

Page 10: ...MBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER 17 www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Basic Parts List RESPONSETM Parts Shown...

Page 11: ...SSEMBLE THIS MARKER WHILE IT IS PRESSURIZED WITH AIR DO NOT PRESSURIZE A PARTIALLYASSEMBLED MARKER www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Basic Parts List RESPONSETM Parts Shown...

Page 12: ...nd it began to leak before you pulled the trigger the tank o ring should be checkedfordamagebeforereassembly 3 After air tank is removed point fire the marker in a safe direction until stored air is c...

Page 13: ...receiver 2 Carefully align and insert electronics board into slot 3 Place trigger switch on two pins of right receiver half 4 Insert capacitor in slot 5 Route wires in cutout areas to lay flat under...

Page 14: ...see cleaning and maintenance on page 20 so that it does not rust Store your marker with the bolt in the forward position uncocked When removing your marker out of storage make sure Barrel Sleeve is i...

Page 15: ...un dessin patent pendant pour aider liminer toutes les balles qui cassent et assurer une performance consistante En employant une nouvelle technologie qui a le boulon avant et arri re qui travaille in...

Page 16: ...arqueur une chose que vous n avez pas l intention de tirer parce qu il peut avoir des balles ou le d bris tranger log dans la chambre le canon et ou la valve du marqueur Ne tirez pas aux objets fragil...

Page 17: ...z le marqueur pour la s curit avant de programmer F R A N A I S F R A N A I S Ne pas pressuriser un marqueur de balle de peint qui n est pas compl tement assembl D abord installez la chemise du canon...

Page 18: ...n l ctrique une fois pour plus qu un quart seconde mais moins que 2 secondes et rel chez le bouton l ctrique Comptez les flashes oranges LED pour identifier votre nouveau r glage la lumi re LED retour...

Page 19: ...e pour basculer entre Dwell Debounce VdeT Cap et Firing Mode Une description de Dwell Debounce et VdeT Cap Programming est fourni aux pages 10 et 11 Si la programmation n tait pas un succ s LED bascul...

Page 20: ...che de la d tente tire une fois Dwell 6 0 ms Debounce 20 ms Vitesse de Tirer Vde T Cap 15 bps LAVITESSEDETIRER VdeT Capled pannageetler glage laprogrammation VdeT Cap met la vitesse de cycle maximum d...

Page 21: ...MBLER CE MARQUEUR PENDANT QUE C EST PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL 14 PLATINUM SERIESTM BASIC NON A C T Les Parties de Basic F R A N A I S F R A N A I S www tippmann...

Page 22: ...PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL 16 www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Les Parties de Basic Les Parties de RESPONSETM voyez page 12 Les Part...

Page 23: ...ST PRESSURIS AVEC L AIR NE PAS PRESSURISER UN MARQUEUR MOITI ASSEMBL www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Les Parties de Basic Les Parties de RESPONSETM voyez page 12 Les Part...

Page 24: ...ri re du receveur et le c t gauche avant du receveur Pour la plupart des reparations seulement le c t gauche arri re du receveur doit tre enlev Seulement la vue avant le resort de vue avant et le loqu...

Page 25: ...auche arri re du receveur et v rifiez que les 6 Ins rez l pingle d armature dans les 2 rainures pour qu il bouger librement 7 Ins rez l aimant dans la rainure audessous comme montr 8 Rev rifiez que to...

Page 26: ...balle de peint NOTE Si le nouveau cercle d O ne r soud pas l chappe de la r serve d air n essayez pas de r parer le cylindre d air Il faut contacter Tippmann ou votre vendeur local de balle de peint...

Page 27: ...aro activando la posici n de disparo PUSH FIRE 3 Inicio 5 1 Prepare su marcador para la instalaci n del cilindro de suministro de aire 5 2 Instalaci n del cilindro de suministro de aire 5 3 Instalaci...

Page 28: ...Una descarga accidental en un ojo le puede causar una lesi n permanente o la muerte Mantenga el marcador en posici n de seguro hasta cuando este listo para disparar ver p gina 3 Mantenga el barril co...

Page 29: ...oplarse mire si el pin de la v lvula esta demasiado corto o el empaque de la v lvula del pin esta da ado 6 INCIO viene de la p gina 5 PASO 4 Ajuste de velocidad de disparos y soluci n a problemas Para...

Page 30: ...disparar tres disparos de esta manera puede disparar hasta cinco bolas esto debe ser de acuerdo con las normas 2005 PSP 3 intermitentes naranja TRES DISPAROS AUTOMATICOS haga presion sobre el gatillo...

Page 31: ...o EJEMPLO Para programar la secuencia de disparo debe avanzar a luz verde alternada con naranja que equivale a posici n de disparo 3 PARA REVISAR LOS ARTICULOS EN EL MENU CORRIENTE Presi ne el gatillo...

Page 32: ...onan muy bien Para ordenar el CycloneTM Estuche adaptador PN T205030 TA05021 Tap n de apagado 20 20 Banjo FittingAcople en forma de banjo TA0519 Manguera de 1 16 02 103 Control de flujo 20 04 900 Angu...

Page 33: ...NSAMBLE ESTE MARCADOR MIENTRAS ESTE PRESURIZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO 14 PLATINUM SERIESTM BASIC NON A C T Partes de B sicas E S P A O L E S P A O L www tippmann com TIPP...

Page 34: ...O NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO 16 www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Partes de B sicas BASIC E S P A O L E S P A O L Para el RESPONSETM ver las partes...

Page 35: ...ZADO NUNCA PRESURISE UN MARCADOR PARCIALMENTE ENSAMBLADO www tippmann com TIPPMANN TM 1 800 533 4831 PLATINUM SERIESTM Partes de B sicas PROTM E S P A O L E S P A O L Para el RESPONSETM ver las partes...

Page 36: ...puede retirar el tanque NOTA Si durante este paso usted dio vuelta al tanque y este presento un escape antes de hacer algun disparo el empaque del tanque debe ser revisado y cambiado antes de reensamb...

Page 37: ...e Reensamble Del Marcador viene de la p gina 20 22 Reensamble Del Marcador viene de la p gina 21 Para marcadores con E TriggerTM No use el ensamble de cierre no instalado como solenoide armadura puede...

Page 38: ...n tanque 3 2 lbs 1 45 kg Especificas del modelo CustomTM Platinum SeriesTM PROTM E TRIGGERTM Ciclo Ajustar 10 30 vueltas por segundo Peso sin tanque 3 3 lbs 1 5 kg Almacenaje Antes de almacenar su mar...

Page 39: ...mero de t lefono donde puede ser localizado durante horas de oficina si es possible Nuesta poliza es completar la reparaci n necesaria en 24 horas y enviar sta via UPS regular Si usted desea recibirla...

Page 40: ...nom Nombre letra de molde No de t l phone Tel fono Pays Pa s Addresse Direcci n Pays Pa s 2955 ADAMS CENTER ROAD FT WAYNE IN 46803 USA M le Hombre ge Edad Femelle Mujer TIPPMANN E mail Ville tat Code...

Reviews: