Thetford CASSETTE C-200 CS Instruction Manual Download Page 9

p. Bärhandtag.
q. Knapp som öppnar ventilbladet.
r.

Servicelucka

INLEDNING

Genom köpet av Thetford kassettoalett har Du fått en kvalitetsprodukt
från Thetford. Den funktionella konstruktionen kombinerar en modern
formgivning med enkel användning och gör toaletten till en integrerad
del av badrummet i din husvagn eller husbil. Kassettoaletten är
tillverkad av högvärdig plast med glänsande finish så att den håller
länge och går lätt att underhålla.

Toaletten består av två delar: en permanent monterad toalett och en
lös avfallstank som kan kommas åt från utsidan. Avfallstanken sitter
under toaletten och kan tas ut genom en lucka i husvagnens eller
–bilens utsida. 

En Thetford Kassettoalett är lösningen för det sanitära problemet i din
husvagn eller husbil!

FÖRBEREDELSER FÖR ANVÄNDNING

1. Avlägsna avfallstanken genom att dra låsreglaget uppåt.
2. Drag tanken utåt till anslaget. Luta den något och lyft ut tanken helt.
3. Sätt ner tanken på högkant och vrid tömningsröret uppåt.
4. Öppna locket, med doseringsbägaren på insidan, på

tömningsröret och tillsätt angiven mängd Thetford
saneringsvätska i avfallstanken. Vätskan förekommer dålig lukt,
bryter ned avfallet och håller dessutom avfallstanken ren. Tillsätt
sedan ungefär 2 l vatten så att tankens botten blir täckt med
vätska. Sätt på doseringslocket på pipen. Vrid tillbaka
tömningsröret.
OBS: Locket till tömningsröret bifogar Thetford i den här
bruksanvisningen.
Varning! Tillsät inte saneringsvätska genom ventilbladet eller
genom toalettskålen.

5. Skjut tillbaka avfallstanken genom luckan till sitt ursprungliga läge. 

Obs! Skjut aldrig in tanken med kraft om det inte lyckas att få den
på plats. Detta kan leda till allvarlig skada.

6. Se till att avfallstanken är ordentligt spärrad med låsreglaget.

Stäng serviceluckan och lås den.

Punkt 7 gäller endast för modell CW/CWE.

CW/CWE

7. Öppna spoltankens påfyllningslucka och fyll tanken med angiven

mängd Thetford saneringsvätska för färskvattentanken. Detta
håller spolvattnet färskt och förbättrar spolningen. Fyll sedan med
en dunk eller vattenslang spoltanken med rent vatten. 

ANVÄNDNING

8. Vrid toalettskålen till önskat läge.

CW

9. + 10. Fyll litet vatten i skålen genom att föra spolhandtaget uppåt

och nedåt och öppna skjutspjället genom att dra handtaget under
skålen mot dig. Din Thetford toalett är nu klar för bruk. 

S/CS och CWE

9a. + 10. Fyll litet vatten i skålen genom att trycka på

spolningsknappen och öppna ventilbladet genom att dra handtaget
under skålen mot dig. Din Thetford toalett är nu klar för bruk.

S/CS

Obs! Somliga fordon är försedda med en vattenpump med högt
vattentryck. Detta kan leda till för kraftig spolning så att toalettskålen
svämmar över. Använd i så fall den bifogade tryckreduktorn
(förpackad tillsammans med toalettens bruksanvisning). Denna
tryckreduktor ska placeras i vattenslangen på platsen där toaletten
kopplas till det centrala vattensystemet.

CW

11. Efter bruk öppnar du reglaget (om det inte redan är öppet) och

spolar toaletten genom att föra spolhandtaget uppåt och nedåt.
Stäng reglaget när du har spolat. 

S/CS och CWE

11a Efter bruk öppnar du reglaget (om det inte redan är öppet) och

spolar toaletten genom att trycka på spolningsknappen. Stäng
reglaget när du har spolat. 
Obs! Låt det inte stå vatten i skålen när toaletten inte används.
Detta hjälper inte mot obehaglig doft och kan endast orsaka
översvämning. 

TÖMNING

Avfallstanken har en kapacitet på ungefär 17 l och måste tömmas
senast när lampan tänds. Vi rekommenderar att du tömmer tanken
tidigare. Lampan tänds när avfallstanken innehåller mer än 15 liter.
Från den stunden finns en restkapacitet på 2 liter, vilket
överenskommer med ungefär 5 toalettbesök. 
Obs! Låt inte avfallstanken bli för full. 

12  Se till att reglaget är ordentligt stängt. Öppna serviceluckan på

fordonets utsida. Drag låsreglaget uppåt och tag ut avfallstanken.

13 Transportera avfallstanken till en vanlig toalett eller till en tillåten

tömningsplats. Sätt avfallstanken på sidan och vrid tömningsröret
uppåt.

14 Tag av locket på tömningsröret. Grip avfallstanken vid det övre

bärhandtaget, som sitter närmast tömningsröret. Grip med den
andra handen det bakre bärhandtaget, så att du under tömningen
når luftningsknappen med tummen. Håll knappen intryckt medan
du tömmer tanken. 
Obs! Tryck inte på luftknappen förrän tömningsröret är riktat
nedåt! 
Så kan du tömma tanken utan att det stänker. Spola tanken efteråt
med rent vatten. Rengör även reglaget med vatten. Om det behövs
gör du på nytt toaletten klar för användning. Skjut in avfallstanken
i toaletten och stäng luckan.

FÖRVARING

Om din Thetford Kassettoalett ska ställas undan eller inte kommer att
användas under längre tid, gäller olika procedurer för S/CS och
CW/CWE.

Om du inte kommer att använda din Thetford toalett under längre tid
är det viktigt att följa nedanstående anvisningar. 

S/CS

Töm först det centrala vattensystemet. Tryck på spolningsknappen tills
det resterande vattnet har pumpats bort. Töm avfallstanken. Sätt inte
tillbaka locket på tömningsröret. På det sättet torkar toalettsystemet
ordentligt. 

CW/CWE

Töm spolvattentanken genom att föra spolhandtaget uppåt och nedåt
(C-200 CW) eller trycka på spolningsknappen (C-200 CWE). Spola tills
tanken är tom och inget vatten mer pumpas upp. Töm sedan
avfallstanken. Sätt inte tillbaka locket på tömningsröret. På det sättet
torkar toalettsystemet ordentligt. Placera ett tillräckligt stort kärl under
tömningstappen för att tömma ut det sista vattnet ur vattentanken.
Töm spolvattentanken genom att avlägsna tappen. 

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Tätningarna för avfallstanken, den automatiska avluftaren och locket
måste rengöras regelbundet. Vid regelbunden användning är det
vanligen tillräckligt att rengöra dem 1x per månad.

Vi rekommenderar att du rengör tätningarna och bladet med Thetford
Toalettrumstvätt. 

Obs! Använd aldrig hushållsprodukter (klor, lösningsmedel eller andra
kraftiga rengöringsmedel) eftersom de kan orsaka permanenta skador
på tätningen och andra delar av toaletten.

Rengör din toalett så här:
-

Spraya toaletten med Thetford Toalettrumstvätt.

-

Spola ur skålen med vatten, torka av resten av toaletten med en
fuktig trasa.
Tips! För en extra glänsande toalett kan du efter rengöring torka
den med en mjuk, torr trasa.

-

Torka tätningarna och bladet noggrant, gnid in dem med olivolja
och torka dem sedan på nytt med en trasa eller hushållspapper.
Upprepa ovanstående handlingar när tätningar och blad är
nedsmutsade eller om det blir svårare och svårare att
öppna/stänga bladet. 
Obs! Använd inte vaselin eller annan växtbaserad olja än olivolja,
eftersom detta kan orsaka problem. 

Om toaletten inte kommer att användas under längre tid bör
tätningarna rengöras och behandlas lätt med olivolja. Då hålls de i god
(smidig) form.

OBS. Bladets tätningsring är en del av toaletten som är utsatt för
slitage. Beroende på hur ofta och väl den underhålls kommer
funktionen efter en viss tid att försämras, tätningsringen måste då
bytas ut. 

VINTERANVÄNDNING

Thetford Kassettoalett kan användas vid kallt väder om den placeras i
ett uppvärmt utrymme. Annars föreligger risk att den fryser. I så fall

S

- 5 -

Summary of Contents for CASSETTE C-200 CS

Page 1: ...C 200 S CS CW CWE GB F S ES DK D NL I P N SF SLO...

Page 2: ...k 4 Manual de instrucciones 6 Brugsanvisning 8 Bedienungsanleitung 10 Gebruiksaanwijzing 12 Manuale d istruzione 14 Manual de instru es 16 Bruksanvisning 18 K ytt ohje 19 Priro nik z navodili za upora...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 10 11 11a 12 13 14...

Page 4: ...C CS CW CWE h k...

Page 5: ...and keeps the inside of the waste tank clean Next add approximately 2 litres of water enough to ensure that the bottom of the waste tank is covered Screw the measuring cap back onto the emptying spout...

Page 6: ...ognised by Thetford The claim will be assessed there 2 Components replaced during repair under guarantee become the property of Thetford 3 This guarantee does not prejudice current consumer protection...

Page 7: ...endroit o la toilette est raccord e au syst me d alimentation centrale en eau CW 11 Apr s utilisation ouvrez le clapet et rincez la toilette en actionnant la poign e de haut en bas Apr s le rin age fe...

Page 8: ...um ro de s rie ou le code du produit a t modifi le dommage caus au produit provient de circonstances trang res l utilisation normale du produit SERVICE CLIENTELE Pour plus de d tails ou si vous souhai...

Page 9: ...pan t nds Vi rekommenderar att du t mmer tanken tidigare Lampan t nds n r avfallstanken inneh ller mer n 15 liter Fr n den stunden finns en restkapacitet p 2 liter vilket verenskommer med ungef r 5 to...

Page 10: ...el inodoro k Compuerta de cierre goma de cierre l mbolo de ventilaci n para vaciar el dep sito de residuos in salpicar m Tirador n Bot n para abrir la compuerta de cierre o Puerta de acceso COMPONENTE...

Page 11: ...y CW CWE Si no va a utilizar su inodoro Thetford durante un per odo prolongado es importante que siga las siguientes instrucciones S CS En primer lugar vac e el sistema central de agua Pulse el bot n...

Page 12: ...ad d Skyllevandstank e Niveauindikator p re lyser n r affaldstanken skal t mmes f Skylleh ndtag skylningen aktiveres n r h ndtaget l ftes og trykkes med g Str mforsyning til niveauindikator to batteri...

Page 13: ...g brug er det generelt tilstr kkeligt at reng re dem 1 gang om m neden Vi anbefaler at reng re t tningerne og bladet med Thetford badev relsesrens NB Brug aldrig husholdningsprodukter klor opl sningsm...

Page 14: ...n Die Thetford Cassettentoilette ist die L sung f r das Sanit rproblem in Ihrem Wohnwagen oder Wohnmobil VORBEREITUNG F R DIE NUTZUNG 1 Entnehmen Sie den F kalientank indem Sie die Sicherungsklemme na...

Page 15: ...inem Tuch oder mit Toilettenpapier ab Wiederholen Sie oben stehende Handlungen wenn die Dichtungen und der Schieber verschmutzt sind oder wenn das ffnen und Schlie en des Schiebers schwer geht Achtung...

Page 16: ...2 Trek de afvaltank naar buiten tot tegen de aanslag Kantel hem enigszins en neem de tank geheel uit 3 Zet de tank rechtop en draai de schenktuit omhoog 4 Draai de dop met aan de binnenzijde de doseer...

Page 17: ...tingen blijven dan in goede vorm soepel N B De afdichtring van de schuif is een onderdeel van uw toilet dat onderhevig is aan slijtage Afhankelijk van de mate en wijze van onderhoud vermindert na een...

Page 18: ...serbatoio di scarico asportabile Il serbatoio si trova sotto la toilette e pu essere asportato tramite uno sportello sul lato esterno della roulotte o del Camper La toilette a cassetta Thetford la so...

Page 19: ...Per una toilette ancora pi brillante dopo la pulizia asciugarla con un panno morbido ed asciutto Asciugare accuratamente le guarnizioni e la valvola di scarico applicarvi sopra olio d oliva e poi pul...

Page 20: ...ctos amov vel acess vel do exterior O dep sito de dejectos amov vel encontra se por baixo da sanita podendo ser retirado atrav s de uma porta situada na parte exterior da roulotte ou caravana de campi...

Page 21: ...papel higi nico Repita o procedimento acima descrito se as juntas e a v lvula estiverem muito sujas ou se a v lvula abrir com dificuldade Aten o Nunca utilize vaselina ou outros leos vegetais que n o...

Page 22: ...lstendig dekket Vri heretter doseringkapselen tilbake p plass p t mmer ret Vri t mmer ret tilbake i begynnerposisjonen N B Lokket til t mmer ret befinner seg ved avlevering i den samme forpakningen so...

Page 23: ...ne garantien m brukeren benytte seg av et Service Senter som er godkjent av Thetford Her vil garantikravet bli vurdert 2 Dersom det er n dvendig skifte ut deler av produktet under garantiperioden vil...

Page 24: ...ohje Paineenalennin pit asentaa vesiletkun siihen kohtaan miss k ym l liitet n keskusvesij rjestelm n CW 11 Avaa liukukansi k yt n j lkeen mik li se on viel kiinni ja huuhtele k ym l liikuttamalla hu...

Page 25: ...haluat siit lis tietoa voit vierailla www sivullamme www thetford europe com L yd t sielt muun muassa usein esitetyt kysymykset ongelmat ja niiden ratkaisut korjausohjeet vihjeet ja luettelon Thetfor...

Page 26: ...Po uporabi odprite zaporo ventila e je ta e vedno zaprta in splaknite strani e s pritiskom na gumb za splakovanje Ko je strani e splaknjeno zaprite zaporo ventila Opozorilo Ne pu ajte vode v koljki ko...

Page 27: ...redlo iti poobla enemu servisnemu centru podjetja Thetford kjer bodo ocenili kodo 2 V primeru zamenjave delov med popravilom v garanciji ti deli postanejo last podjetja Thetford 3 Ta garancija je v sk...

Page 28: ...24 NOTES...

Page 29: ...olym avfallstank Contenido del dep sito de residuos Indhold opsamlingstank Inhalt Abwassertank Inhoud afvaltank Volume del serbatoio di scarico Capacidade do dep sito de dejectos Innhold avfallstanken...

Page 30: ...ax 46 0 31 448570 Thetford GmbH Schallbruch 14 D 42781 Haan Deutschland Tel 49 0 2129 94250 Fax 49 0 2129 942525 Gianni Minzoni Agente per l Italia Via Cardio 10 47899 Galazzano Rep San Marino Tel 39...

Reviews: